Délmagyarország, 1911. május (2. évfolyam, 100-123. szám)
1911-05-07 / 104. szám
lü bBLMAÖYARORSZÁG 1911 ihájtts 1 tüzesek voltak, Babuuszki foglyulejtett egy török papot s azt nyelvén fölakasztotta. Szerencsétlenségére másnap elfogta egy négy tagból álló török előőrs s lebilincselve a legközelebbi városkába, Velesbe kísérte. A sürü erdőkön át haladva, nesztelenül fölszabadult s másnap már Gradistére termett, ahol lelkes ovációkban volt része. Állítólag sürgönyileg megkérte a portál életének biztosítására, hogy ismét visszatérhessen családjához. Mint néptanítót, legelsőbben kulturpolitikájuk érdekelt. A szerb nemzet e téren hazafiasan nemzeti irányt követ. Az iskolákban az állam nyelve használandó, még az esetben is, ha az iskola tiszta román vagy más ajku. Idegen nyelv használata az iskolákban nemcsak hogy tilos, de a legszigorúbban büntetendő cselekményt képez. Tudvalevő dolog, hogy Szerbiában a legtöbb a román nemzetiség. Ezek azonban politikái jogokat nem élveznék. A bíróságoknál egy odavaló törvényszéki bíró közlése szerint, a román fél, ha ügyét beható és tárgyilagos megvitatás alá kívánja vétetni, önköltségén tartozik tolmácsot állítani. Az elemi népiskolák többnyire négy osztályúak s nem a legrendezettebbek. Mert mig a tanítókat az állam fizeti, addig az iskolák fölszereléséről és jókarbantartásáról a tanügygyei vajmi keveset törődő községek tartoznak gondoskodni. A tanítóság nincsen kasztokra osztva. Fizetése a mienkhez képest példás. Bármilyen iskolánál is működjék a tanító, 800 dénárral kezdi és harminckét évi szolgálat után teljes fizetéssel, 3200 dénár nyugdíjjal végzi pályafutását. Jól fizetik a tisztviselőket, de viszont hallatlan nagy adóval is terhelik meg őket. Igy például egy 800 dénár fizetést élvező falusi tanitó 76 dénár adót fizet. A törvényszéki bírákat 500 dénár fizetésük után 360 dénár évi adóval terhelik meg. Meglepetéssel láttam, hogy az egész sajtójuk a közvéleménynyel együtt magyarellenes. Igaz, nem annyira magyarellenes, mint osztrák-(germán-)gyülöl5. A svábokat annyira szeretik, hogy gunydalokban is énekelnek róluk. Örömömre szolgált, hogy a birákból, tanitókból és gazdag kereskedőkből álló társaságot sikerült meggyőznöm arról, hogy magyarellenes politikájuk nélkülözi az alapot s hogy sajtójuknak irántunk, magyarok iránt foglalt ellenszenves állásfoglalása az osztrákok müve. Sajnálkozásomnak adtam kifejezési, hogy a szerb-barát magyar lapokat nem olvassák, melyekből kétségtelenül meggyőződnének arról a rokonszenvről, melylyel Magyarország és a magyar nemzet a szerb szomszédok iránt viseltetik. Rámutattam, hogy a Kisfaludy Irodalmi Társaság a legújabban több elsőrangú szerb költö magyarra fordított verseit adta ki. Sőt a legújabban az a nézet kezd kialakulni, hogy a nemzeti ügy érdekében a testvéri viszony megszilárdítása szempontjából előnyösnek mutatkozik a magyar nemzetiségek irodalmával való közelebbi megismerkedés szükségessége. Jeleztem a Jöntjelzett társaságnak, hogy Magyarországnak egyenes érdeke, hogy a szomszéd szerb nemzettel az annekszió előtti baráti viszonyt helyreállítsa. Természetes, hogy ezen beszélgetésünk során szóba került az annekszió alatti feszült viszony is. Itt tudtam meg a határszéli komitók tulajdonképeni célját. Háború kitörése esetén főfeladatuknak tették a Bánátba, Bácskába és Szerémségbe betörni s itt a szerbek között fegyvereket osztogotni. Megvallom, merészség volt tőlem, amikor ezen bizakodó reményüket ledönteni megpróbálkoztam. Kifejtettem előttük, — megjegyzem, a komitó egyik vezére is jelen volt, aki egyik utazótársam régi barátja lévén, este vendégül látott, — hogy nagyon csalódnak, amikor azt hiszik, hogy a magyarországi szerb nép hazaáruló. Az hazáját, otthonát ép ugy szereti, mint a szerbiaiak a magukét. Ne higyjók, hogy egy komoly, nyílt, ogyene3 és hazafiasan gondolkozó és érző nép, mint amilyen a magyarországi szerb, saját hazája ellen fegyvert fog. Rég elmultak azok az idők, amikor a nemzetiségek egymás ellen és a magyarok ellen törtek. Ma közös erővel és hazafias lelkesedéssel — mert egyíormán van részünk ugy jóban, mint roszban — fáradozunk a nyelvben és érzésben hatalmas Magyarország kiépitésón. Eleinte csodálkoztak a szerbiánusok azon, hogy iskolámban az anyanyelvet kivéve, csak magyarul tanítok. Magyarázó szavaim után, melyekben utaltam, hogy nemzetiségeink jól fölfogott érdekében történik az, természetesnek találták kultúrpolitikánkat, mert — ugy mondják — maguk sem cselekednének másképen. Szóba került Péter király magyarországi utja is. Két sajtóorgánumot kivéve, az egész sajtó egyértelmüleg a közvéleménynyel, ellene volt ezen utazásnak. Ugy tartják, ezen látogatás egyenlő a meghódolással és az annekszió teljes elismerésével A Pravda, Zvono, Politica ós a Dnevni Liszt húsvét másodnapi számát elkobozták, mert azok a komitoknak (céllövők) az utazás eilen tiltakozó sürgönyét leközölték. A hirlapok szerint a komiték készek a királyi vonat aiá bombákat dobni, csakhogy a látogatást meghiúsítsák. Hogy a szerb kormány mennyire gondoskodik a nép hazafias szellemben és vitézségben való neveléséről, legjobban bizonyltja az a körülmény, hogy évente — ezt kérdezősködés nélkül tudtam meg — ezrekre rugó összegeket fordit oly naptárak kiadására, melyek a köznéppel az ország hadi állapotát, a komiték szervezetét és működési körét, nemkülönben a macedóniai viszonyokat ismertetik. Ezen naptárakat pár fillérért, sőt ingyen is adják a népnek. E tekintetben bátran vehotnénk példát szerb szomszédainktól. Zaivanov Vladimír. ím: magyar: i>Tiniui7 IIU íiÉníiyos Űllllllul Rlay- mm Hollm-liM-oaia. Ma vasárnap, május 7-ón és hétfőn, 8-án MŰSOR: 1. A hattyú, zoológiai felvétel. 2. Rózsaláncok, házassági komédia. 3. Haláltánc, drámai jelenetek. 4. Mozgófénykép újság, legújabb heti aktuálitások. 5. Falusi Don Jüan, erkölcsrajz. 6. A becsület, műfilm. 7. A két jó pajtás, humoros. A pálinka, drámai jelenetek. leuleli este 7 6s s árakor. Ai Uránia feleioosiáina 872 UZLETHTHELYEZES! Varrógép 1 Kerékpár Gramofon j május hó folyamán uj Keletipalotába (Kis-u.) helyezem át. = RAKTÁRAMAT DÉRY EDE SZEGED Addig a raktáron levő árukat gyári áron kiárusítom. BUDAPESTI UTMUTATO Mit játszanak ma a színházakban: 1 Nemzeti Szinliáz: Délután A vasgyáros. Esi Romeo és Júlia. Kezdete fél nyolc órakor. Magyar Királyi Operaház: Carmen. Kezdet' fél nyolc órakor. Vígszínház: Délután Trilby. Este Utánam Kezdete fél nyolc órakor. Magyar Színház: Délután A kis lord. Est' A vízözön. Kezdete fél nyolc órakor. Király Színház: Délután Cigányszerelep Este A szultán. Kezdete fél nyolc órakor. Fővárosi Nyári Színház : Délután A tót loáj. Este A kis herceg. Kezdete fél nyolc órakor."' Fővárosi Városligeti Szinliáz: Délután A b> tyár kendője. Este Nebántsvirág. Kezdete I' nyolc órakor. Uránia Színház: Szünet. ÍRZSEBET-KÜHUT I TELEFON 110 2Z-S Minden este pont 8'/, órakor: világvárosi miisor MIMI MARLOUI a hires kabaré-diva rövid vendégjátéka. he 4 Mm Hubvs Hunevsuchle Acrobatie Ladies. komikus sport jelenet Haleys Juveniles 1. G. Hoíer husz angol csöpség. Solti Hermin KI Lóbl és Ikra; Tavasz a hivatalban bohózatul Uj tréfák, kuplék és a többi elsőrangú attrakcióVasárnap, május 7-én délután 2'/, órakor méri' kelt helyáru nagy családi előadás MI.111 JUARL.0* és az összes attrakciók felléptével. — A Kovács-kávéház, Andrássy-ut (Oktogon-té' szegediek találkozóhelye. Sziinplon-kávéház (üzletvezető Hajdú JózS^ József-körut 8. Bodő-kávéliáz, József-körut 56. István-király szálló, Podmanitzky-utca. nyelmes szobák. Mérsékelt árak. Kittner Mihály éttermei Erzsébet-körut 13. Reményi Mihály, Magyar királyi zeneakad' miai hangszerkészítő, Király-utca 58. Dr. Fabinyi, volt kórházi orvos Rákóczi-utj gyökeresen gyógyítja a nemi betegségeket. Szénási és Kardos r.-t. részletfizetésre ' szállít zsebórákat, fegyvereket, hangszerel' stb. VI. Andrássy-ut 1. is BANK-ÜZLETE Budapest VI., Andrássy-út 50. M Magyar Általános Qiitosiló Iára. kerületi íóügynöksegp. Kölcsönök vidéki takarékpénztári részvényekre ós egyéb tőzsdén nem jegyzett papírokra a legmagasabb összegig, a legelőnyösebb feltételek mellett. Reál ós szemóly-jogu gyógyszertárak vételének financirozása; törlesztóses- és egyszerű jelzálog-kölcsönök, ópitési-, tisztviselői-kölcsönök ; értékpapírok, tőzsdei árfolyamon ; állami-, városi-subvenciók eskomptálása; kölcsönök, haszonélvezettel és járadékkal terhelt ingatlanokra. Elsőrangú referenciák. Felvilágosítás dijmentes. Magyar és német levelezés! Telefon 21—10. Magyar és német levelezés!