Délmagyarország, 1911. május (2. évfolyam, 100-123. szám)

1911-05-07 / 104. szám

lü bBLMAÖYARORSZÁG 1911 ihájtts 1 tüzesek voltak, Babuuszki foglyulejtett egy tö­rök papot s azt nyelvén fölakasztotta. Szeren­csétlenségére másnap elfogta egy négy tagból álló török előőrs s lebilincselve a legközelebbi városkába, Velesbe kísérte. A sürü erdőkön át haladva, nesztelenül föl­szabadult s másnap már Gradistére termett, ahol lelkes ovációkban volt része. Állítólag sür­gönyileg megkérte a portál életének biztosítására, hogy ismét visszatérhessen családjához. Mint nép­tanítót, legelsőbben kulturpolitikájuk érdekelt. A szerb nemzet e téren hazafiasan nemzeti irányt követ. Az iskolákban az állam nyelve haszná­landó, még az esetben is, ha az iskola tiszta román vagy más ajku. Idegen nyelv használata az iskolákban nemcsak hogy tilos, de a leg­szigorúbban büntetendő cselekményt képez. Tudvalevő dolog, hogy Szerbiában a legtöbb a román nemzetiség. Ezek azonban politikái jogo­kat nem élveznék. A bíróságoknál egy odavaló törvényszéki bíró közlése szerint, a román fél, ha ügyét beható és tárgyilagos megvitatás alá kívánja vétetni, önköltségén tartozik tolmácsot állítani. Az elemi népiskolák többnyire négy osztá­lyúak s nem a legrendezettebbek. Mert mig a tanítókat az állam fizeti, addig az iskolák fölsze­reléséről és jókarbantartásáról a tanügygyei vajmi keveset törődő községek tartoznak gon­doskodni. A tanítóság nincsen kasztokra osztva. Fizetése a mienkhez képest példás. Bármilyen iskolánál is működjék a tanító, 800 dénárral kezdi és harminckét évi szolgálat után teljes fizetéssel, 3200 dénár nyugdíjjal végzi pálya­futását. Jól fizetik a tisztviselőket, de viszont hallatlan nagy adóval is terhelik meg őket. Igy például egy 800 dénár fizetést élvező falusi tanitó 76 dénár adót fizet. A törvényszéki bírá­kat 500 dénár fizetésük után 360 dénár évi adóval terhelik meg. Meglepetéssel láttam, hogy az egész sajtójuk a közvéleménynyel együtt magyarellenes. Igaz, nem annyira magyarellenes, mint osztrák-(germán-)gyülöl5. A svábokat annyira szeretik, hogy gunydalokban is énekel­nek róluk. Örömömre szolgált, hogy a birákból, tanitókból és gazdag kereskedőkből álló társaságot sikerült meggyőznöm arról, hogy magyarellenes politikájuk nélkülözi az alapot s hogy sajtójuknak irántunk, magyarok iránt foglalt ellenszenves állásfoglalása az osztrákok müve. Sajnálkozásomnak adtam ki­fejezési, hogy a szerb-barát magyar lapokat nem olvassák, melyekből kétségtelenül meg­győződnének arról a rokonszenvről, melylyel Magyarország és a magyar nemzet a szerb szomszédok iránt viseltetik. Rámutattam, hogy a Kisfaludy Irodalmi Társaság a legújabban több elsőrangú szerb költö magyarra fordított verseit adta ki. Sőt a legújabban az a nézet kezd kialakulni, hogy a nemzeti ügy érdekében a testvéri vi­szony megszilárdítása szempontjából előnyösnek mutatkozik a magyar nemzetiségek irodalmával való közelebbi megismerkedés szükségessége. Jeleztem a Jöntjelzett társaságnak, hogy Ma­gyarországnak egyenes érdeke, hogy a szomszéd szerb nemzettel az annekszió előtti baráti vi­szonyt helyreállítsa. Természetes, hogy ezen be­szélgetésünk során szóba került az annekszió alatti feszült viszony is. Itt tudtam meg a határ­széli komitók tulajdonképeni célját. Háború ki­törése esetén főfeladatuknak tették a Bánátba, Bácskába és Szerémségbe betörni s itt a szer­bek között fegyvereket osztogotni. Megvallom, merészség volt tőlem, amikor ezen bizakodó reményüket ledönteni megpróbál­koztam. Kifejtettem előttük, — megjegyzem, a komitó egyik vezére is jelen volt, aki egyik utazótársam régi barátja lévén, este vendégül látott, — hogy nagyon csalódnak, amikor azt hiszik, hogy a magyarországi szerb nép haza­áruló. Az hazáját, otthonát ép ugy szereti, mint a szerbiaiak a magukét. Ne higyjók, hogy egy komoly, nyílt, ogyene3 és hazafiasan gon­dolkozó és érző nép, mint amilyen a magyar­országi szerb, saját hazája ellen fegyvert fog. Rég elmultak azok az idők, amikor a nemzeti­ségek egymás ellen és a magyarok ellen tör­tek. Ma közös erővel és hazafias lelkesedéssel — mert egyíormán van részünk ugy jóban, mint roszban — fáradozunk a nyelvben és érzésben hatalmas Magyarország kiépitésón. Eleinte csodálkoztak a szerbiánusok azon, hogy iskolámban az anyanyelvet kivéve, csak magyarul tanítok. Magyarázó szavaim után, melyekben utaltam, hogy nemzetiségeink jól föl­fogott érdekében történik az, természetesnek ta­lálták kultúrpolitikánkat, mert — ugy mondják — maguk sem cselekednének másképen. Szóba került Péter király magyarországi utja is. Két sajtóorgánumot kivéve, az egész sajtó egyértel­müleg a közvéleménynyel, ellene volt ezen uta­zásnak. Ugy tartják, ezen látogatás egyenlő a meghódolással és az annekszió teljes elismeré­sével A Pravda, Zvono, Politica ós a Dnevni Liszt húsvét másodnapi számát elkobozták, mert azok a komitoknak (céllövők) az utazás eilen tiltakozó sürgönyét leközölték. A hirla­pok szerint a komiték készek a királyi vonat aiá bombákat dobni, csakhogy a látogatást meghiúsítsák. Hogy a szerb kormány mennyire gondosko­dik a nép hazafias szellemben és vitézségben való neveléséről, legjobban bizonyltja az a kö­rülmény, hogy évente — ezt kérdezősködés nélkül tudtam meg — ezrekre rugó összegeket fordit oly naptárak kiadására, melyek a köznép­pel az ország hadi állapotát, a komiték szerve­zetét és működési körét, nemkülönben a mace­dóniai viszonyokat ismertetik. Ezen naptárakat pár fillérért, sőt ingyen is adják a népnek. E tekintetben bátran vehotnénk példát szerb szomszédainktól. Zaivanov Vladimír. ím: magyar: i>Tiniui7 IIU íiÉníiyos Űllllllul Rlay- mm Hollm-liM-oaia. Ma vasárnap, május 7-ón és hétfőn, 8-án MŰSOR: 1. A hattyú, zoológiai felvétel. 2. Rózsaláncok, házassági komédia. 3. Haláltánc, drámai jelenetek. 4. Mozgófénykép újság, legújabb heti aktuá­litások. 5. Falusi Don Jüan, erkölcsrajz. 6. A becsület, műfilm. 7. A két jó pajtás, humoros. A pálinka, drámai jelenetek. leuleli este 7 6s s árakor. Ai Uránia feleioosiáina 872 UZLETHTHELYEZES! Varrógép 1 Kerékpár Gramofon j május hó folya­mán uj Keleti­palotába (Kis-u.) helyezem át. = RAKTÁRAMAT DÉRY EDE SZEGED Addig a raktáron levő áru­kat gyári áron kiárusítom. BUDAPESTI UTMUTATO Mit játszanak ma a színházakban: 1 Nemzeti Szinliáz: Délután A vasgyáros. Esi Romeo és Júlia. Kezdete fél nyolc órakor. Magyar Királyi Operaház: Carmen. Kezdet' fél nyolc órakor. Vígszínház: Délután Trilby. Este Utánam Kezdete fél nyolc órakor. Magyar Színház: Délután A kis lord. Est' A vízözön. Kezdete fél nyolc órakor. Király Színház: Délután Cigányszerelep Este A szultán. Kezdete fél nyolc órakor. Fővárosi Nyári Színház : Délután A tót loáj. Este A kis herceg. Kezdete fél nyolc órakor."' Fővárosi Városligeti Szinliáz: Délután A b> tyár kendője. Este Nebántsvirág. Kezdete I' nyolc órakor. Uránia Színház: Szünet. ÍRZSEBET-KÜHUT I TELEFON 110 2Z-S Minden este pont 8'/, órakor: világvárosi miisor MIMI MARLOUI a hires kabaré-diva rövid vendégjátéka. he 4 Mm Hubvs Hunevsuchle Acrobatie Ladies. komikus sport jelenet Haleys Juveniles 1. G. Hoíer husz angol csöpség. Solti Hermin KI Lóbl és Ikra; Tavasz a hivatalban bohózatul Uj tréfák, kuplék és a többi elsőrangú attrakció­Vasárnap, május 7-én délután 2'/, órakor méri' kelt helyáru nagy családi előadás MI.111 JUARL.0* és az összes attrakciók felléptével. — A Kovács-kávéház, Andrássy-ut (Oktogon-té' szegediek találkozóhelye. Sziinplon-kávéház (üzletvezető Hajdú JózS^ József-körut 8. Bodő-kávéliáz, József-körut 56. István-király szálló, Podmanitzky-utca. nyelmes szobák. Mérsékelt árak. Kittner Mihály éttermei Erzsébet-körut 13. Reményi Mihály, Magyar királyi zeneakad' miai hangszerkészítő, Király-utca 58. Dr. Fabinyi, volt kórházi orvos Rákóczi-utj gyökeresen gyógyítja a nemi betegségeket. Szénási és Kardos r.-t. részletfizetésre ' szállít zsebórákat, fegyvereket, hangszerel' stb. VI. Andrássy-ut 1. is BANK-ÜZLETE Budapest VI., Andrássy-út 50. M Magyar Általános Qiitosiló Iára. kerületi íóügynöksegp. Kölcsönök vidéki takarékpénztári részvényekre ós egyéb tőzsdén nem jegyzett papírokra a legmagasabb összegig, a legelőnyösebb feltételek mellett. Reál ós sze­móly-jogu gyógyszertárak vételének financirozása; törlesztóses- és egyszerű jel­zálog-kölcsönök, ópitési-, tisztviselői-kölcsönök ; értékpapírok, tőzsdei árfolyamon ; állami-, városi-subvenciók eskomptálása; kölcsönök, haszonélvezettel és járadékkal terhelt ingatlanokra. Elsőrangú referenciák. Felvilágosítás dijmentes. Magyar és német levelezés! Telefon 21—10. Magyar és német levelezés!

Next

/
Oldalképek
Tartalom