Délmagyarország, 1911. április (2. évfolyam, 75-99. szám)
1911-04-04 / 77. szám
1911 április 2 DELMAGYARORSZAG 5 hogy az állam részéről gondoskodás történjék nagyobb gyermekéről is, de Parlagi Sándorné el akarta taszítani a gyermekét magától, én meg a gyermek ós anya közti kapcsot szorosabbá akartam tenni. Turcsányi Imre dr. Áruló nyugfafvány. — A »fárasztási móciszer«. — (Saját tudósítónktól.) Kitűnő íogást csinált hétfőn a szegedi rendőrség. Egy rovottmultu, többször büntetett veszedelmes betörőt kerített kézre, aki szombaton éjjel ós vasárnap estefelé két szegény család lakását fosztotta ki. De ezenkívül is egész sereg apró lopást követett el Szegeden néhány nap alatt, ezeknek a lopásoknak a károsult ai azonban eddig nem jelentkeztek. Valószínűleg azért, mert a lopott holmik jelentéktelen értékűek. A betörőt Gut János személyében Petrov Mátyás rendőr fogta el a korzón, fölismerte ós bevitte a rendőrségre. Szerencsés véletlen játszott a rendőrség kezére, hogy a betörőre sikerült rábizonyítani a lopásokat. Letartóztatták. Az esetről részletes tudósításunk ez: Dékány Pál Szamos-utcai iparos panaszolta tegnap a rendőrségen, liogy szombaton éjjel ismeretlen tettes feltörte a fáskamráját ós onnan öt darab fürészt, több baltát, kést és egész csomó élolmiszort ellopott. Dékány, noha az ellopott holmik kevés értékűek voltak, de szegény ember lóvén, nagyon érzékenyen károsult meg. A rendőrség rögtön megindította a nyomozást, do előrelátható volt, hogy semmi eredménye nem lesz, mert nem állott a rendőrség rendelkezésére a legkisebb nyom sem, amelyből kiindulhatott volna. Vakon tapogatózott vasárnap estig. Hétfőn aztán panaszt emelt a rendőrségen Komlósi Sándor városi hivatalszolga, aki a Maros-utca 30. szám alatt lakik soktagu családjával, bogy vasárnap estefelé, mialatt ő és a családja egy műkedvelő szinielőadáson voltak, teljesen kifosztották a lakását, Elvittek belőle minden elvihetőt: az összes ágyneműeket és az összes ruhákat, egy kevés készpénzt, egy pár arany fülbevalót, sőt még az élelmiszereket is. Mikor a család este hazatért, megdöbbenve vette észre, hogy az egész lakást kirabolták. Szaladtak a házbeliekhez — tizennégy lakó lakik Komlósiókon kivül abban a házban — hogy fölvilágosítást kórjenek tőlük, de egyik sem látta a lopást. Ez csak a betörő ügyességére vall. Ugyanabban a házban van egy korcsma s a korcsmáros cselédje vallotta a kiküldött detektívek olött, hogy az udvaron vagy kétszer látott ácsorogni egy alacsony, szürke ruhás, iparoskülsejü fekete férfit, de azt hitte, hogy az a korcsmából ment ki. Kzután a hiányos személyleírás után hajszát indított a rendőrség a tolvaj után. Vasárnap éjjel razziát is tartottak, fölhajszolták a lebujokat, korcsmákat, de nem tudtak a nyomára akadni a tolvajnak. Hétfőn délelőtt aztán egyik ólesszemü rendőr, Petrov Mátyás, a korzón igazolásra szólított 'öl egy alacsony férfit, akire feltűnően illett a bemondott személyleírás. A megszólított hat Jánosnak mondotta magát. Petrov rendőr bekísérte a városházára, ahol megkezdték a kihallgatását. Persze a jómadár tagadott a vógkV.ZkJlósig. Erre Somogyi Szilveszter dr, lekapitány kiadta a parancsot a rendőrnek, hogy Qut Jánost motozza meg. A csirkefogo nem ellenkezett. Kifordította az összes zsebeit s előkerült öt korona egynéhány fillér készpénz meg egy nyugtatvdny. Hl a kis p.plr-«eleMet a betörő árulójává. A nyugtatvany Komlós, Sándor nevére volt kiállítva s azt Gut Ja nos tévedésből totte a zsebébe lopás közben. EkKor beismerte, hogy ff a tolvaj, de amikor megkérdezték, hová tette a lopott holmikat, azt válaszolta, hogy eladta. — Kinek? — kérdezték. — Azt már nem tudom. — Merre lakik? — Azt se tudom. A főkapitány erre egy radikálisabb módszert ajánlott a detektiveknek: — Vezessék ezt a csirkefogót a városban mindenfelé addig, amig meg nem találják a lopott holmikat. Minden egyes házba be kell menni. A detektívek a parancs értelmében cselekedtek. A „fárasztási módszer" — igy nevezik ezt — bevált. Vagy két óra hosszán keresztül vitték a csirkefogét a városon át mindenfelé, üzletekbe, házakba, de tovább nem birta a járást Gut János. Elfáradt ós hogy ne hajszolják tovább, bevallotta, hogy a lopott holmikat az alsóvárosi szérűskertben egy kiszáradt kútban rejtette el. Odavezették. A kut polyvával, homokkal és szalmával volt befödve. Ezt letakarították róla ós mindjárt előkerültek a lopott holmik. Tömérdek sok dolog volt odarejtve. Megtalálták a párnákat, dunnákat, ruhanemüeket, mindez Komlósió volt, de találtak ott még sok minden egyebet is. Egy rézüstöt, amelyről bevallotta Gut, hogy a Pusztaszeriutcából lopta, de az üst gazdája még nem tett följelentést, aztán ablakfüggönyök, cipők, ócska papucsok, edények ós egyebek kerültek elő a kútból. Gut Jánost visszavitték a rendőrségre, a kihágási biró foglalkozásnólküli csavargás miatt harminc napi elzárásra itéite. Azután az ügyészség fogházába szállítják át s mivel ugyancsak betöréses lopás miatt már fegyházat is ült, valószínű, hogy megint jó bosszú ideig a hűvösön marad. NAPI_HIREK — Lapunk egyen példányai Budapesten, a llohoncsi-dohánytőzsdéhen, Andrássy-ut 4H, (Oktogon) 10 fillérért kaphatók. — Az Ipartestület Back Bernátnál. Begavári Back Bernát legutóbb kétezerötszáz koronás alapítványt létesített abból a célból, hogy ennek az összegnek a kamataiból elszegényedett iparosok gyermekeit a felsőipariskolába beirassák. A szegedi ipartestület közgyűlése hálás köszönettel vette tudomásul az alapítványt és megbízta az ipartestület elöljáróságát, hogy Back Bernátnál jelenjék meg és neki személyesen fejezze ki a testület köszönetét. A küldöttség Pálffy Dániel vezetésével vasárnap délelőtt tizenegy órakor jelent meg Back Bernátnál, akihez Pálffy Dániel intézett lendületes beszédet. Back Bernát válaszában kiemelte, hogy szerencsésnek érzi magát azért, mert sikerült a gyáriparosok és a kisiparosok között az érintkezést megkönnyitenle. — A kereskedelmi miniszter gyengélkedése. Ilieronymi Károly kereskedelemügyi miniszter influenzában megbetegedett. Kezelőorvosa, Korányi Frigyes báró tanácsára a miniszter egyelőre ágyban marad. — Giattfelder Gyula felszentelése. Illetékes forrásból ugy értesülünk, hogy Giattfelder Gyula dr, csanádi püspök felszentelése április huszonharmadikán lesz a budapesti egyetemi templomban. A fölszenteióst Csernoch János kalocsai érsek, Prohászka Ottokár ós Kohl Medárd püspökök végzik. Az uj csanádi püspök huszonkilencedikén tartja ünnepélyes bevonulását Temesvárra ; beiktatása pedig harmincadikán lesz a temesvári székesegyházban. — A sajtófőnök távozása. Politikai és újságírói körökben feltűnést keltett Klein Ödön miniszteri osztály tanácsosnak, a miniszterelnökségi sajtóiroda főnökének állásáról törtónt lemondása. Politikai körökben ma azt beszélték, hogy a sajtófőnöki állás betöltéséről még nem történt végleges intézkedés. — Fejérváry Géza nagybátyja meghalt. Rimaszombatról jelentik, hogv komlóskeresztesi Fejérváry János báró, Fejérváry Géza báró nagybátyja meghalt. Az elhunyt nyugalmazott törvényszéki biró volt. 1848-ban mint főhadnagy végigküzdötte a szabadságharcot. Szerdán temetik el Várgedón. — A siketnémáknak. A földmivelósügyi miniszter a szegedi siketnémák intézetének kétezer koronát adományozott. — Adomány. Deutsch Lipót, a szegedi zsidó hitközség elöljárója, neje elhunyta alkalmával háromszáz koronát bocsátott a polgármester rendelkezésére a szegények közt való kiosztás céljából. — Glücklich Vilma Szegeden. A szegedi jótékony egyesület április kilencedikén tartja évi közgyűlését, amelyre egyik előadóul Glücklich Vilmát, a feministák egyesülete elnökét nyerték még. Előadása tárgya: „Mit tehet a nő a szociális betegségek megelőzésére ?" Glücklich Vilma virárgvasárnapi előadásán kivül tizedikén délután öt órakor a városháza közgyűlési termében „Feminizmus ós leánynevelés" cimen értekezik. Az érdekes előadáshoz belépődíj nincs, az előadás ingyenes. — Sorozzák a legényeket. Hétfőn folytatták a szegedi fősorozást az Iskola-utcában. Sorozás alá kerültek az első korosztálybeliek a 221-től a 440 sorszámig. A 220 sor alá került legényből összesen 58 vált be, köztük három önkéntes és egy néptanitó. — Tanárjelöltek, magántanitás, pincérek. Budapestről jelentik: Az Egyetemi Bölcsészethallgatók Segélyző Egyesülete vasárnap nagyszabású diszgyülést rendezett, amelyen Békefi Rémig dr, bölcsészkari dékán a tanárjelöltekről és a magántanitásról tartott előadást. Foglalkozott azzal az anomáliával, hogy a különböző üzleti és tanügyi irodák nem arra való elemeket visznek bele a magántanitásba, a tanárjelöltek pedig kénytelenek hozzájuk nem méltó foglalkozást vállalni. Kifejezte azon való örömát, hogy a pincórsóget egy jogász sem fogadta el, mert ezzel olyan emberek kenyerét veszélyeztették volna, akiknek erre képesítésük van. Az egyesület kérni fogja a kultuszminisztert, gondoskodjék arról, hogy a tanügyi és üzleti közvetitők kezéből vegyék ki a magántanitás jogtalan lebonyolítását. — Harci gyakorlatok a templom toronyban. A Bélmagyarország március tizenkettedik számában számot adtunk Ujabb annekszió cimen a hadsereg rejtélyes és mindenesetre nagy fontossággal biró magatartásáról. A hatalmas méretű sakktáblán sohasem szünetel a mozgás, rajta a hadsereg a figurákat helyettesíti és a húzásokat eszközli, melyek a leglogikusabb sorrendbeh követik egymást és a hét pecsét alatt őrzött diplomáciai akták munkája. Egyik nagyfontosságú lépés a másikat követi, óriási apparátussal dolgoznak a nagyhatalmak, hogy sakkba ne kerüljenek, vagy saját érdekük kockáztatása nélkül hatalmukat növeljék. A diplomácia munkája a legnagyobb óvatossággal és legnagyobb diszkrécióval történik. A hadsereg oda lép, azt teszi, amit diktálnak neki. A hadsereg minden lépése, mozgósítása, minden mozdulata, mint tény leszögezve, a diplomácia titkos irányításaiba enged bepillantani. Nagy fontosságot kell tebát a hadsereg minden egyes mozdulatának tulajdonítani, mely nem más, mint egy fontos sakklépés egy bizonyos, előttünk még ismeretlen cél felé. Pancsovai tudósítónk fölötte érdekes katonai eseményről számol be, mely szintén egy nagyfontosságú sakkhúzás, az országok folyton forrongó sakktábláján. Pancsován tartózkodik a huszonharmadik vadászzászlóalj, mely^érdekes harcászati mozdulataival a pancsovai lakosság figyelmét nagyon lekötötte, március huszonkilencedikén azonban olyan magatartást tanúsított, mely félremagyarázhatatlanul súlyos következményeknek az előzménye gya-