Délmagyarország, 1911. április (2. évfolyam, 75-99. szám)

1911-04-16 / 88. szám

32 DÉLMAGYARORSZÁtí 1911 április 16 A csipke történetéről. Régi viseletek bebizonyították, hogy a föld leg­régibb népei majdnem minden dologban meste­reink és mintaképeink voltak. A legprimitívebb szerszámokkal formázták az egyiptomiak és pföniciaiak azokat a használati tárgyakat, ame­lyeket még manapság is hasonló formában állí­tanak elő és a legrégibb idők asszonyai a hiúságaikat kielégítő kívánságaikkal ép ugy hatottak a férfiakra, mint azt a „gyönge nem" ma is teszi. Abból az igyekezetből, hogy a szabad asz­szonyt ruházatával megkülönböztessék rab­szolganőjétől, megszületett a ruhadivat, ami azután fokozatosan mind nagyobb müszorgal­mat eredményezett, ami századok múlva iparrá fejlődött, minden nemzetségnél otthonossá vált és az általános jólétet gyarapította. A nő legrégibb ós legegyénibb kézieszköze a tü, a varázsvessző, amelynek segítségével a legcsodásabb műremekek készültek. A tűvel még a legeredetibb formájában egy a végén lyukkal ellátott balcsonttal, elágazó mintákat rajzoltak ruháik szegélyére. A fölvarrást kö­vette a kivarrás, a meglevő mintázat elosztása ós összehúzása az általánosan ősmert „áttörés" („ajour"). Az ügyeskező etruszk asszonyok már Krisztus előtt a negyedik században szegélye­ket készítettek, amelyekhez fonál helyett arany és ezüst drótot használtak, melyeket egy­másba kapcsoltak. Ez a fémcsipke-munka az egész keleten elterjedt. Ezek fémfonalait a különböző vidékek szokásai szerint vastag fejű tűkkel vagy kicsi, fejnélküli acélpálcákka! dolgozták föl. Igy különbözik már a legrégibb időtől fogva a varrott és a vert vagy klöplizet csipke. Ezek az egész keleten ismert csipkék csak a VIII. században kerültek Európába, amikor is a harcias mórok Afrikából Spanyol­országba vitték. A csipketechnika történetében nagy hézagok vannak; igy hiányoznak az adatok a fejlődő türnüvészet további átplántálásáról. Csak a tizennegyedik századtól követhetjük összefüg­gésben a csipkemüvészet fejlődését. A politika ogyesitette Spanyolországot Németalfölddel és ezúton vándorolt át a csipkemüvészet a gaz­dag Flandriába. Másrészt elfogadható, hogy a flamand nép tengerentúli összeköttetései is le­hetővé tették volna a távoli világrészek készít­ményeinek megösmerését egy harmadik közvetí­tése nélkül is. Bármint legyen: az akkori króni­kás föl jegyzéséből tudjuk, hogy Brugge városában ezerháromszázkilencven nagyértékü varrott csipke készült és a csipkoszitő asszonyok zárt céhet alkottak. Ezzel egyidejűleg fölmerül Itáliában is a csipketeclinike. Itt is egész kulturává fejlődött, amely egészen soha nem tünt le. Németalföldön a csipketech­nika geometriai mintákra szorítkozott, amelyek egybefonódtak ós kidolgozásaikban a vert csip­kéhez hasonlítottak, ellaposodtak. Ezzel szem­ben az olaszoknál, ahol a szem bujább vegetá­cióban gyönyörködbetett, szabadabban fejlődött a csipkerajzolás. Többé-kevósbbó sürü szövésű nyolcszögletes alapon levelek és virágok fonód­tak egybe, madarak lebegtek, sőt egész ember­csoportokat hímeztek a kis alapra. Itália a hazája a roliefcsipkének is, annak a renaissance stílusban készített nehéz, tömör virágokkal telehimzett 'csipkének, amelynél az egész alapot kidolgozták. Az első velencei csip­kék nem voltak árucikkek, olyan, a legelőke­lőbb nők munkái voltak ezek, akik szabad idő­jüket azzal töltötték, hogy kedves mintákat himeztek finoman szövött alapra, amelyet szin­•. tón maguk készítettek. A vastagabb, vert csip­két a halásznők készítették, akiknek ez a fog­\ lalkozás „jobban közükhöz állt", mort hiszen a háló bogozása a legrégibb alapja a bogozott ü, csipkének. A szorgalmas Velencében ezek a csodás munkák nem képezhették egyesek pri­vilégiumát, annál kevésbbé, mert a csipke na­gyon hamar „divattá" vált és szép asszonyok előszeretettel díszítették magukat vele és ve­tekedtek pompázásukban. A régibb olasz, ki­zárólag a velencei csipkék szintén geometriai alapon készült mintákat mutatnak föl. Gónua a csipkemunkában vetélytársa volt Velencének; egyben nagy gondozója ennek a művészetnek. Itt a dekoratív templomi csipkék mellett különösebb művészetet fejtettek ki még különösebb elnevezéssel: „a pizzécsipkót", ame­lyen emberi és állati testek groteszkül csopor­tosultak. Ezeket a csipkéket csak dekoráció díszítésül használták, ruházatra azonban nem kerültek. Ezekért a különleges csipkékért ma már sok aranyat adnak. Egy Flórenc mellett lévő kis városkában ügyes „operateur" által kitűnően utánozzák és mint valódi Pizzit, drága pénzért árusítják. A tizenötödik század hires rózsamintája Ve­lencéből indult világkörüli útjára. Olaszországba állítólag egy hajóslegény utján jutott, aki egy Irhonban beszentelt rézsafüzérért kis darab csipkét kapott, amelyet azután otthon kedve­sének ajándékozott. A technikája ennek az ircsipkének még nem a kimondott rozsamiiita volt, hanem összetétele apró, egymásba fonódó „rosettáknak", rózsáknak, amelyek mintegy ki­kandikáltak a tövises bokorból. A kiállítás finomsága, a minták kidolgozása és tervezése tekintetében bosszú ideig a né­metalföldieket illeti mog az elsőség. Habár Brügge, Brüsszel, Ipern, Genf művészi csipké­ket állítottak ki, o téron mégis a kis Mecheln áll legelső helyen. A brabanti csipkéhez hasz­nált fonalat sötét, nedves pincékben készítet­ték, mert ugy hitték, hogy a levegő és a fény hatása törékenynyó teszi ós ellentálló képes­ségének is árt. Kevéssel Németalföld után Franciaországban is meghonosodott a csipke. Hogy miiyen óriási értéket képviselt, igazolja egy Szanne D'Arce­ról szóló följegyzés. „Ezután Orlean város kincstárnoka a hősies szűznek tiszteletdíjul crusseli csipkéből készült öltönyt nyújtott át*. Ez a följegyzés arra enged következtetni, bogy Franciaországnak csipkeipara akkor még nem volt. XIV. Lajos pénzügyminisztere, Colbert, fölismerte ennek az iparágnak a fontosságát és számolt azokkal az óriási összegekkel, amelyek évente „di­vathóbortra" idegen országba kerültek. Itáliából és Németalföldről hozott be munkásnőket és meg­alapította a nagy csipkemühelyoket: Argenton, Alen<;on, Valenkiemnes, Chantillyben, Medici Katalin már egy századdal előbb megkísérelte az előkelő tümüvészetet Velsncei otthonából Parisba hozni. Munkásnőket akart hozatni a Louvreba, akik a francia udvar hölgyeit a csipkokészitósre tanítsák. A hugenották véres harcai alatt meg­szüntettek minden csendes és hasznothozó mun­kát és igy hajótörést szenvedett minden igyeke­zet, amely a szegényebb nóposztályuak is nagy hasznára lett volna. A belső forrongás ellenére, amely egész Franciaországon áttombolt, épen ebben az időben hihetetlen fényűzést fejtettek ki ruházataikban. Nemcsak a fehér női nyaka­kon duzzad minden elképzelhető formájú csipke­gallér, öreg ós fiatal piperkőcök, az akkori ki­rályi fenséggel az élükön, valóságos csipke­őrületbe estek. III. Henrik önmagában gyönyör­ködött, ha négyezer méter csipkével díszített ruhájába öltözött. Életének utolsó éveiben „ta­lálmánya", az áttört csipkeharisnya, annyira kedves volt előtte, hogy udvarának kiválósá­gait ezen újdonsággal mulattatta. Halála után hatszázhatvan darab különféle csipkegallért ha­gyott bátra. Uralkodása alatt a csipkedivat megváltozott; a sima szélek átváltoznak cak­kokká és sarkokká. Nemcsak az elpusztult udvaroncok ékesked­tek csipkével. Zord harcosok is, mint a svéd Gusztáv Adolf, a komor Alba herceg ós a különböző országok bősei enyhítették páncél­ruhájuk zordságát széles csipkegallérokkal ós tiszti öveikkel. Ez a „fölszerelés" bizonyára nem volt szabályszerű „vorschriftos", de az asszonyoknak felette tetszett ós ez volt és marad is mindig a fődolog. Németországban is hódoltak a csipkedivatnak. Mórtéktelen volt a szenvedélj', mert a szószékről hangzott a tila­lom a csipkeviselet 'ellen. Évszázadokon át gyönyörködött az emberi­ség olyan művészetben, amelynek belső lénye­géről csak keveseknek volt tudomása. Csak amikor a csipkekészitő gépeket föltalálták és gyártották az eleinte hiányos ós bogy ugy mondjak, minden költészet nélkül való készít­ményeket, — akkor értékelték csak a szépsé­gét és egyedülvalóságát a „valódi", vagyis a kézimunka csipkének. Az előkelő világ csodál­kozva hallotta, hogy a gép egy perc alatt körül­belül tizenhatezer csipkeszemet emelhet föl; egy gyakorlott munkásnő ugyanazon idő alatt öt vagy hat szemet készít! Egyszerre belátták a csipkekészitő asszony fáradtságos munkáját, óriási türelmét, veszélyeztetett látást. Újult érdeklődéssel szedték elő a félig megsárgult csipkodrágaságokat, kiállításokon mogcsodál­tatták, dicsérő énekeket zengtek az asszonyok szorgalmáról és ügyességéről, akik egész életü­ket, reggeltől estig a munkában görnyedve töltötték el. A mi műértő és műkedvelő időnkben fölada­tul tűzték ki, a gépmunkával szemben a „va­lódi", kézen dolgozott csipkék iránt való ér­deklődóst föleleveníteni, — bogy nemcsak a finomult ízlésnek hódoljanak vele, hanem egész falvak ós provinciák jólétét előmozdítsák. A különlegességek, amelyek egyes vidékeken ki­fejlődtok, majdnem láthatatlanul, mégis föltar­tózhatlanul elmosódnak, veszítenek karaszterikus jellegükből. Velencében is készítenek „bruxeli csipkét * ép ugy, mint Br uxelesben is csak a stilus és kidolgozásba bizonyos „valami" keverődik, ami­nek igazi easdete azonban a műértőt sohasem tévesztheti meg. Az Ir csipke is ritkán kerül ki Ango'.országból. Legtöbb Normandiában ké­szül, kézenvarrt csipke. Sokszorosan segit a gép is, mint például az alap kidolgozásánál, amelyet aztán a munkásnő kiegészít. Egyes figurákat, rózsákat időmegtakarítás céljából mechanikai uton készítenek, amelyeket aztán a mintával összefoglalnak. A mi gyorsan változó divatunk megkívánja az ilyen előmunkálatot, ezek a napi készítmények azonban nem soroz­liatók a tümüviszetek birodalmába. Nincs mű­vészi értékük, ha alakjuk a csalódásig hűen utánzott is ; tulajdonképen csak szemrevalók, de értóknólküliek, ha a divat félretolja őket. A valódi csipke értéke mindig csak emelke­dik, minél régibb ós minél inkább magán viseli korának jellemét. Hogyan öröklődnék különben némelyik családi csipke nemzedékről-nemze­dókre, mint olyan dolog-, amely fölötte áll minden tradiciós családi ékszernek, amelybe hamis gyöngyöket is csempészhetnek! De a finom fonálkákon, amelyeket a női kezek év­századokkal ezolőtt bogoztak, varrtak, nemcsak a családi emlékek függenek, hanem egész nem­zedékek életére és eseményeire ható nagy viszaemlékezések. cipész és orthopéd. Vénig Gyula Szeged, Jókai-utca. • Mérték utáni megrendelések a legjobb anyagból, kizárólagosan a láb fekvése szerint jutányosán ========== készülnek. ===== Amerikai cipők specialista készítője Éjjel

Next

/
Oldalképek
Tartalom