Délmagyarország, 1911. február (2. évfolyam, 26-48. szám)

1911-02-24 / 45. szám

2 DRLMAGYARÖRSZAG 1911 február 22 déki városok nevében kérje a reformok megvalósítását. Van e jelentésben olyan pont is, amely speciálisan Szeged érdekében mutat rá a bajokra, - szegedi bajokra, szegedi kívánságokra. Mint például a külterületnek csendőrséggel való ellá­tása, a szegedi egyetem, a Szeged­megye megvalósítása. Ezek szintén olyan kérdések, hogy előlük elzárkózni nem lehet, olyan óhajok, hogy a Khuen­kormány mindenesetre mérlegeli őket. Okosan, a tapasztalatok leszűrésével mutat rá a jelentés arra, hogy például a Szegedmegye mennyiben fontos ér­deke a magyarságnak, Szegednek. Az ilyen reformtervek bízvást a legkedve­sebb fogadtatásban részesülnek a kor­mány által, amely úgyis a munka je­gyében alakult, az örökös reformok je­gyében működik rövid, de a megvalósítá­sokban igen gazdag éve óta. Igy tehát nyugodtak lehetünk, hogy a vidéki váro­sokért és közöttük Szegedért való re­formkivánságok olyan elbírálás elé jut­nak minél előbb, amilyet érdemelnek. Ez pedig a legjobb, amit ma: a fölterjesz­tés óráiban várnunk lehet s kell. A képviselőház ülése. — Lukács László beszéde. — (Saját tudósítónktól.) Az ellenzéknek végre megjött a jobbik esze. A csütörtöki ülésen, mivel Lukács László meggyőző érvekkel bizonyította be, hogy teljesen céltalan az obstrukció, beszüntették az első szakasz vitáját és azt általános meglepetésre már ma elfogadták. Lukács László fölszólalása volt az ülés nevezetessége. A pénzügyminiszter megma­gyarázta, hogy a szerződés szövegét a ma­gyar kormány a bankkal és az osztrák kor­mánynyal közösen állapította meg. A Ház nem tehet egyebet, mint a javaslatot — amely eszerint nemzetközi egyezmény — vagy változatlanul elfogadja, vagy egyálta­lában elveti. Ez az érv hatott. A Justh­indulatok nyilvánulása! mindig, minden tör- I vényszerüség nélkül történnek, ugy nem lennénk képesek reájuk ismerni és nem tudnók egy arcon az örömet a fájdalomtól megkülönböztetni. Tehát a művészet ön­tudatlan megérzés, a tudatos megismerés nem művészet, hanem tudomány. Ezért nem megtanulható valami a művészet; tanulni csak a mesterségét lehet. Tehát művészi megérzéshez és ábrázolás­hoz, amint már láétuk, az szükséges, hogy legyen valami törvényszerűség, melynek azonban rejtve maradnak törvényei. Joggal mondhatjuk tehát, a művészet vagy mű­élvezet számára bármilyen szabályokat föl­állítani akarni, haszontalan igyekezet. Meg­érthetjük most már, hogy miért nem tudta az esztétika kétezer óv alatt a művészetet egy bizonyos uton előbbre vinni és hogy miért nem lesz erre sohasem képes. Ha tehát az esztétikának ez volna a föl­adata, ugy minden jogosultságot meg kel­lene tagadnunk tőle. Olyan igen fontos szerepet tehát semmiképen sem adhatunk neki. Azonban igen értékes szolgálatot tesz nekünk akkor, mikor nem utmutatója igyek­szik lenni a művészetnek, hanem nyomon­követője. Mikor az ábrázolás módjával és formájával foglalkozik, mikor a művésznek és nézőnek a természethez ós annak ábrázo­lásához való viszonyát stb. megbeszéli ós magyarázza. Forduljunk tehát ezen kérdések felé. Eddig a természetnek a művészre való, művészi ábrázolásban megnyilatkozó hatását vizsgái­párt, amely a csöndes obstrukcióban külön­ben is magára maradt, mert a Kossuth-párt belátta, hogy fölösleges nyújtani a vitát, el­veszítette a kedvét annál is inkább, mert értesült arról, hogy az egész országban a legnagyobb ellenszenvvel kisórik a műkö­dését. Az első szakasznál nem is szólalt föl több ellenzéki szónok és a vita további részén már alig fog beszéd elhangzani. Az előjelek szerint a bankjavaslat vitáját a jövő héten befejezik. A mai ülés tiz óra után kezdődött. Elnök: Berzeviczy Albert, majd Návay Lajos. A mai ülésen folytatódott a részletes bank­vita. Az első szakasz volt soron, ehez Sümegi Vilmos szólalt még föl a Justh-párt részéről. Ezután Lukács László pénzügyminiszter emel­kedett szólásra nagy figyelem közben. (Lukács beszéde.) Előrebocsátotta, hogy az ajánlott módosításo­kat már elvből sem fogadhatja el, mert az a meggyőződése, hogy egy alapszabálytervezetet részleteiben nem lehet módositani, ha csak nem akarjuk kitenni magunkat annak a ve­szélynek, hogy a másik fél nem hagyja jóvá a módosításokat. Ezután reflektált a részletes vita során föl­merült indítványokra. Elsősorban Polónyi Gé­zával végzett. Polónyi kuriózumként mutatta be, hogy a bankstatutumoknak olyan szakaszai­ról is van szó a törvényjavaslatban, amelyek kihagyás folytán nem is léteznek. Ez tényleg igy van, de volt rá példa 1899-ben, amikor nem nyolc, hanem nyolcvan szakasz maradt ki. Az igazságügyi törvényeknél különben is gyakori az ilyen hivatkozás régebbi tör­vényekre. (Helyeslés a jobboldalon.) Stiláris természetű módosítást ajánlottak a szakasz harmadik kikezdéséhez: azt, hogy a „készfizetések" kifejezés elé vétessék oda „föl­veendő". Erre nincs szükség, mert hivatkozás van a száztizenegyedik szakaszra, amely fel­függeszti a készfizetés kötelezettségét. (Helyes­lés.) Különben is ezzel a törvénynyel olyan közel jutottunk a készfizetés tényleges állapo­tához, hogy az csak formailag különbözik a tényleges készfizetésektől. (A készfizetés.) Szó volt arról, hogy a készfizetés ne csak kifelé, hanem befelé is biztositva legyen. Ez fölösleges kívánság, mert a bank mindenkinek ad aranyat, sőt mostanában az a törekvése, hogy aranyat helyezzen el a belföldön, még mesterséges uton is. Fölhozzák a bank ellen, hogy nem igyekszik tuk; most szemügyre kell hogy vegyük ma­gát az ábrázolást ós annak hatását e re­cepciv szemlélőre. A művészben egy intuitíve megérzett rejtett törvényszerűség oly hatal­mas hatóerővé érett, hogy őt aktiv munkás­ságra, a megórzettnek visszaadására teszi képessé, még pedig ugy, hogy a szemlélő az ábrázolásban tisztultan élvezi, amit a termé­szetben csak homályos zavarossággal érzett. Mert a szemlélő is érzi a természetben rejlő törvényszerűségek varázsát; de nála ez az érzés gyönge és gyakran nem is jut érzésé­nek világos tudatára. De az ábrázolásban, mely az érzéseit, hogy ugy mondjam hat­ványozottan újra elébe hozza, világos tuda­tára jut ós igy képessé válik az ábrázoltat élvezni. Tehát a fogékony szemlélőben okvet­lenül bizonyos művészi érzést kell föltételez­nünk, mert e nélkül művészi ábrázolásban gyönyörűséget találni nem lehet. De a szem­lélőnél épugy mint a művésznél, az esztéti­kai élvezet lényege, hogy a törvényszerűség érzése egészen öntudatlan. A folyamat tehát a következő: A természet szemlélésekor öntudatlanul érzett törvényszerűséget a művész hatvá­nyozottan mellókjelenségek nélkül hozza a szemlélő elé, ki ily módon világosabban föl­fogja. Azonban a művész választotta kifejezés­mód gyakran olyan, hogy nem értjük meg mindjárt s ennek oka a következőkben rej­lik. Ugyanis az ábrázolást illetőleg jelenté­keny különbség van művész és szemlélő között. Tudniillik minden emberben kétféle kielégíteni a hiteligényeket. Ez csak másod­rangú föladata a banknak; főfeladata a valuta fentartása, amely úgyszólván állami kötelezett­sége. A többi magánüzlet. A mezőgazdasági hitel tekintetében sem szűk­keblű a bank, de mint jegybanknak nem Lehet hivatása, hogy a természeténél fogva hosszabb tartamú mezőgazdasági hitelt kultiválja. Arra kell ügyelnie, hogy meg legyen az egyensúly a hitel és a követelések közt a fölmondás dolgában. Szó volt a jelzálogüzlet kiterjesztéséről, ame­lyet ö nem tart kívánatosnak. (Helyeslés a jobboldalon.) A jegybanknak nem az a föladata, hogy hosszúlejáratú hitelt nyújtson, mert nagy bajba jutna, ha a visszaküldött hitelleveleket nem tudná beváltani. Eddig már ki van me­rítve a jelzáloghitel-tárca a banknál ós az ér­dekeltek részéről még nem is merült fül kí­vánság a további kiterjesztés iránt. Igy annak se volna értelme, hogy a jelzálog-osztály Bécs­ből Budapestre helyeztessék, (Ugy van! a jobb­oldalon.) (Az ingó hitel.) Ajánlották az ingó hitel meghonosítását., hogy a rövidlejáratú váltóhitel ós a hatvan eszten­dei amortizációs jelzáloghitel közti távolság át­hidaltassók. Az orosz birodalmi bank ós a német Beichsbank kísérleteztek az ingó hitel­lel, de nem valami kedvező eredménynyel, mert a költségek (őrzési, biztosítási, beraktározási költségek) igen nagyok. Emiatt a háromszáz­milliós hitel tárcával dolgozó Beichsbank csak hat milliót fordit ingó hitelre. Szóvá teszi végül a nemzetiségi intézetek favorizálásáról tett megjegyzéseket és kijelenti, hogy ha a kormány azt fogja észrevenni, hogy a bank politikai tendenciáknak enged helyet az üzletvezetésben, ugy meg fogja tenni a kö­telességét és a képviselőház többsége e tekin­tetben sem fog a kormányban csalódni. A be­adott módositások elvetését és a szakasz elfogadását kéri. (Zajos helyeslés és taps a jobboldalon.) (Az utolsó mohikán.) A miniszter után az első szakasz utolsó szó­noka, a szintén Justh-párti Ábrahám Dezső emelkedett szólásra és a pénzügyminiszter beszédével polemizált, kevés sikerrel. A munkapártról kivonultak a képvise­lők. Ábrahám csábítgatni igyekezett őket: — Azt hiszem, vannak néhányan, akiket be­szédem következő része érdekelni fog. — Hogyan szabad egyáltalában beszéinie ? — méltatlankodott a munkapárti Fodor Kál­mán. Návay elnök rácsengetett: — Ezt tessék rám bizni! — mondotta. Ábrahám folytatta beszédét, fölsorolta a kö­zös bank bűneit, amelyeket az első szakaszba emlókezetbeli képek élnek egymás mellett, úgymint a természetnek magának az emló­kezetbeli képei ós szokásos ábrázolásainak emlókezetbeli képei. Ez utóbbi képsorozat, mely igen gyakran hamis is, ellensége az előbbinek és sajnos a legtöbb embernél sok­kal élesebb, mint amaz. Ennek bizonyítékait megtaláljuk például a gyerekeknél. Egy két éves gyerek a képeskönyvéből egész csomó olyan dolognak az ábrázolásait ismeri, me­lyeket a valóságban még sohasem látott, mondjuk például oroszlánokat, tigriseket, elefántokat stb. Friss elméje ezeket a képe­ket fölveszi magába és ha évek után lát is futólag valami állatkertben igazi oroszlánt, annak a kápe semmiképen sem fogja befo­lyásolni tudni a festett oroszlán emlókezet­beli képét, melyet sokkal gyakrabban ós közelebbről látott. Nem is jut tudatára, hogy emlókezetbeli képe csak az ábrázolás­nak a képe, sőt az ábrázolásra való emlé­kezése oly erős, hogy ez ábrázolást érzi helyesnek és nem a természetet. Ennek pél­dáját láthatjuk a lovasszobroknál. Vegyük szemügyre ezek lovait, magasra emelt első lábaikat és hasonlítsuk össze igazi lovakkal; csodálkozásunkra azt fogjuk észrevenni,hogy a lónak ezen ábrázolásai, melyeket általában igen sikerületeknek szoktuk találni, csak távolabbi hasonlatosságot mutatnak igazi lovakkal. Nézzük meg például a velencei híres Colleone­szobrot Verocchiotól pedig állitólag Leonar­ditől), melyet annyira csodálunk és gon­doljunk melléje a talpazatra egy igazi lovat. Mindnyájan egészen lehetetlennek fogjuk

Next

/
Oldalképek
Tartalom