Délmagyarország, 1911. február (2. évfolyam, 26-48. szám)

1911-02-22 / 43. szám

1911 február 22 DELMAGYARORSZAG 9 § Börtönre ítélt rftiírdAsné. Megírtuk, hogy a mult év november harmincadikán egyjómédu tanyai gazda, Rostás Mátyás mulatott Csövek Sámuelné hódmezővásárhelyi csárdájában. A ggzdának olyan jókedve kerekedett, hogy az asztalához citáltatta a kocsisát, a magányosan iddogáló Dombi Sándor napszámost, no meg a szép csárdásnét. Egyszer csak Dombi eltűnt az asztaltól, a szép csárdásné pedig rá­beszélte Rostás kocsisát, hogy hagyja őt a gazdával magára s menjen udvarolni a cseléd­nek. A szép csárdásné ettől fogva egyedül mu­latott Rostással. Másnap, amikor a gazda ki­aludta mámorát, elhűlve vette észre, bogy a bugyellárisából négyezer korona hiányzik. Előbb a kocsisát gyanúsította, aki végül elmondta, hogy a csárdásné lopta ki a pénzt és mivel 5 ezt látta, az asszony ezor koronát adott neki hallgatási díj fejében. A kocsis az ezer koronát visszaadta a gazdájának, aki följelentést tett a törvényszéknél Czövek Sámuelné ellen. A nyo­mozás során kiderült, hogy a szép csárdásné előre megbeszélt mindent ugy Dombival, mint postás kocsisávul. Február másodikán ebben az ügyben már összeült a szegedi királyi tör­vényszék büntetötanácsa, de akkor a vódö kérolmóro, aki a bizonyítás kiegészítését kérte s azt a bíróság meg is adta, a tárgyalást el­halasztották. Kedden ismét tárgyalta ezt az ügyet a törvényszék büntető tanáesa * a tanú­vallomásokból beigazolódott Czövek Sámuelné bűnössége, Dombi Sándor napszámosnak és a kocsisnak pedig a bünrószesaóge. Ennek alap­ján a biróság Czövek Sámuolnót lopás miatt két évi, Dombi Sándort pedig hat hónapi bör­tönre, mig a kocsist négy hónapi fogházra ítélte Szalonna és zsiradék beraktározására elő­leget a legolcsóbb kamat mellett közvetít r Iflll SzBOed, W KÖZGAZDASÁG [ (•—) Az alsóttanyai vasuf. Wimmer Fülöp 'Örvényhatésági bizottsági tag indítványt tett, hogy a szeged-alsótanyai vasút kon­cesszióját a város szerezze meg az Erdélyi— Ueutsch-cégtől s a kiépítésre mielőbb te­gyen javaslatot. A cég már tett is valainóly előterjesztést a város tanácsának, mely a céggel folytatja a tárgyalást. A tanyai vasút kiépítésére vonatkozólag a város tanácsa a oiárciusi rendes közgyűlésnek tesz érdemi javaslatot. Felelős szerkesztő Pásztor József Lapkiadó-tulajdonos a Dólmagyarország hírlap- és __ nyomdavállalat __________ Nyomtatta a Délmagyarország hirlap- és nyomda­vállalat Szegeden, Korona-utca 15. (Bokor-palota.) Iskolai hegedűk fsa zsfö teo'uí,' harmoniumok í&ir'UÚ;^ " Uj szerkezetű cimbalmok bjwaiöbb l,:4&btn*, J.tt.I, pedAl nélkül ÍS&M&*. Fonográf és Gramofon Kg ÍJ' «onKorAk „ív.'b hangterek vjakra >'«»«' lutí.cl Telje; '''ffiZteiti'Z kedvelő ínltítelek melloU. Torufaiatl kö«í„i üub váluaitúkban. Sternberg Ármin és Testvére U kir. udvari Iiongszcrgyár íóüéMm BUMffOT. Hl. HáKúcií-ül 33 "u'l ('"úiüen cikkről kOlün) lní/enkttldOnkcjak "f krU Irnl, boCj miféle luwgeierröl kívántatik ai REGÉNY AZ ELET HÍDJA — Angol regény. — Irta Gerard Dóra. (48) Valószínűleg most az utazásai megírásával foglalkozik: adatokhoz könyvekhez fordul, ahol a saját emlékező képessége cserben hagyja, ez már bevett szokás. Döríl doktor különös kérdése után érdekes lehetne meg­hallani, mit mondana a Zargi tartományról. Biztosan ott járt személyesen, ugyan miért ne járt volna ott. Tehát most akadt vglami, ami még az előbbi tervnél is fontosabb, sür­getőbb. Lamontnál akár mikor kezdheti a puhatolódzást, a ravasz, észre nem vehető kikérdezést. De ez a sötétarcbőrü enjber egy napról a másikra eltűnhet az olvasóteremből, Grierson meg akkor ütheti bottal a nyomát. Még azt sem tudhatja, nem fejozte-e be a mai délután folyamán könyvtári följegy­zéseit. Grierson végre is lefeküdt, de a türelmet­lenség annyira kínozta, hogy ébren maradt, reménytelenül ébren.* Végre a nyugalmat, álmot, pihenést nyújtó veronál után nyúlt. Mielőtt becsukódtak a szemei, gondolatok gyötörték. Azon töprengett, hogy Dörfl le­vele tán későn jött egy nappal ; hátha épen most volt utoljára az olvasóteremben az az ur, akihez egyszerre mindenféle fantasztikus reményeket fűzött. Ezek a gondok minden nyugalmát elrabolták, de egyszerre meg­szűnt minden aggodalom, minden fájó bi­zonytalanság ; az altatószer hatott, Grierson elszenderiilt. Másnap reggel sürgős dolga akadt ós igy nem lehetett az olvasóterem első látogatói között Amikor odaért, a kutatásnak szen­telt nagy terem már a megszokott képet mutatta. Kint a sötétsárga ködben az em­bernek megfájdult a szeme meg a torka; Járma, zörej bántotta ezer meg ezer az ér­zékeny fület. Itt bent nyugalom és fegyel­mezett csend sütkérezett számtalan villanyos­lámpa fényében. Azt se tudni, hogy létezik köd; más hangot se hallani, mint a szolgák halk lólekzetót, amikor könyvet hoztak va­lamely asztalhoz, vagy a lapozás lágy neszét. Néha széket tolnak előre, de az ilyen apró zörej csali még mélyebbé teszi a komoly hatalmas csendet. Grierson belépett a nagy szárnyas ajtón; érezte, hogy a szive hevesen dobog, amikor a megszokott asztalsorokhoz közeledett. A teremnek ezt a részét külö­nösen kedvelte, mert itt nem bántotta soha léghuzam. Izgatottan nézett körül. Ha ilyen­kor nincs itt az az ember, befellegzett. Ide­gesen fürkészte az arcokat. Ha nem találja meg még ebben az órában, lehet, hogy nem kerül soha többé a szeme elé. Gúnyosan mosolygott: Halvaszületett remény az egész, nem is olyan ritka dolog . . . Ebben a percben megpillantotta a várva­várt embert. Ott ült a szokott helyén is­mert buzgósággal jegyezgetett. De jobbról is, halról is volt már szomszédja. Nincs rá eset, hogy Grierson mellé telepedhessen. Ez ugyan akadály, de csöppet se fontos vagy félelmetes. Grierson jól megnézte a környéket, azután helyet foglalt, amilyen közel csak lehetett. Ott hagyta a kalapját az asztalfog­lalás jeléül, azután a címtárhoz ment és ki­töltött egy rendelő-lapot. A cédulát bedobta a legközelebbi kosárba. Időtöltés céljából — e<*ész viselkedése erre vallott — szét­nézett, kereste azt az ismerős könyvtári szolgát, aki hajának hóditó választékánál fogva porosz hadnagynak is beillett volna. Ennek a férfiúnak a nagyrabecsülését ismé­telt borravalók által érdemelte ki. Grierson igyekezett is mindig a doktor ur kedvében iárni Ez a Mr. Balls ismerte az összes törzs­vendégeket, tudott róluk mindenfélét és ér­deklődött a személyük iránt, akar egy ma­gánkutató iroda főnöke. (Folytatása következik). Egy 4 középiskolát végzett • fiatalember == a 11 felvétetik. Cim a kiadóban. a Kossuth Lajos-sugárut 5. sz. a., az „Alföld-szálloda" épületében a ahol temetések a legegyszerűbbtől a leg­díszesebbig a legfényesebb kivitelben, ed­dig nem létezett jutányos árak mellett eszközöltetnek. JS KuMíléSÉ tófsWiltf. Szeged szab. kir. város tanácsától. 4867/1911. az. Pályázati hirdetmény. Néhai báró Wodiáner Mór alapítványának kantátái­ból a f. év első felében kiosztandó segélyekre pályá­zatot hirdetünk. E segélyben valláskülönbség nélkül oly kereskedők és iparosok részesülhetnek, akik állandóan Szegeden laknak és önhibájukon kivül szegényedtek el; csalá­dosok és gyormekékkel bíró özvegyek előnyben részesülnek. A kérvényhez melléklendők a magyar honosságot, életkort, személyi es családi viszonyokat, vagyonta­lanságot és önhibán kivül történt elszegényedést, valamint azon körülményt igazoló hatósági bizonyla­tok, hogy a folyamodónak Szeged város területén önálló üzlete vagy műhelye van. A mellekleteikkel együtt bólyegmentes kérvények Szeged szab. kir. város tanácsához címezve (olyA évi március IiA 15-!jf nyújtandók be a lanácsi iktatóban; elkésett vagy keliőon föl .nem szerelt kér­vények nem vétetnek figyelőmbe. Szeged szab. kir. város tanácsának 1911. évi február hó 16-án tartott iilösóből. Dr. íiiixAr György, • polgármester. Elsőranjfu Déliigyonrag számira Szegeden vezérügynökséget szervez. Prima referen­ciákkal biró érdeklődőknek fölvilágosítást ád Török *flazöaíósafl'szervezésí főnök SZEGED, Tisza-szálló.

Next

/
Oldalképek
Tartalom