Délmagyarország, 1911. február (2. évfolyam, 26-48. szám)

1911-02-15 / 37. szám

1911 február 12 KÖZGAZDASÁG Uj gyár Szegeden. (Saját tudósítónktól.) Szeged gyáripara az utóbbi időben mindjobban fejlődik. Amig ez­előtt egyáltalában nem észlelhette senki, hogy vállalkozási kedv is van a szegediekbén, addig az utolsó években mind sűrűbben akadnak olyan emberek, akik reális vállalkozásokba fektetik tőkéjüket. Sok gyár és iparvállalat keletkezett rövid idő alatt Szegeden, ujabban pedig ismét olyan vállalat alakult meg, amely Szeged fejlődő gyáriparát megint előbbre vitte. Első' magyar papírmasé és tanszergyár cég alatt alapították meg az uj gyárat, amelynek hozzáértő szakemberek nagy jövőt jósolnak. A gyár kósziti az összes papirmasó tárgyakat, kizárólag gyártja a teljesen impregnált papir­hordócskákat, melyek főleg zsir, vaj paprika és más termékek szállítására előnyösek. Kó­sziti a gyár az összes tanszereket a masó, fajenc vagy terrakottából való müipari cikke­ket a különféle játék és dísztárgyakat, modelle­ket, fa és csontutánzatokat. Ezeken kivül el­vállalja a gyár emlős és szárnyas állatok tö­mését, amelyekot oly tökéletesen végez, hogy izlós és művészi érzék tekintetében messze túlszárnyalja a külföld ilynemű gyártmányait. Az anatómiai preparátumok, amelyeket a gyár kószit szépségükkel és teljességükkel tűn­nek ki. A gyárnak az a célja, hogy gyártmányaival kiszorítsa a külföldről ekszportált hasonló áru­kat, amelyek eddig elárasztották az egész or­szágot. Eddig ugyanis hasonló árukat Magyar­országon nem készítettek, a szegedi gyár ter­mékei pedig minden tekintetben felveszik a külföldi gyárakkal a versenyt. Bizonyos, liogy mindazok az áruk, amelyeket a gyár kószit, rövid idő alatt az egész ország­ban nagy keresletnek fognak örvendeni ós a vállalat alapos, kifogástalan munkája révén meg is érdemli a közönség támogatósát. (—) Iluskereskedelem Temesviirott. Te­mesvárról jelentik, hogy az ottani hentesek agitációját, amely arra irányult, hogy szerbiai sertéshuskereskedőkkel állandó üzleti össze­köttetésbe lépjenek, most követték az itteni baromfikereskedők is, még pedig eredménynyel, amenn^en az első szerbiai baromfiszállitmány, mintegy eztr pár, ma ideérkezett. Az uj for­rásnak már ma is mérséklő hatása volt a baromfi árára. A többi husnemekben változat­lanul magasak az árak. (—) Amerikaiak Oroszországiban. Moszkvá­ból jelentik : Amerikai vállalkozókból és tőke­pénzesekből álló bizottság érkezett ide, hogy megindítsa a tárgyalásokat egy grandiózus terv körül. Arról van szó, hogy egy amerikai vállal­kozó csoport földalatti vasutat és földalatti áruházakat akar épiteni Moszkvában. A terv szerint nyolc hónap alatt készülnének el a vil­lamosvasuttal és a földalatti áruházakkal. Uránia DELMAGYARORSZAG NYILTTÉR. E rovatban közlöttekért nem vállal felelősséget sem a szerkesztőség, sem a kiadóhivatal. 9 magyar tudományos HÍV- ID-ÉÖ Mcr-Ifr Ma, szerdán, február 15-én: A virágok városa. (Firenze.) 3 felvonásban, 190 színesen vetített képpel, számos mozgófényképpel. Irta Tormay Cécile. faiíEíe csíu iifil fis Intene óraímr. Ál Kávéház-átadás. Alulírott e hó 15-ikén Royal-kávóházamat Dávid Pál urnák átadtam. Amidőn a kö­zönségnek irántam tanúsított szíves jóindu­latát hálásan köszönöm, kérem, hogy azt utódommal szemben is tanúsítani kegyes legyen. Tisztelettel Radó Ignác. Kávéház-átvétel. Alulírott tisztelettel hozom tudomására a nagyérdemű közönségnek, hogy a helybeli Royal-kávóházat Radó Ignác úrtól e hó 15-ikén átveszem. Kérem a nagyérdemű kö­zönséget, amely működésemet már ismeri, hogy engem nagybecsű pártfogásában része­síteni kegyes legyen. Tisztelettel Dávid Pál. mor legirtózatosabb tanyájába, nyirkos, pat­kányoktól is lakott pincébe vezetni. Utuk másfelé vitte őket: csupasz, szellős padlás­szobába. A tisztaság szeretete hozta ide a magasba Hotson Pollyt meg az édesanyját; ez a barátságtalan ferdefalu padlásszoba még ezerszer tűrhetőbb volt, mint a zsúfolt, do­hos, földalatti odvak. Fáradtarcu asszony nyitott ajtót, szegé­nyes ruháján nem volt pecsét sehol. A nél­külözés mély barázdákat szántott ebbe az arcba; Idő előtt hullottak ki a fogai; idő előtt gyérült, őszült meg a haja. Egy ágy volt a szobában, az is üres. Grierson oda nézett, aztán kérdőleg tekin­tett Mrs. Hotsonra. A padlásszoba sarkaiba nem világított a magános gyertya, Grierson nem birta ki­venni a kis beteg alakját. — Föl engedte kelni ? — kérdezte az anyától. Az meg szomorúan, tehetetlenül válaszolt. — Nem ón, de fölkelt. Sehogyse tudom távol tartani attól a saroktól, mindig visz­szaszökik, mintha lesne ottan valamit. Ezért voltam bátor izenni a doktor úrért; azt hi­szem, szegény 'gyerek nincs egészen ma­gánál. (Folytatása követkeiik). REGÉNY AZ ÉLET HÍDJA Angol regény. — (42) szr Irta Gerard Dóra. Gyorsan körülnézett. Szeme megpihent a kömiveseken, akik a kert végében dolgoz­tak téglarakások és maiteres vedrek kö­zepette. — Volna kedve megalkudni, Barclay had­nagy? Látja odaát azt a zsák maltert? Hozza ide a hátán a kert másik végéből és én rögvest vakon hiszek mindenben, amit délafrikai kilométeres teherhordásról mesél. A mostani zsák negyvenöt kilónál nehezebb is lehet, ugy nézem, dehát ón nem is ce­peltetem kilométerszámra. — Helyes, — kiáltott Lawrance, talpra állt; látszott, hogy örül a tréfának, akár valami iskolás fiu. — Jaj, a kabátja ... — ellenkezett Mrs. Barclay. — Nem kell félteni a kabátot, megadjuk, az engedélyt, hogy levesse, — szólt La­mont. Semmikópen sem lehetett elhatározá­sát megmásitani. — Nem történhetik baja ? — kérdezte Felicia nyugtalanul. — Ha egészséges, akkor nem, szegte alig hallhatóan az atyja. Néhány perccel később Lawrence a dok­tor lábainál helyezte a zsákot a földre. Diadalmasan állott előttük, még bele se pirult nagyon az erőfeszítésbe. — Rendben van a szive — jegyezte meg magában a doktor, mikor összevont szemöl­dökkel figyelt minden színárnyalatot a had­nagy arcán. A vonat hazafelé vitte Feliciát ós az ap ját, este volt. Felicia meglepetten érezte, hogy atyja megfogja a kezét és megsi­mogatja. — Meg vagy-e elégedve a délutánoddal ? — kérdezte jókedvűen Lamont. Felicia igazmondó leány létére csak igen­nel tudott válaszolni. — Én is — felelt atyja. Elengedte a ke­zét és kényelmesen dőlt a sarokülésbe, Tizedik fejezet. Felicia azt felelte apja kérdésére, hogy a délutánnal nagyon is meg van elégedve. Ha valaki ugyanezt a kérdést intézi Gierson­hoz, ugyanilyen választ kap. Griersonnak volt oka örülni a mai nap eredményeinek. Német kollégáját nem kellett a londoni nyo­Felelös szerkesztő Pásztor József Lapkiadó-tulajdonos a Délmagyarország hirlap- ós nyomdavállalat Nyomtatta a Délmagyarország hirlap- és nyomda­vállalat Szegeden, Korona-utca 15. (Bokor-palota.) Iskolai hegedűk kítílnö hanggal. Kaphatók: 3, 4, 5. 6. 8, 10 forintért és feljebb. Hangverseny-hegediik 20 forinttól feljebb. Iskolai és t,«rmntiiiininl( nz Bsszes zenekari és niH­templomi utíruuhuuhum kedvelői hanuszerek, ha­re%híoh°bnmU:^h:n.a Uj szerkezetű cimbalmok legkiválóbb hangtartó szerkezettel, pedál nélkül 30 forinttól ^M^ebb. Fonográf és Gramofon p*;™; legjutányosabb árakon. Hengerek és lemezek a világ leg­híresebb művészeinek (elvételeivel. Dus raktár kiváló - ' 1.1.7,1,1 r, [( , *„"„,.,„,„ kölcsönző Intézet. Teljes feléSe "edvező feltételek mellett. Tornászat, es községi dobok r dus választékban. Sternberg Ármin és Testvére ÍS. ÉS hir. literi tagsisrovár [óüileffa BIIOMSÍ. VII.. MUcM 13 Kénes árjegyzéket (minden cikkről külön) Ingyen küldünk, csak nieg kelf irlü. bogy miféle hangszerről k.va..tat.k az árjegyzők Első délmagporsi. villaipóru berendezett műhely ás nagv nlK­Kelező-vóllolat Szeged, Zrinyi-u. 17 Elvállal mindennemű kerékpár, varró­gép javítását, azok részei, valamint tisztikardok, kocsi vasalások, korcso­lák nikkelezését stb. — Orvosi mű­szereknek külön fürdő-berendezés 1! Üzletvezető: KRACHTUS FERENC. Sebők Mihály Nttntt Szeged, Valéria-tér. hus- és paprikapiac. Előnyös bevásárlási forrás építőmester ós épít­tetőknek mindennemű építkezési vasáruk­ban, ngymint: vasgerenda, kötővas, kapcsok szegek, vasalás, kályhák, tűzhelyek és min­dennemű épitkezésikellókek; saját érdekük­ben kérem meggyőződést szerezni. Lyra • Lyra Női szalon-zenekar hangversenyez mindennap a László-kávéházban.

Next

/
Oldalképek
Tartalom