Délmagyarország, 1911. február (2. évfolyam, 26-48. szám)
1911-02-15 / 37. szám
1911 február 12 KÖZGAZDASÁG Uj gyár Szegeden. (Saját tudósítónktól.) Szeged gyáripara az utóbbi időben mindjobban fejlődik. Amig ezelőtt egyáltalában nem észlelhette senki, hogy vállalkozási kedv is van a szegediekbén, addig az utolsó években mind sűrűbben akadnak olyan emberek, akik reális vállalkozásokba fektetik tőkéjüket. Sok gyár és iparvállalat keletkezett rövid idő alatt Szegeden, ujabban pedig ismét olyan vállalat alakult meg, amely Szeged fejlődő gyáriparát megint előbbre vitte. Első' magyar papírmasé és tanszergyár cég alatt alapították meg az uj gyárat, amelynek hozzáértő szakemberek nagy jövőt jósolnak. A gyár kósziti az összes papirmasó tárgyakat, kizárólag gyártja a teljesen impregnált papirhordócskákat, melyek főleg zsir, vaj paprika és más termékek szállítására előnyösek. Kósziti a gyár az összes tanszereket a masó, fajenc vagy terrakottából való müipari cikkeket a különféle játék és dísztárgyakat, modelleket, fa és csontutánzatokat. Ezeken kivül elvállalja a gyár emlős és szárnyas állatok tömését, amelyekot oly tökéletesen végez, hogy izlós és művészi érzék tekintetében messze túlszárnyalja a külföld ilynemű gyártmányait. Az anatómiai preparátumok, amelyeket a gyár kószit szépségükkel és teljességükkel tűnnek ki. A gyárnak az a célja, hogy gyártmányaival kiszorítsa a külföldről ekszportált hasonló árukat, amelyek eddig elárasztották az egész országot. Eddig ugyanis hasonló árukat Magyarországon nem készítettek, a szegedi gyár termékei pedig minden tekintetben felveszik a külföldi gyárakkal a versenyt. Bizonyos, liogy mindazok az áruk, amelyeket a gyár kószit, rövid idő alatt az egész országban nagy keresletnek fognak örvendeni ós a vállalat alapos, kifogástalan munkája révén meg is érdemli a közönség támogatósát. (—) Iluskereskedelem Temesviirott. Temesvárról jelentik, hogy az ottani hentesek agitációját, amely arra irányult, hogy szerbiai sertéshuskereskedőkkel állandó üzleti összeköttetésbe lépjenek, most követték az itteni baromfikereskedők is, még pedig eredménynyel, amenn^en az első szerbiai baromfiszállitmány, mintegy eztr pár, ma ideérkezett. Az uj forrásnak már ma is mérséklő hatása volt a baromfi árára. A többi husnemekben változatlanul magasak az árak. (—) Amerikaiak Oroszországiban. Moszkvából jelentik : Amerikai vállalkozókból és tőkepénzesekből álló bizottság érkezett ide, hogy megindítsa a tárgyalásokat egy grandiózus terv körül. Arról van szó, hogy egy amerikai vállalkozó csoport földalatti vasutat és földalatti áruházakat akar épiteni Moszkvában. A terv szerint nyolc hónap alatt készülnének el a villamosvasuttal és a földalatti áruházakkal. Uránia DELMAGYARORSZAG NYILTTÉR. E rovatban közlöttekért nem vállal felelősséget sem a szerkesztőség, sem a kiadóhivatal. 9 magyar tudományos HÍV- ID-ÉÖ Mcr-Ifr Ma, szerdán, február 15-én: A virágok városa. (Firenze.) 3 felvonásban, 190 színesen vetített képpel, számos mozgófényképpel. Irta Tormay Cécile. faiíEíe csíu iifil fis Intene óraímr. Ál Kávéház-átadás. Alulírott e hó 15-ikén Royal-kávóházamat Dávid Pál urnák átadtam. Amidőn a közönségnek irántam tanúsított szíves jóindulatát hálásan köszönöm, kérem, hogy azt utódommal szemben is tanúsítani kegyes legyen. Tisztelettel Radó Ignác. Kávéház-átvétel. Alulírott tisztelettel hozom tudomására a nagyérdemű közönségnek, hogy a helybeli Royal-kávóházat Radó Ignác úrtól e hó 15-ikén átveszem. Kérem a nagyérdemű közönséget, amely működésemet már ismeri, hogy engem nagybecsű pártfogásában részesíteni kegyes legyen. Tisztelettel Dávid Pál. mor legirtózatosabb tanyájába, nyirkos, patkányoktól is lakott pincébe vezetni. Utuk másfelé vitte őket: csupasz, szellős padlásszobába. A tisztaság szeretete hozta ide a magasba Hotson Pollyt meg az édesanyját; ez a barátságtalan ferdefalu padlásszoba még ezerszer tűrhetőbb volt, mint a zsúfolt, dohos, földalatti odvak. Fáradtarcu asszony nyitott ajtót, szegényes ruháján nem volt pecsét sehol. A nélkülözés mély barázdákat szántott ebbe az arcba; Idő előtt hullottak ki a fogai; idő előtt gyérült, őszült meg a haja. Egy ágy volt a szobában, az is üres. Grierson oda nézett, aztán kérdőleg tekintett Mrs. Hotsonra. A padlásszoba sarkaiba nem világított a magános gyertya, Grierson nem birta kivenni a kis beteg alakját. — Föl engedte kelni ? — kérdezte az anyától. Az meg szomorúan, tehetetlenül válaszolt. — Nem ón, de fölkelt. Sehogyse tudom távol tartani attól a saroktól, mindig viszszaszökik, mintha lesne ottan valamit. Ezért voltam bátor izenni a doktor úrért; azt hiszem, szegény 'gyerek nincs egészen magánál. (Folytatása követkeiik). REGÉNY AZ ÉLET HÍDJA Angol regény. — (42) szr Irta Gerard Dóra. Gyorsan körülnézett. Szeme megpihent a kömiveseken, akik a kert végében dolgoztak téglarakások és maiteres vedrek közepette. — Volna kedve megalkudni, Barclay hadnagy? Látja odaát azt a zsák maltert? Hozza ide a hátán a kert másik végéből és én rögvest vakon hiszek mindenben, amit délafrikai kilométeres teherhordásról mesél. A mostani zsák negyvenöt kilónál nehezebb is lehet, ugy nézem, dehát ón nem is cepeltetem kilométerszámra. — Helyes, — kiáltott Lawrance, talpra állt; látszott, hogy örül a tréfának, akár valami iskolás fiu. — Jaj, a kabátja ... — ellenkezett Mrs. Barclay. — Nem kell félteni a kabátot, megadjuk, az engedélyt, hogy levesse, — szólt Lamont. Semmikópen sem lehetett elhatározását megmásitani. — Nem történhetik baja ? — kérdezte Felicia nyugtalanul. — Ha egészséges, akkor nem, szegte alig hallhatóan az atyja. Néhány perccel később Lawrence a doktor lábainál helyezte a zsákot a földre. Diadalmasan állott előttük, még bele se pirult nagyon az erőfeszítésbe. — Rendben van a szive — jegyezte meg magában a doktor, mikor összevont szemöldökkel figyelt minden színárnyalatot a hadnagy arcán. A vonat hazafelé vitte Feliciát ós az ap ját, este volt. Felicia meglepetten érezte, hogy atyja megfogja a kezét és megsimogatja. — Meg vagy-e elégedve a délutánoddal ? — kérdezte jókedvűen Lamont. Felicia igazmondó leány létére csak igennel tudott válaszolni. — Én is — felelt atyja. Elengedte a kezét és kényelmesen dőlt a sarokülésbe, Tizedik fejezet. Felicia azt felelte apja kérdésére, hogy a délutánnal nagyon is meg van elégedve. Ha valaki ugyanezt a kérdést intézi Giersonhoz, ugyanilyen választ kap. Griersonnak volt oka örülni a mai nap eredményeinek. Német kollégáját nem kellett a londoni nyoFelelös szerkesztő Pásztor József Lapkiadó-tulajdonos a Délmagyarország hirlap- ós nyomdavállalat Nyomtatta a Délmagyarország hirlap- és nyomdavállalat Szegeden, Korona-utca 15. (Bokor-palota.) Iskolai hegedűk kítílnö hanggal. Kaphatók: 3, 4, 5. 6. 8, 10 forintért és feljebb. Hangverseny-hegediik 20 forinttól feljebb. Iskolai és t,«rmntiiiininl( nz Bsszes zenekari és niHtemplomi utíruuhuuhum kedvelői hanuszerek, hare%híoh°bnmU:^h:n.a Uj szerkezetű cimbalmok legkiválóbb hangtartó szerkezettel, pedál nélkül 30 forinttól ^M^ebb. Fonográf és Gramofon p*;™; legjutányosabb árakon. Hengerek és lemezek a világ leghíresebb művészeinek (elvételeivel. Dus raktár kiváló - ' 1.1.7,1,1 r, [( , *„"„,.,„,„ kölcsönző Intézet. Teljes feléSe "edvező feltételek mellett. Tornászat, es községi dobok r dus választékban. Sternberg Ármin és Testvére ÍS. ÉS hir. literi tagsisrovár [óüileffa BIIOMSÍ. VII.. MUcM 13 Kénes árjegyzéket (minden cikkről külön) Ingyen küldünk, csak nieg kelf irlü. bogy miféle hangszerről k.va..tat.k az árjegyzők Első délmagporsi. villaipóru berendezett műhely ás nagv nlKKelező-vóllolat Szeged, Zrinyi-u. 17 Elvállal mindennemű kerékpár, varrógép javítását, azok részei, valamint tisztikardok, kocsi vasalások, korcsolák nikkelezését stb. — Orvosi műszereknek külön fürdő-berendezés 1! Üzletvezető: KRACHTUS FERENC. Sebők Mihály Nttntt Szeged, Valéria-tér. hus- és paprikapiac. Előnyös bevásárlási forrás építőmester ós építtetőknek mindennemű építkezési vasárukban, ngymint: vasgerenda, kötővas, kapcsok szegek, vasalás, kályhák, tűzhelyek és mindennemű épitkezésikellókek; saját érdekükben kérem meggyőződést szerezni. Lyra • Lyra Női szalon-zenekar hangversenyez mindennap a László-kávéházban.