Délmagyarország, 1911. január (2. évfolyam, 1-25. szám)

1911-01-15 / 12. szám

10 DÉLMAGYARORSZÁG 1911 január 12 (—) A malomipar 1910-ben. A Mol­nárok Lapja összeállította a részvénytársa­sági malmok tökeszaporodását 1910-ben. Az érdekes kimutatás szerint a tökeszaporitás 1910-ben 2,345.000 koronát tett ki. Ezt az összeget hozzáadva az uj alapitások tökéjé­hez, kitűnik, hogy a magyar malomipar 14,890.000 korona tőkével gyarapodott az elmúlt évien. Ebből az összegből azonban le­vonandó a részvénytársulati malmok föl­számolása folytán elvett 2,090.000 korona, tehát a mult évben végeredményül a ma­gyar részvénytársulati malmokba fektetett tőkeerő 12,800.000 koronát tesz ki. (—) A tőzsdejáték — hazárdjáték. Berlin­ből jelentik: Illinois állam legutóbb törvényt hozott a szerencsejáték ellen. E törvény alap­ján a chicagói szerencsejátókellenes liga panaszt emelt James Pattén, a világhírű tőzsdespekuláns ellen, aki az amerikai terménytőzsdéken mil­liókba játszott és pörbe fogta hatmillió dollár erőjéig. A törvény szerint ugyanis a szerencse­játékosok az elnyert összegek háromszorosával sujtandók birságképen, tehát a chicagói liga hatmillió dollárt követel Paltenen, mert legalább kétmillió dollárra rug az az összeg, amelyet Pattén üzletfeleitől a terménytőzsdén nyert. Ha a biróság elmarasztalja Pattent, akkor a birság fele a chicagói ligát illeti. (—) Csongrádmegyei Hitelszövetkezet. A Csongrádmegyei Hitelszövetkezet bank és váltóflzlet működését Kölcsey-utca 4. szám alatt, a Wagner-palotában megkezdette. Tagja lehet mindenki, aki hetenkint legalább egy ko­ronát befizet. Az első évtársulat négy évre alakul, amelynek lejártával a haszon a tagok közt üzletrészeik arányában föl lesz osztva. A szövetkezet tárgya a heti befizetéseken kivül a rendes takarékbetétek pontos kezelése, elő­nyös gyümölcsöztetése, a banküzletekbe vágó összes kereskedelmi és hitelügyek müvelése. Célja továbbá, hogy csekélyebb, hetenkint el­vállalt befizetések által a vagyontalanokat a takarókosságra szoktatni, a szegónysorsuakat a befizetéseknél fogva hitelképesekké tenni és idő lejártával számukra tőkealapot szerezni és kellő befizetések mellett tagjainak kölcsönt nyújtani. (—) Állatvédelmi szabályrendelet. Az or­szágos állatvédő egyesület arra kéri Szeged város hatóságát, hogy küldje meg neki az állat­védelemről szóló városi szabályrendeletet. Amennyiben pedig ilyen szabályrendelet még nem volna, alkossa azt meg a város. (—) Gabona- és takarmányárak. Az Omge. gabonaárjegyző irodája tudósítóinak jelentése szerint a gabona- és takarmányárak január tizenkettediken mótermázsánként koronákban: Arad .... Baja .... Debrecen . . Eszék . . . Kaposvár . . Kassa . N -Becskerek. Nagykanizsa . Nagyszeben . Nagyvárad . . Nyíregyháza . Nyílra . . . Pancsova . . S.-A.-Ujhely . Sopron . . . Szatmár . . Szombathely . Ujarad . . . Versec . . . Zalaegerszeg . Zenta . . . P m 20.40 21.60 21.— 21.40 21.75 21.40 20.— 20.80 19.50 21.— 20 — 21.— 20.40 20.80 20.60 22.— 19.50 20.20 20.— 20.40 19.80 N O tf 13.80 11.50 14.— 15.50 15.80 14 50 15 — 14.80 13.60 13.60 14.— 15.60 14.— 15 — 15.80 16.20 13.70 14.— 14.50 14.— a< 14.­13.70 14.40 17.20 16.— 13.60 17.20 15.— 15.60 17.60 12.60 13.50 16.70 14 — 15.80 14.— 13 — 15 — 12.80 15.20 15.90 16 — 15.20 16.— 16 — 14.60 15.60 15,50 15.40 16.30 17 — 15 — 16.— 16.90 14.40 15.— IS­IS.— 16.20 14 — bt> a <D H 9.— 9.50 11.40 12 — 11.10 13 — 8.40 13.­11 — 10.40 10.60 12.40 8.60 13.— 13.50 13­a ta a •4) 2.40 4.80 2 40 4.80 2.50 5 — 4.— 8 — 6— 5.— 3.20 9.— 3.50 5 — — 5 — 2.50 5.50 3.50 8 — 4.— 9.— — 4.50 3.— 6.— 9.— 2.20 4.40 14 — 2.40 3.60 3.90 — — (—) A szegedi piaci árak. A szombati piacon ez volt az egységár: Hizott liba darabja 10—13, sovány liba 1 pár 12—14, hizott kacsa 1 darab 6, csirke 1 pár 2 20—3'30, pulyka kilója 116, káposztafej száza 12—14, krumpli kilója 0-8, gyökér 0"16—018, sárgarépa 016—018, torma l-20, foghagyma 044, Vöröshagyma 08— 0T0, marhahús sütni 1'76, marhahús levesnek 160, marhahús paprikásnak 144, borjúhús eleje 2'40, borjúhús hátulja 2'80, sertéshús 180, zsír 1-80, juhhus P20, tej literje 018—0 20—0 22, tojás darabja 06—0'7, fehér kenyér kilója 024, barna kenyér kilója 0 20, disznó élő súlyban I. 124, disznó élő súlyban II. 120 korona. (—) Alaptőke emelés. A Duna biztosító tár­saság alaptőkéjét egymillió koronával emelte föl. A társaság négyszáz korona névértékű ré-zvónyét a tőzsde ma ezerhatszáz koronával jegyzi. Felelős szerkesztő Pásztor József Lapkiadó-tulajdonos a Délmagyarország hírlap- és nyomdavállalat Nyomtatta a Délmagyarország hírlap- és nyomda­vállalat Szegeden, Korona-utca 15. (Bokor-palota.) m fa 0 >» 99 e. M | fa £ B! 0 a s a x a t< 'S X IS a 90 — H Tűzifa, szén és koksz! 5? Tűzifa, szén és koksz! Kizárólag elsőrendű minőségű fűtőanyagok beszerzési helyei Schweiger Miksa tűzifa-, szén- és koksz-kereskedőnél Hí » Szeged, Brüsszcli-körut 22. £ • Házhoz szállit bármely mennyiségben : legjobb ^ minőségű bükk-, cser- és gyertyán-hasáb- » tűzifát ölenkint és felvágva. Elsőrendű minőségű belföldi és porosz kályhafütő­szenet, légszeszgyári kokszot, faszenet. Pontos mértéK I Gyors Kiszolgálás I legelőnyösebb árok! | J El ne mulassza szükség- f } • • letét nálam megrendelni • • Telefon 489. (Brüsszcli-körut.) Gőzfűrész. Gőzfavágó. REGÉNY AZ ÉLET HÍDJA — Angol regény. — (17) Irta Gerard Dóra. — Nekem meg kell menteni valakinek az életét, érzem, hogy erre okvetlenül szük­ségem van; vagy legalább azt a látszatot akarom kelteni, hogy én életmentő vagyok. Nézd fiam, én már hallottam balesetekről, amiket ugy rendeztek. Milyenek errefelé a lehetőségek? — Kocsival nem hiszem, hogy birnék va­lami balesetet létre hozni, mert nincs a vi­lágon olyasmi, amitől az a drágalátos pony megbokrosodnék. — Ajánlom, bérelj egy automobilt, ha egyenesen neki rohansz, mégis van egy kis remény, hogy megvadul. — A vizbefordulás se nyújt alkalmat hősies hatások elérésére. Hiszen ebben a pocsolyaszerü folyóban legföljebb, hogy láb­fürdőt vehetnének a belefordított nők. Nagyszerű volna, ha fölgyújtanám a házat és az ablakon keresztül menteném meg a nagymamát a lángtengerből, de az talán mégis valamicskét veszélyes ügy lenne. Aztán lehetne még megvadult bikákat vagy veszett kutyákat alkalmazni, de hát honnan szedjen ilyen házi állatokat? — Ha csak az kell, van itta major szom­szédságban egy idős tehén; köss egy réz­üstöt a farkára, biztositalak, akkor első­rangú megvadulást rendez, mely a „legfiny­nyásabb igényeket is kielégíti". De Blundellen jelen lelkiállapotában már az irónia se fogott. Komolyan, sőt a leg­komolyabban foglalkozott a problémával. — Nincsen fantáziád, — csak ennyit jegy­zett meg, hidegen. — Neked meg nincs kitartásod. Csak én rám hallgass. Udvarolj veszettül Miss La­montnak: sokkal nagyobb hasznát fogod venni, mint egy regement veszett kutyának és megvadult bikának. Még az is lehet, hogy saját reményeimen is túltesz az ered­mény. A végén csattan az ostor, ugy vigyázz. — Bánom is én, — felelt Blundell ked­vetlenül. — Semmi kedvem Miss Lamontra várni. Cselekedni fogok, még pedig a saját felelős­ségemre. Nem tudom még, mihez fogok, de valamit véghez viszek, annyi szent. Hatodik fejezet. Ettől a pillanattól kezdve Blundell szem­melláthatólag mély gondolkodás rabja lett. Ha igazán készült valamire, akkor ez a valami még nem szilárdult határozott testté elmél­kedésének ködéből. Várta, kétségbeesetten várta az ihletet, az meg egyre makacsko­dott, késett. Három napig élt és szenvedett igy; végre a negyediken Chisholm uj csillo­gást látott barátja szemében. Eddig kíván­csian, de némi aggodalommal figyelte baj­társát. A pázsitra hozták ki ez alkalommal is a teát ós Chisholm volt bátor megjegyezni, hogy ő az ilyen felhős és hideg délután szivesebben fogyasztaná el az uzsonnáját benn a házban. Elég volt a leányoknak ennyi, rögtön nekitámadtak a válaszukban. — Nem tudja, hogy Lawrence kedvéért teázunk a szabadban? Szegény fiu még nem szokott hozzá, hogy szobában, falak köze­pette költse el az ételt. Csak a szabadban érzi magát jól, a házban olyasfélét érez, mintha az ellenség bekerítette volna a házat. — Ha holnapig meg nem javul az idő­járás, — szólt Felicia — nem látunk a holdból egy csipetnyit aem. — Holnapra határozták a holdvilágos ki­rándulást? — Holnap lesz, vagy soha, hiszen holnap van holdtölte. — A program többi pontját becsületesen kivitte Felicia — magyarázta Ellie. — Megfestette a képet, megfogta a ha­lat (igaz, hogy csak kárász volt) és annyi virágot szedett, amennyi csak kell. Csak a holdvilágos andalgás hiányzik még, de ehez okvetetlenül szép időre van szükségünk. Mi a bajuk azoknak a kutyáknak, ugy ugat­nak, mintha az a kis eszük is elment volna. Iszonyú lárma hallatszott már egy pár perc óta a baromfi udvar felől, Nina éles vakkantása csapta a legnagyobb zajt. — Biztosan kikapott Nina, mert megette a kácsa vacsoráját, vagy talán a kácsát ma­gát, néha ilyeneket is megcsinál. — Meg, de utána legalább nem szokott üvölteni, ne ird le szegényt rosszabbnak, mint amilyen. A vacsora rendesen borzasztóan nyomja a lelkiismeretét és valahányszor kácsát evett, mindig majdnem elpusztította a bűn­bánó fájdalom. — Itt jön O'Kelly, ugylátszik bántja va­lami. Az ir Groom közeledett feléjük, olyan izgatottan, hogy gallér nélkül, feltűrt ing­ujjakkal mert mutatkozni. Nagy fölindulá­sában nem is gondolt furcsa megjelenésével, a szokásos mosoly helyett csupa harag lát­szott az arcán. — Kérem alássan kisasszony, ha nem kí­vánja különösen, hogy valamelyik reggel arra ébredjek az ágyamban, hogy ellopták a ponyt és engem ráadásul még meg is gyilkoltak, akkor kell egy pár nagy ház­őrző kutya, nem olyan, mint ez a két csöppség. — Mi baja van Beppóval, meg aNinával? — Semmi, csak az, hogy a Mindenható három számmal kisebbre teremtette őket, mint amekkoráknak lenniök kellene a ház­őrzéshez. Hogy állhasson szembe egy ilyen ártatlan kis jószág egy csavargóval, aki akkora, hogy az öregapja is lehetne. (Folytatása következik).

Next

/
Oldalképek
Tartalom