Délmagyarország, 1910. december (1. évfolyam, 161-185. szám)

1910-12-29 / 183. szám

Í910 december 29 IJELHAÖYFTKORSZIFI 7 — Anglia, és a perzsák. Londonból jelentik: A Reuter-ügynökségnek a perzsa külügyminisz­ter visszalépéséről szóló jelentésével kapcso­latban illetékes helyen a miniszter visszalépé­sét a Perzsia déli részén uralkodó állapotokról szóló angol jegyzék következményének tekin­tik, mert valószínűnek mondják, hogy a jegy­zékben foglalt fenyegetőzést beváltják. Az a határidő, melyet Anglia a déli kereskedelmi utak biztosságának helyreállítására kitűzött, már igen közel van és nem látni, hogy a per­zsa kormány érdemleges eredményt ért volna el, bár az utóbbi hetekben Abuser és Siras között aránylag nagyobb volt a biztosság. A perzsa kormány eddigi lépései voltak, hogy Pars tartományba kormányzót nevezett ki, aki különben még nem érkezett állomáshelyére, hogy továbbá nyolcszáz katonát küldött Si­rasba ós az olasz kormányt kérte, hogy tisz­teket engedjen át a perzsa csendőrség szer­vezésére. Ezt a kérelmet azonban eddig nem intézte el. A kölcsönügyet még mindig tár­gyalja a medzsli. Hír szerint legközelebb vá­laszjegyzóket küldenek az angol kormánynak, közölvén, hogy mily lépéseket szándékozik a perzsa kormány tenni, hogy a délvidéken a rendet helyreállítsa. — A Délvidéki Újság megszűnése. Nagy­becskerekről jelentik: A torontáli függetlenségi és negyvennyolcas pártnak Nagybecskereken megjelenő Bélvidéki Újság cimü lapja szomba­ton jelent meg utoljára s ez utolsó számában bejelentette olvasóközönségének, hogy a lap ezzel a számával megszűnt. _ A szakácsmüvészeti kiállítás. Buda­pestről. jelentik: A Vigadó termeiben ma több ezer ember jelent meg, ugy, hogy alig lehetett mozogni a tágas helyiségekben. Tíz óra után sürii tömegben vonult föl a főváros közönsége, hogy tanúja legyen az első magyar szakács­művészeti kiállítás megnyitásának, szemlélője a szakmához tartozó vagy rokonipari anyag gaz­dag gyűjteményének. Féltizenegy órakor érke­zett meg a kiállítás védőasszonya, Hieronymi Károlyné, a kereskedelemügyi miniszter fele­sége, 'aki a kiállítás tulajdonképeni megterem­tője. A védőasszony elmés, igazi magyar házi­asszonyhoz méltó szavakkal köszönte meg a rendezőség figyelmét, hogy őt választották meg a kiállítás védőjének, majd a magyar nők és a magyar konyha kapcsolatáról szól1. A Magyar Szakácsok Körének első kísérlete fényesen si­került. A tizenegy csoportba osztott gazdag gyűjteménynek egyetlen részlete sincs, amely nemcsak a megtekintésre, de a tanulmányo­zásra, sőt megízlelésre nem volna érdemes. — A csúnya, nők barátja. Ezt a nevet egy szellemes francia újságíró, G. H. Mills, a párisi „Figaro" munkatársa érdemelte ki. Lapjának karácsonyi számában meglepő tanácsot ad a házasulandó fiatal embereknek. „Csúnya nőket vegyetek feleségül /" mondja ós meg is okolja, amit mond, még pedig, meg kell hagyni, hogy elég plauzibilis okokkal. A nő — mondja a bölcs tanácsadó — akit e°y huszonöt-huszonnyolc éves fiatalember nőül vesz, rendesen egy édes, fiatal, elegáns terem­tés. De gondold csak meg: a szép nő talan csak a pénzedért ment hozzád és ha néhány hétig a hetedik égben érezted is magadat, azután annál jobban tűnnek majd föl az imá­dott nő apró és kevésbé apró hibái és addig­addig homályosítják majd el a szépségét, amíg egészen elfedik. Egy csúnya nő — ha csúnya ¡s egészen más. Eleinte visszatetsző a csú­nyasága, de a dolog hamar megváltozik. Föl­fedezed nála a pillanatokat, amikor szép es akkor lebilincsel. A haj, vagy talán a fül szép­sége megragad és lassan-lassan belészeretsz a csúnya feleségedbe. A világért se végy el olyan nőt aki túlságosan rajong a társaságért, ne­hogy a házad vendéglővé váljék. Epen így ova­kodiál az olyan nőtől, aki tisztasági és takarí­tási tébolyban szenved. Tehát csúnya tarsa­ságkerülő és a környezettel szemben közöm­bös nőt válassz. így tanácsol a bölcs francia, ám egészen bi­zonyos, hogy senki sem akad, aki a tanácsait megfogadja, — Megszökött fővárosi nagykereskedő. Néhány nap előtt eltűnt a fővárosból Lázár Bertalan 28 esztendős bőrnagykereskedő, aki­nek Lázár-utca 10. számú házban van az üzlete. Öt hónap előtt etablirozta cégét ós igen rövid idő alatt száznegyvenötezer korona adósságot tudott csinálni. Ennyi a passzíva ós ezzel szem­ben csak néhány ezer korona az aktíva. A fiatal nagykereskedőnek jő renoméja volt az apja, Lustig Lázár révén, akinek Losoncon van huszonöt év óta fennálló börkereskedése. Lázár Bertalan húszezer korona kezdőtőkével nyitotta meg üzletét és szívesen hiteleztek neki nagy összegű árukat. Csütörtökön Lázár elutazott Budapestről. Az üzletben uz öcscse, aki ügy­védjelölt, helyettesitette. Ez azt mondta az érdeklődőknek, hogy bátyja üzleti ügyben uta­zott el. De miután iné;' keddre se érkezett vissza, a szakmabeliek gyanakodni kezdtek. A hitelezők tudták, hogy Lázár Bertalan húgának vasárnap volt az esküvője Losoncon. Távirati­lag érdeklődtek a szülőknél, akiktől azt a vá­laszt kapták, hogy a fiuk egy németországi vá­rosban föladott sürgönnyel mentette ki magát. Most már nyilvánvaló lett, hogy a nagykeres­kedő megszökött. Tegnap be is zárták az üzle­tét, amely most is csukott. A kulcsokat a buda­pesti hitelezői vódegyesületnól őrzik. — Fogságra itélt egyetemi hallgatók. Az oroszországi erkölcsökről való fogalmakat egé­szíti ki az a hír, melyet most táviratoztak Péter­várról. A kiewi egyetem négyszázharmincegy | hallgatóját egyrubeles pénzbirságtól egósz két­heti fogságig terjedő büntetésekkel sújtották. A büntetésre az adott okot, hogy az egyetemi hallgatók engedély nélkül gyűléseztek. — Hárommilliós bukás. Párisból jelentik, hogy a Gaillard-bankház tulajdonosát és igaz­gatóját ma letartóztatták. A cég három millió frank passzívával fizetésképtelen l«tt és kiderült, hogy csalárd bukás történt. Gaillard elsikkasz­totta üzletfeleinek pénzét. — Emberirtás a papiakban. Palermóból jelentik : A szicíliai Santo Stefano község plé­bánosát, a husz óves Vicensot és gazdaasszo­nyát ma reggel meggyilkolva holtan találták a paplakban. A plébánost szekercével ölték meg, fejét széthasították, a gazdaasszonyt megfojtot­ták. Még nem lehet tudni, rablógyilkosság tör­tént-e, vagy boszu müve volt-e a kettős gyil­kosság. — Merénylet a szerkesztőség ellen. Pa­lermóból jelentik: Mikor ma éjjel a Giornale di I Sicilia felelős szerkesztője eltávozott a szer­kesztőségből, a lépcsőházban pokolgépet talált, amelynek gyujtózsinorja füstölgött, A szer­kesztő nem vesztette el lélekjelenlétét. Meg­fogta a bombát ós egy ablakon át messze el­hajította, Iszonyú robbanással ekszplodált a pokolgép, de mivel tágas térségre esett, nem tett nagyobb kárt. — Leleplezés Chavez haláláról. Trieszt­ből írják: Savorgnan de Brazza gróf előadást tartott a repülésről és ebből az alkalomból azt állitotta, hogy Chavez halálos bukása egy aljas merényletnek a következménye. Chavez barátai megvizsgálták az összetört gépet és azt a föl­fedezést tették, hogy az egyik szárny csak egészen apró szögekkel volt az alsó vázhoz erősítve s a magasból való gyors leszállásnál okvetlen el kellett törnie. Savorgnan leleplezése óriási szenzációt keltett. — A legöregebb hadnagy. Lüneburgból je­lentik, hogy az ottani liannover-dragonyosezred Kruse nevü őrmesterét, aki negyvenhat évi szolgálat után október elsején nyugalomba vo­nult, hadnagygyá nevezték ki. Kruse részt vett az 1866. és 1870/71-ik évi hadjáratokban, a Franciaország ellen viselt háborúban pedig a tizenhatos dragonyosok zászló tartója volt. Kruset 1877-ben, tehát harminchárom évvel ezelőtt ne­vezték ki őrmesterré s most negyvenhat évi szolgálat után kapott hadnagyi rangot. — Öngyilkos őrnagy. Budweisból jelentik: Tegnap délelőtt a 91. gyalogezredbeli Starkl őrnagy föbelőtte magát. Második emeleti laká­sának az ablakába állt és a lövés után lezuhant az udvarra. Még élt, mikor a mentők meg­érkeztek és csak útközben halt meg. Az ön­gyilkosság oka gyógyíthatatlan betegség. Az őrnagy fiatal özvegyet és két kis gyermeket hagyott hátra. Özvegye egy közös hadseregbeli ezredesnek a leánya. — Sikkasztó könyvelő. Sok csalást, sik­kasztást, okiratliamisitást követett el egy buda­pesti szabócég könyvelője. A megkárosított cég eddig a bűnöknek csak csekély részét tudta megállapítani. Weisz A. Miksa budapesti szabó­mesternek könyvelője volt Grünfeld Ernő, ál­néven Grünfeld Vilmos huszonnyolc óves köny­velő. Grünfeld arra használta Weisz bizalmát, hogy egész sereg csalást, sikkasztást, okírat­hamisitást követett el Weisz kárára. Főnöké­nek meghamisított meghatalmazásával egy pénz­intézetnél, ahol Weisznak váltóüzlete van, Eber­gényi Sándor dr nevére nyolcszáznegyvenhat koronás, Komáromy Sándor nevére kétszáz­nyolcvan koronás ós Oláh László nevére ötszáz­tíz koronás váltót hamísitott ós leszámitolta­tott. Decemberben Popper Lipóttól, Weisz egyik üzletfelétől, készáznegyvenliat koronát szedett föl, ugyanazon a napon Schváb Ede kereskedő­től három darab értékes prémet csalt. ki. Három nappal később Földiák Miksa posztókereskedő­től posztót akart kicsalni, de ez a csalás nem sikerült, mert a posztó nem volt raktáron. Ami­kor Weisz gyanút fogott ós kutatni kezdett, Grünfeld megszökött. Most azután körözik. — Mulatságok. A szegedi kereskedő ifjak egyesülete az év utolsó napján, Szilveszterkor, a saját helyiségében (Csekonits-utca) tánccal egybekötött kedólyes-estélyt rendez. Ez a mu­latság igen sikerültnek ígérkezik, mert a jegyek nasryrésze már elkelt. — A katolikus legény­egyesület január 14-én, a Kass-vigadó Lloyd­termében táncestólyt rendez. A nagysikerűnek Ígérkező mulatságról ötven tagu rendezőség gondoskodik. — Rablógyilkosság a tanyán. Makóról jelentik: A Makóhoz tartozó tótkomlósi ta­I nyák között tegnap éjjel vadállatias rablógyíl­kosság tőrtént, amelyet valószínűleg ismét kő­borcigányok követtek el. A gyilkosság áldo­zata Juhos György tizenkilencéves béreslegény, aki rokonának Váracli Mihály makói földbirto­kosnak tanyáján volt alkalmazza. Váradi teg­nap este Makóra jött a körülbelül tizenhét ki­lóméternyire levő tanyáról s ma reggel tért vissza a tanyára. Kiérve, rémülettel látta, hogy a ház körül minden össze-vissza van hányva. Összehívta szomszédjait, akikkel együtt^ elin­dult Juhos György megkeresésére. Meg is ta­lálták az ístálóban borzasztóan megcsonkított holttestét. Feje fejszével a felismerhetetlensé­gig össze volt vagdosva, testét, pedig vasvillá­val szurkálták össze. A vasvilla darabokra törve feküdt az áldozat mellett. A gyilkosságról jelen­tést tettek a csendőrségnek, amely megálla­pította, hogy a rablógyilkosságot kóborcigányok követték el. Valószínűleg éjjel támadtak a tanyára és ágyból vonszolták ki Juhost, az istállóba, ahol agyonverték. Azt hiszik, hogy a cigányok Tótkomlós felé vették útjukat, de az sem lehetetlen, hogy még a tanyák között bujdosnak. A makói tanyásgazdák között nagy a rémület, mert az utóbbi időben számos betörés is történt. — Betöréssel vádolt bankpénztáros. Te­mesvárról jelentik a Pol. Hir.-nak: A Temes­vári Délmagyarországi Gazdasági Bank buziási fiókjában, mint ismeretes, betörés történt. A temesvári királyi ügyészség a nyomozással a temesvári járási csendőrséget bizta meg, amely most a bankfiók pénztárosát, Meczler Alfrédet súlyos gyanuokok alapján letartóztatta,. A pénz­tárost, aki mindent tagad, öt szuronyos csendőr kisérte Buziásra., a bankhelyiségbe, ahol a rab­lás körülményeinek megállapítása végett hely­színi szemlót tartottak. — Olcsó brilliáns ékszerek, müípari tárgyak jutányosán csakis Fischer Testvé­reknél Szeged, Kárász-utca, szerezhetők be. TŐZSDE. Budapesti gabonatőzsde. A délelőtti gabona­határidőüzlet irányzata gyönge volt, Pélkét órakor a következők voltak a záróárfolyamok : buza áprilisra 10 00—10.91, buza májusra 10.82—10.83, buza. októ­berre 10.36—10.37, rozi áprilisra 7.78—7.79, zab áprilisra 8.35—8.36, tengeri májusra 5.55—5.56. Készáru-üslet: 5 fillérrel kisebb áron elkelt (50 kilogrammonként) 8000 mm. buza. Minden egyéb változatlan. Busa. Tiszavidéki -. 200 mm. 80 k. 22.89 K, 200 mm. 79.5 k. 22.75 K, 400 mm. 79.5 k. 22.70 K, 200 mm. 70 k. 22.55 IC, sárga, 300 mm. 79 k. 22.70 K, 100 mm. 78 k. 22.70 K, 150 mm. 78 k. 22.50 K, 500 mm. 77.3 k. 22.35 K, 150 mm. 76.5 k. 22.36 K, 1000 mm. 77 k. 22.50 Ií, 100 mm. 77 k. 22.30 Ií, kevert. Fejérmegyei: 100 mm. 78.3 k. 22.45 K. Pestvidéki: 200 mm. 78 k. 22.60 K, 120 mm. 77.5 k 22.35 K, kevert, 500 mm. 77 k. 22.50 K. Zimomji: 1800 mm. 74 k. 20.70 K. Boss: 200 mm. 14.95 K, 300 mm. 14.95 K, kész­pénzfizetés mellett, paritásra. Zab : 100 mm. 16.65 K, készpénzfizetés mellett. Budapesti értéktőzsde. Az olőtözsde kezdetén az ultimó halasztásával foglalkoztak melyet változat­lan díjtételek mellett gyorsan intéztek el. A vezető értékek 1—2 koronával javultak és barátságos han­gulattal zárrltak. A helyi piacon a két villamos rész­vényt favorizálták, a többi tartott áron kelt el. A készárupiacon igen élénk forgalom volt, do jelenté­kenyebb áremelkedéshez csak a Terézvárosi takarék­pénztár és a Beocsini cement részvény jutott, az előbbi egy nagyobb bankintézett, az utóbbi egy ifi­mért bizományos vételei nyomán. — Köttetett :

Next

/
Oldalképek
Tartalom