Délmagyarország, 1910. december (1. évfolyam, 161-185. szám)
1910-12-29 / 183. szám
4 DÉLMAGYARORSZÁG 1910 december 2fc Szentiványi Gyula a közérdeket hangoztatta, — Nekem he beszéljenek közérdekről akasztotta meg a miniszter. — Ha arról volna szó, ugyan feljöttek volna-e ennyien ? A maguk érdekéről van szó csupán; ez legföljebb helyi érdek. — Akkor arra kérjük méltóságodat, — folytatta a kapacitálást Barta Ödön, — legyen egy kicsit elfogult a két vármegye iránt. A miniszter élénken tiltakozott. — Ez ki van zárva. Erre ne számítsanak az urak. Ajánlom magamat! Egy termetes magyar ember, aki időközben is nagy nyugtalanságot árult el, itt panaszosan fölkiáltott : — Kegyelmes ur, valamennyien tönkre megyünk ! Erre a drámai kiáltásra visszafordult a miniszter s igy szólt: — Csak azt tanácsolhatom, hogy ezt a kérdést higgadtabban fogják föl az urak. Nagy zsibongás volt, többen körülvették a minisztert s ugy kérték, teljesítse kívánságukat. Szentiványi képviselő azt hangoztatta, hogy mindenkinek haszna lesz a vasutból. — Á kérem, kérem: hát ezeknek az uraknak mi hasznuk lenne akkor belőle ? Ajánlom magamat! — így szólva a miniszter, a kupolaterem üvegajtaját betette maga után. Egy magyar gazda harsányan utána kiáltott a miniszternek: — Hát a gyümölcs kegyelmes ur! Mi lesz a gyümölcscsel ? A miniszter a kiálltásra megállt, visszafordult. Kinyitotta az üvegajtót s ugy kérdezte: — Miféle gyümölcscsel? — Hát százernyi haszna van ott a népnek a gyümölcsből! — panaszolkodtak többen is egyszerre. A miniszter nem hagyta magát: — Nincs ott gyümölcs, mit beszélnek. Ismerem én as ottani viszonyokat és a népet, sokkal jobban, mint akárki az urak közül. Ajánlom magamat. A miniszter ezzel Chorin Ferenc társaságában véglegesen eltávozott. A küldöttség néhány tagja a társalgó terem hátterébe ment, ahol az egész tisztelgés alatt ott figyelt — as érdekélt vállalkozó. SZÍNHÁZMŰVÉSZET Színházi műsor. December 29, csütörtök: Karenin Anna, "dráma. (A - , fűth-pár vendégfölléptével.) „ M, péntek: Vándorlegény, operett. " 31. szombat: A postásfiu és ahúga, operett. (Félhelyárakkal,bérletszünett . . , ben> hat órai kezdettel.) Januar 1. vasárnap d.u.i Az obsitos, énekes játék. » » este: A testőr, vígjáték. Molnár Ferenc és Varsányi Irén. — Hir egy érdekes müvésiházasságról, — (Saját tudósítónktól.) Magyarország legkiválóbb élő Írójának ismerték el már Molnár Ferencet és határozottan a legelső színésznőnk Varsányi Irén. És a zseniális Molnár Ferenc s az egyetlen Varsányi Irén körül már hetek óta," legjobban a színész és iróvilágban suttognak olyan pletykákat, amelyek mindkettőre kellemetlenek, rendkívül terjedőek is, ugy, hogy már nemcsak Budapesten, de a magyar vidéki városokban is különféle meséket terjesztenek róluk. Ugy, hogy Varsányi Irón karácsonyra épen az Aradi Közlöny tudósítója előtt jelentette ki, hogy két héttel ezelőtt hatheti szabadsigot kért a Vigszinház igazgatóságától és Berlinbe utazott, de a szabadságát két héten belül megszakította, mert értesítették azokról a pletykákról, amelyeket széltében-hosszában terjesztenek ő róla, A fővárosi lapok pedig a legtitkolózóbban foglalkoztak Molnár Ferenccel és Varsányi Irénnel. Két héttel ezelőtt megirták, hogy Varsányi Irén hirtelen lemondta A testőr-ben a szerepét, ugy, hogy kénytelen volt Mészáros Giza beugrani és játszani. Megirták, hogy Varsányi Irénnek hirtelen Berlinbe kellett utaznia. Megirták, hogy beteg. Ugyanakkor Molnár Ferencről is irt egyik-másik újság rejtelmes hirt. Az Az Újság pedig december 13-án ezt a színházi hirt jelentette: * Molnár Ferenc beteg. Molnár Ferenc, a kitűnő magyar iró, Az ördög, A Liliom és A testőr szerzője, mint részvéttel értesülünk, betegen fekszik a fővárosi Vöröskeresztkórházban. A kitűnő irót margitszigeti lakásán ismételten iiegrohamok érték, ugy, hogy orvosának ajánlatára bevitette magát a kórházba. Molnár baja ugyan multí természetű, de mégis a leggondosabb ápolásra és feltétlen nyugalomra van Szüksége. Ezért egyelőre senkit be nem bocsátanak 'hozzá. Mindenki irt valamit. Csak Molnár Ferenc nem irt. Még a Pesti Hírlap-ba se irta meg vasárnaponkint a Vasárnapi Króniká-ját. Karácsonyra se irt. Valami szóval történt. De ugyan mi ? Amikor Bródy Sándorral történt a felejthetetlen, az ő számára uj, diadalmas életet jelentő epizód, megirták. Részvéttel, magyar irót méltán megillető rokonszenvvel, még a tragikumban is bámulatos íróhoz illően irték meg. De mégis megirták. És igy elejét is vették mindért kombinációnak, minden pletykának. Molnár és Varsányi es&ténél nem igy történik. Kerülgetik az igazi esetet, a valóságot. A pletykának adnak tápot, amikor ismételten hivatkoznak arra, hogy Molnár Ferenc elvált a feleségétől, a kiváló festSnőtől, Vészi Margittól, hogy Molnár Ferencnek milyen édes, aranyos kis leánya van, aztán, hogy Varsányi Irén mennyire imádja két gyermekét, akik most kezdenek iskolába járni és hogy Varsányi Irén a fővárosban kedvelt ügyvédnek, Ssécsi Ede dr-nak a felesége. Az egyes hirek olyan csoportosításban következtek, hogy azok, akik a hireket és a suttogásokat figyelemmel kisérték, csak a pletykákra gondolhattak véletlenül is. Most azután, az Az Újság mai számában megjelent egy hir Érdekes müvészházasság cimmel. Szórói-szóra közöljük a hirt: Egy kiváló iró és egy nagy sikerű művésznő, mihelyst elhárítanak ütjükból e°-y csomó társadalmi akadályt, hir szerint összeházasodnak: férj és feleség lesznek A szóbanforgó művésznő leghivatottabb interpretátora az Írónak, játszott minden müvében es azokat a maga széles tudásával vitte diadalra. Szeretik egymás' *T>ntéa állhatatos és tiszta órzeitnekkel, deannak "Ogy " egymáséi legyenek, szinte elháríthatatlan nehézségek állották útját. Az írónak felesége volt, — a színésznőnek férje. És mindkét házasságban gyermekáldás. Ámde megrendítő energiájuk ezer nehézségen is diadalmaskodni látszik. Az iró már elvált mindennel dacoló egyéniségek, akiknek fordulatot jelentő életeseményét is megmagyarázza az a zseniális erő, amely végig húzódik művészetükön, életükön. első nejétől, a színésznő most fáradozik azon hogy elválaszszák az urától. És ezt a napokban határozta el, hogy hazatért külföldi rdjáról. Ha aztán a törvény kimondja az utolsó szót a válópörében, ami néhány hónap alatt megtörténhetik, egy kiváló iró és egy nagy színésznő együtt folytatják útjukat az élet szövevényes utjain. íme, a hir. És a hírből bárki kiolvassa, hogy Molnár Ferencről és Varsányi Irénről van szó. Molnár Ferenc, a „kiváló iró", Molnár vált el félévvel ezelőtt a feleségétől. Varsányi Irén „a nagysikerű művésznő", aki tényleg minden müvét, az Ördögöt, a Liliomot, A testőrt „diadalra vitte a maga széles tudásával." És Varsányi Irón az, akinek férje van, gyermekei vannak, aki „a napokban tért haza külföldi útjáról" — még pedig karácsonykor. Ezt az esetet különben már nyíltan beszélték napok óta Budapesten, de mert ezideig nem irták meg, ezzel határtalan, véget érni nem akaró pletyka indult meg. Molnár Ferenc, ez a végtelenül bohém lélek, ez a különös, zseniális egyéniség még mindig betegen fekszik egy budapesti szanatóriumban. Varsányi Irén pedig legközelebb átveszi Mészáros Gizától A testőr színésznői szerepét és viszi diadalra a huszonötödik jubileumi előadáson átjutott Molnár-darabot, Annyi bizonyos, hogy Molnár Ferenc és Varsányi Irén a legérdekesebb, a legegyénibb, * Cróthék másodszor. Bahr Hermannak, eiinek a fölényesj gazdag meglátása és finom érzékű Írónak hires vígjátékában, A koncert-ben léptek föl ma este Góthók. A darab megválasztása összehasonlíthatatlanul szerencsésebb volt, mint az első este, nagyobb és bensőségesebb volt a siker is, amely a kitűnő müvészpár vendégszereplése nyomán járt. G. Kertész Ella Máriája minden izében sikerül!, tipikusan és mélységesen nőies, igaz és művészi volt. A kitűnő alakítást hangulatosan egészítette ki Kertész Ella beszédének, arcjátékának sok finomsága, Góth Sándor Heink Gusztávja karakterisztikus, kitűnő karrikatura volt. A szereplése nyomán járó siker semmivel sem volt értékesebb annál a művészi munkánál, arrtetyeí Végzett, Az előadás többi 1'ésiÉébeii is teljesen színvonalon volt. Rég láttunk a szegedi színpadon ilyen sikerült együttest és ha légy-két késés nem rontja meg a különben tökéletes egyfittjátszást, ha az első fölvonás díszlete több rendezői invencióra mutat, végre — és igazán örömünkre — abban a helyzetben lettünk volna, hogy a legteljesebb siker pálmáját nyújthatjuk ezért az előadásáért. A közreműködők, akik egytől-egyig jók voltak. Még pedig Kende Paula, Koppan Margit, Juhászné Ágnes, Szüts Irén, Várnay Janka, Almássy Endre és Pesti Kálmán, * Újházi első föllépése. Újházi Ede teghajt tartott negyvenéves jubileuma alkalmából, a hajnali órákban, barátai körében elmondotta első föllépésének esetét. — Ezernyolcszázhatvanegyben a veszprémi Nap-hoz címzett, vendégfogadóban léptem életemben először színpadra — mondotta Újházi. — Szigeti Imre volt a direktorom. Gázsim nem volt. V. Lászlóban a várnagy szerepét játszottam. Előadás után bejött hozzám a direktor és igy szólt: — Mától fogva tizenhat pengő forint fizetést kap. — Ez volt életem egyik legboldogabb estéje. De hogy fizetéses színésszé lettem, ezt nemcsak annak köszönhetem, hogy jól játszottam a szerepemet, hanem annak is, hogy az egész Bánkbánt könyv nélkül tudtam. Második szerepem a „Férj az ajtó előtt" cimü operettben a kéményseprő volt sraeíyet uiaszul játszottam s talán nmen van, hogy az olasz színművészeket'olyan nagyon megszerettem. Harmadik szerepemben táncolnom kellett. Borzasztó fáradságomba került a dolog. Mondotta is Szigeti, miközben háromszor is eljáratta velem a fárasztó táncot, hogy: — Majd elküldöm én ezt a fiút a színészettől. — De nem tette, sőt hála Istennek, itt vagyok ma is a szini pályán és most már alig hiszem, hogy más mesterséget keressek magamnak. * Színészet Malién. Érdekes színházi esemény előtt áll Makó közönsége. Könyves Jenő staggóne társulata január elején Makóra megy és megkezdi előadásait, A társulat álőadásait az „Uránia" szinház helyiségeiben fogja megtartani. Az érdekes művészi esemény elé érdeklődéssel tekint a város közönsége. A társulat tagjainak névsora a következő: Nők: Halmjs Ilona, a budapesti Magyar-Szinház rendes tagja, Bányai Irén, a Vigszinház tagja, állandó vendeg, Kovács Margit, Szász Anna, Rell Rózsi, Vámos Giza, Székely Ilona, Dobó Sári, Csepreghy Ella, Férfiak. Szabó Gyula, Bálint Emil, László Tivadar, Alapi Nándor, Sarkady Gusztáv, Jávor Ervin, Könyves Jenő, Bónyi József, Kovács Imre, Vitéz Róbert, Rózsai Imre. Előadandó darabok: A balga szűz, Orvosok, Beullemans kisasszony házassága, Testőr, Nóra, Kísértetek, Egy test, egy lélek, Rubicon, Dolly, Képzelt beteg. * Újságírók szilveszteri kabaréja. Öles plakátok hívogatják a szegedi közönséget az újságírók szilveszteri kabaréjára. A kabaré az Uránia-színház helyiségében lesz ós a programon Felhő Rózsi, Lenclvay Mici, Nyarai Antal, a Békefi-pár, Mihó László, B. Molnár Rózsika, Balassa Elza, Sz. Szigethy Vilmos, Hollósi Ödön, Tóth Zoltán, Barabás Béla, Hajnal Gyula, Endrényi József szerepelnek, Cobor Péter hírlapíró társunk pedig az egész estén konferál. Jegyek a Békéi-féle hirlapirodában és a Pető-féle tőzsdében kaphatók, hat, öt, négy