Délmagyarország, 1910. december (1. évfolyam, 161-185. szám)
1910-12-23 / 179. szám
4 DELMAÓYARORSZÁfi 1910 december 18 — Tehervonat ám, — replikázott Jászai — ha a méltóságos ur is százhárom kiló lenne, mint én, tudom nem ugrana át három lépcsőt egyszerre. — Csakhogy én demokrata vagyok és nem akarok százhárom kiló lenni, nem akarok, — hangsúlyozta még egyszer a püspök. * A másik apróság a vasúti állomáson történt, amikor Prohászka megérkezett és fogadták. Kilépve a kupéból, az üdvözlés után megkérdezte Prokisch Ferenc a püspöktől: — A titkárját, vagy a huszárját nem hozta el, méltóságos uram'? — Nekem nincsen se titkárom, se huszárom. — Akkor János, jöjjön ide és hozza ki a méltóságos ur podgyászát a kupéból. Fölviszi a plébániára, — szólt Prokisch a szolgához. Prohászka mosolyogva lépett közbe : — Ne bántsa a János a podgyászomat. Ilyesmit én magamnál hordok. Azzal elővett a hóna alól egy ujságpapirosba csavart kis csomagot, kibontotta ós szólt: — Látják, ón még a szépitő-szereimet is magamnál hordozom. Szappan, borotva, ami tetszik. Mert csak magam szoktam borotválkozni... Ez az egész podgyászom, ami ebben a csomagban van. Jtisth a politikai helyzetről. Budapestről jelentik : Remény van arra, hogy a sürgős szerb kereskedelmi szerződés január elsejéig törvényerőre emelkedhetik. Ebben a dologban Héderváry Károly gróf miniszterelnök hosszasan tanácskozott ma Berzeviczy Alberttel, a Ház elnökével és e tanácskozásnak eredményeképen a miniszterelnök elhatározta, hogy a bankprovizóriumról szóló javaslat tárgyalását leveszi a napirendről, illetve a vita magszakitásával azt fogja javasolni, hogy a Ház pénteken újra a szerb kereskedelmi szerződóst tárgyalja, így is törtónt. A miniszterelnök az ülés végén megtette indítványát. Justh Gyula ezt mondotta munkatársunknak: A szerb kereskedelmi szerződés elintézése ellen sem én, sem pártom akadályt, nem gördít, de olyan eset el nem következhetik, hogy a bank-eksz-leksz elkerülhető legyen. Ha pedig szombaton mindezáltal ülés lenne, akkor technikai obstrukciő lesz. Valószínű azonban, hogy pénteken letárgyalja a Ház a szerb kereskedelmi szerződést és ebben az esetben szombatra csupán a javaslat harmadik olvasását tűzik napirendre. SZÍNHÁZ, MŰVÉSZET Színházi műsor. December 23, péntek: Hoffmann meséi. (Szoyer Ilonka vendégfelléptével.) „ 24, szombat: Szünet. „ 24, vasárnap d. u.: Egy szegény ifjú története. este: A muzsikusleány. „ 25, hétfő d. u.: A kis szökevény. este: A eégér. A kulisszák mögül. (Fővárosi munkatársunktól.) A Nemzetiben tegnap volt Saomory Dezső uj darabjának, „A rajongó Bolzay leány"-nak rendelkező próbája. Tehát a társulat javarésze korán kelt, először: mert Szomory megint kicsinek-nagynak juttatott szerepet; másodszor, mert Csathó Kálmán rendező már kilenc órára irta ki a próbát. Ha a szinész korán bújik ki az ágyból, ennek az a következménye, hogy egész nap boszus, ideges, ingerlékeny. Ergo a tegnapi próba a puskaporos hangulat jegyében kezdődött ós végig viharos lefolyású volt. Csathó, a rendező dühöngött; Ődry harapdálta az ajkát; Márkus Emma sirt és Saomory tördelte a kezét. Az első fölvonás féltizenkettőig tartott; a második kettőig. Az egyes jelenéseket csak azért végezték el, hogy újból kezdjék. A legjobban dühöngtek azok, akiknek csak a harmadik fölvonásban van dolguk i-s akik a Szandalics őrmesteri szobájában várták, hogy rájuk kerüljön a sor. Egyszerre csak azon vették észre magukat, hogy mehetnek — ebédelni. — Hát ezért keltünk mi föl hajnalban! És zúgott a Népszínház a malkontensek kifakadásaitól. Egyedül a kis Palüsthy — becéző nevén „Mókus" — arca ragyogott az örömtől. — Nagyon jó! Nagyyon jó! Sőt naggyon jó! — kiabálta elégedetten. — Hogy lehet ilyen gonosz — méltatlankodott Szomory. — Gonosz? . , . Maga még nem tudja, mit jelentenek a viharos próbák! — Mit jelentenek? — Minimum száz táblás házat! Ez kipróbált kabala. Arra, hogy a Nemzeti Színház főrendezője, Hevesi Sándor mint dolgozik az uj szezonban, legjobb ez az eset: Szegedi ismerőse kereste föl Hevesit. Arra kérte, hogy kalauzolja őt a fővárosi látnivalókon végig. — Szivesen, nagyon szívesen állok rendelkezésére; csak azon töröm a fejemet, hogy mikor érek rá. — Sok a dolga, ugy-e V — Na, ugy-ugy! Például mostanság reggeli előtt Shaw Bernát „Yon never cann teli" cimü darabját fordítom; reggelizés közben olvasom a napilapokat; villamoson — színházba menet a levelezésemet nézem át; kettőig a próbát vezetem; hazafelé, a villamoson, azt a darabot olvasom, melyet az igazgató nyomott a kezembe; ebéd alatt felelek a levelekre; ebéd után cikkeket irok az Élet,, a Szinjáték, a Kritika, a német Schaubühnc, az angol The Maks és még egy pár szinészeti lap számára; este a színházhoz menet és onnan visszajövet darabokat olvasok; a színházban inspekciót tartva, Shakespeare „ Vizkereszt"-jét fordítom. De ez nem valami háborítatlan munka: magyar szerzők, vidéki igazgatók, külföldi ügynökök jönnek-mennek, akikkel tárgyalnom kell. Vacsora után a Révai-féle Lekszikon szinészeti részébe irok ós pihenésül sajtó alá rendezem az uj könyvemet. . . Máskülönben ráérek. A vidéki ismerős szédülve hallgatta végig és lemondott arról, hogy Hevesi legven a cicerőnéja. * A szinfiyp bizottságból. A szegedi színügyi bizottság pénteken délután öt órakor a városháza tanácstermében ülést tart, * Szoyer másodszor. A legkiválóbb magyar primadonnák egyike, Szoyer Ilonka ma este Hervé A nébántsvirág-l&b&n vendégszerepelt. Kétségtelen kiválóságai: kedvessége, bája, főkép finom és művészi énektudása ma is sikert biztosítottak számára, de ez nem volt oly nagy, megkapó éá általános, mint tegnap estén. Ugy hiszszük, hogy Szoyer Ilonka ma már inkább arat sikereket a Cigánybáró-ban vagy a Hoffmann meséi-ben. Denise eljátszásánál nem hoz föl elég temperamentumot, nem rossz és csíntalan és merész annyira, ahogy a szerepe meg. kívánná. Énekművészeiével ma is hódított. A mieink igyekeztek a legjobbat produkálni, rendetlenség, össze-visszaság volt bőven. * Szerződtetések. A vidéki színigazgatók már serényen működnek a jövö szezon érdekében ós a jobb tagokat már most szerződtetik társulataikhoz. Polgár Károly, a pozsonyi színház leendő igazgatója szerződtette jövő év szeptemberétől Várnay Janka naivát, Pásztor Ferike koloratur énekesnőt, Mihályi Ernő tenoristát, Szende Ferenc opera- és operett-baritonistát, Székely Lajos főügyelőt, Erszényes Aranka színésznőt és Borsody József súgót. — Heves Béla, a szatmári színház igazgatója szerződtette Szabó Margitot és Kiss írónkét. — Krémer Sándor, a szabadkai színház igazgatója szerződtette Rónay Sándor jellemszinészt. — Komjáthy János, a kassai színház igazgatója szerződtette Herczeg Vilmos operettbuffokomikust. — Kunhegyi Miklós színigazgató szerződtette Oláh Zoltán szereimesszinészt. — Haláss Alfréd színigazgató szerződtette Vajda Dezső baritonistát. * Festészeti ösztöndíj. Budapestről jelentik: A Ferenc József jubileumi alapítvány négyezer koronás festészeti ösztöndiját a zsűri Vaszilievits János alpolgármester elnöklésével Góth Móric festőművésznek Ítélte. * A Nemzeti Színház újdonságai. Budapestről jelentik: A Nemzeti Színház nagysikerű szezonjának egyik kétségkívül legszebb ós legérdekesebb újdonsága a Májusi fagy cimü háromfölvonásos szinmü lesz, melyet Szilágyi Géza irt együtt Lenkei Henrikkel. Tóth Imre igazgató még februárra tervezte a dráma szinrehozatalát, de épen a színház tartós sikerei két heti halasztást tettek szükségessé. így hát a Májusi fagy végleges megállapodás szerint március tizedikén kerül szinre, a főszerepekben Csillag Terézzel, Acsél Ilonával, Pethessel, Gállal ós Somlayval. A Májusi fagyot megelőzőleg csak két * eredeti újdonsága lesz a Nemzeti Színháznak. Szomory Dezső „A rajongó Bolzay-leány" színmüve, melynek január tizenharmadikán^ lesz a bemutatója ós Pékár Gyula „Dráji Éva" cimü történelmi játéka, melyet februárban adnak. Azután következik a Májusi fagy. A közönség körében éithetően nagy várakozással tekintenek e premiér elé. * Bubikon. A nagyváradi színházban tegnap este mutatták be Bourdet háronifelvonáso» színmüvét, a Rubikont. A darab tetszett a közönségnek. A szereplők közül különösen jó volt Szentgyörgyi Márta, aki a szokott bájos játékmodorával lebilincselte a közönség figyelmét, Tóth Elek a férj szerepében ügyes alakítást nyújtott. Turányi Lajos nagy ambícióval játszott. Kisebb szerepekben Angyal Ilka, Kabos, Asszonyiné, Hunyadi, Körösi Juci ügyeskedtek. Az igen szép és ízléses díszletekért az áldozatkész igazgatót dicsérik a nagyváradi lapok, ellenben a keresztényszocialista Tiszántúl az előadott darabbal, az előadással, az igazgatóval, a közönséggel ezekben a sorokban végez el mindent: — A szinügyi bizottság tagjai közül a jobb Ízlésűek el akarták tiltani a színigazgatót ennek az ocsmány darabnak az előadásától, amelyet még a nagyon is tág lelkiismeretű budapesti kritika is megbotránkozással fogadott. A bizottság kevésbbé jóizlésü tagjai kívánták a szinrehozatalt. A színigazgató ízlésének, ugy látszik szintén megfelel a darab, mert előadatta. Mi nem tehetünk egyebet, minthogy részvétünket, fejezzük ki azoknak a színésznőknek és színészeknek, akik kénytelenek a nagyváradi Korona-orfeum nivóján is alul sülyedni s ilyen darabban fellépni. A közönségről érdemes volna a jelenvoltak névsorát állítani össze, a jobbizlésüek elrettentő példájául. A darabról nem írhatunk, erre nincsen elpocsékolni való tintánk. A Rubikont különben Nagyváradon ötször adják egymásután. * A doktor nr. A szeged-rókusi ifjúsági egyesület december huszonötödikén, délután négy órakor, a rókusi iskola uj tornatermében előadja „A doktor ur"-at, Molnár Ferenc bohózatát. A darabban nagyobb szerepet játszanak: Salvó Hugó, Csordás György, Székely Béla, Steril Dezső, Fischer Hugó, Kocsis Ilonka, Spiegel Regina és Martini Ilonka, Rendező Csordás György. * Jézus élete és halála az Urániában. Ez a folytonos nagy érdeklődés mellett bemutatott művésziesen színezett bibliai képnek ma lesz utolsó előadása a szegedi Uránia színházban. A Hid-utcai mozgófénykép színház tekintettel az ünnep előestéjére, szombaton szünetel. Vasárnap az uj, kiválóan szép műsor keretében lesz a „Lear király" bemutatója. * Latabár nyugalomban. Latabár Kálmán, a Nemzeti Színház régi és érdemes színésze nyugalomba vonul. Negyvenéves színészi mult van mögötte ós ebből a negyven évből közel harminc esztendőt a Nemzeti Színház szolgálatában töltött. Épen ezért bizonyos fokig feltűnő, hogy Latabárt minden búcsúztatás nélkül engedi át a megérdemelt nyugalomnak a Nemzeti Színház. Newyork-kávéház. KH°™ = T MtSOR: "1 ;Sr£ Cigányzene. I 1 elfladás. Lovassági gyakorlatok, természetes. — Az életjáradék, humor. — Rlfíle Bili. III. rész, dráma. — Pali adósságot flzst. humor. — fi méregvirág, dráma. — fiz anyósőrület, humor. — Machbett, nagyhatású történeti dráma. Minden második nap uj műsor! Hideg buffet. — — Szíves pártfogást kár Palkovits Andor, Newyork-káwés.