Délmagyarország, 1910. november (1. évfolyam, 136-160. szám)

1910-11-15 / 147. szám

4 DÎLRAGYARORSZâG 1910 november 15 reivei Zágrábban folytatott tárgyalások ered­ményéről. Tomasics horvát bán és Khuen-Hé­derváry miniszterelnök ma délelőtt kihallgatá­son jelentek meg őfelségénél, azután újra ta­nácskoztak. Ezektől a tárgyalásoktól függ, hogy a horvát-szerb koalíció kívánságaiból mennyi teljesül és hogy lehetséges lesz-e a békét helyreállítani, vagy pedig újra előtérbe lép a horvát országgyűlés föloszlatása. A kfízépeurópai drágasáyí ankét. A kö­zépeurópai drágasági ankét alkalmából — mint Bécsből táviratozzák — este a németországi és magyarországi küldöttek tiszteletére díszla­koma volt. Auersperg Károly herceg reichs­rathi képviselő, az ankét elnöke, pohárkö­szöntőjében a németországi és magyarországi vendégeket éltette. L«cA:e(Berlin)éltette Ausztria és Magyarország mezőgazdaságát, Dessemffy Aurél gróf kijelentette: az ankét tárgya­lásai megmutatták, hogy Németország, Ausztria és Magyarország agráriusai íc/jes szolidaritással állanak szemhen ellenségeikkel. Zkhy gróf a következőket mondta: Az Északi-tengertől az Adriáig, a Rajnától a román határig határozati javaslatunkat segélykiáltásnak fogják elis­merni oly osztály részéről, amely íöntartója az államnak. Kossuth Fereiic nem vesi részt. Kossuth Ferenc tegnap délután Budapestre érkezett. A pártvezér a delegáció további tárgyalásain nem vesz részt. A delegáció elnöke Budapesten. Láng Lajos, a magyar delegáció elnöke, tegnap este Bécsből Budapestre érkezett. A francia tanulóifjúságról. Bár előző cikkeimből kitűnik már, hogy a magyar és francia családi élet között nagy a különbség, mégis szükségesnek vélem, hogy ehez a kérdéshez bevezetésképen néhány pilla­natra visszatérjek. A francia asszony különö­sen a munkásságával tűnik ki, mig a magyar asszonyok főleg a konyhaművészetükről hiresek. A magyar asszony a ház körül foglalatoskodik, a francia asszony pedig igyekszik urának a családföntartási gondok elviselésében segitsé" gére lenni, ami aztán a francia asszonyt többé­kevésbé hosszú időre elvonja a gyermekeitől, így például sok párisi és francia nagyvárosi, középosztálybeli szülők gyermeke már kis ko. rában megérzi a sors mostoha voltát; már csecsemőkorában viszik el az anyja pótolha­tatlan szeretetétől, meleg otthonából. Rendesen hazulról nem messze, a vidéken lakó nagyszü­lőknél, vagy azok közvetlen szomszédságában nyer elhelyezést a gyerek addig, amíg iskola­köteles korba nem kerül. Ilyen esetekben i szülők csak vasárnapokon és munkaszünetek alkalmával lehetnek a gyermekükkel. Az otthonmaradt csecsemők helyzete sem irigylésreméltó. Minthogy cselédet, szolgálót csak igazán jómódú családok fogadhatnak föl, be kell a szerényebb jövedelmű szülőknek azzal érni, hogy pólyásbabájuk kora reggeltől késő estig a csecsemők napközi otthonában, a gyermekápolóban gondoztassák*. A gyermekápolókról (crèche) röviden meg kell állapitanom, hogy amint emberbaráti intéz­mény, ugy jótékonyság tekintetében is teljesen a, helyzet magaslatán vannak. Állandóan élve. zik az emberszerető honfitársak pénzbeli és egyéb segítségét, de emellett ugy polgári mint hatósági felügyelet alatt állanak. Amidőn a kis gyermek már járni és beszélni tud, az óvó-iskolába kerül. Az óvó-iskola után, ugy mint nálunk is, a hatodik életéve betölté­sével, a gyermek az elemibe járhat. Ugy az ápolóban, mint az óvó-iskolában és a községi elemi iskolákban nemcsak ingyenes az ellátás, de még reggeltől estig kijár a gyermekek gon. dozása is. A francia községi iskolák a mi elemi isko­láinknak felelnek meg, azzal a módosítással» hogy hét-nyolc osztályuk van és a legfelsőbb, № nyolcadik osztály, a mi első osztályunknak felel meg. Az osztályozás is fordítva megy, minél magasabb számú jó jegy fölött rendel­kezik a tanuló, annál jobb tanítványnak minő­sítik. A második, vagy az első osztály végzése végbizonyítványra jogosítja a tanítványt, akj ezzel a törvényes tankötelezettségének eleget is tett. A francia iskolákban nagy súlyt he­lyeznek arra, hogy a gyermekek megkedveljék az iskolákat. Elsősorban arra törekszenek, hogy a gyermekeket a játszással szoktassák az iskolához és e célból minden iskolában a tornatermeken kivül egy óriási játékterem és nagy, befásitott udvar van, amelyekben a gyermekek a nap legnagyobb részét töltik­Szép idő esetén a kert-udvar szolgál a tanulók játszóhelyéül, esős, vagy hideg idő alkalmával a játékteremben szórakozik a tanulóifjúság. Nagyon helyes volna a magyar iskolák tan­anyagába, amely nagyjában megfelel a francia oktatási programnak, fölvenni azt, amit a fran. dák már régen fölvettek. Minden egyes osz­tályban kioktatják a gyermekeket arra, hogy mily módon kell viselkedniük tüzeset alkalmá­val, hogy nyugodtan kell maradniok, ha pánik tör ki és mindenkor a tanitó szavaira kell ügyelniök, mindenkor őt követniök. Mint min­den tantárgyat, ezt is gyakorlatilag kell ok­tatni. Szemlélés céljából évente legalább egy­szer csapnak vaklármát és rendszeresen ala­kított csoportokban mutatják be, gyakoroltat­ják az elvonulást, aminek mindig a legnagyobb csöndben és rendben kell történnie. A francia szülök teljes megnyugvással hagyják gyerme­keiket az iskolában, ahol mindenesetre egész­ségesebb levegőt szivnak, mint a szük lakások­ban otthon. De a gyermekek is jól érzik ma­gukat egymás között. A szülök munkábameust előtt viszik gyer­mekeiket iskolába és csak estefelé mennek értük. A tehetősebb gyermek megváltja az ebédjét, ha akarja; ebben az esetben tíz cen­timért, vagy az, aki nem tud, vagy nem akar fizetni, ingyen kap egy tál leves, hus és főze­lékből álló ebédet. A tanulásra serkentés ezer módja van gya­korlatban a francia iskoláknál. A havi jelenté­sen kivül van heti kitüntetési jel és az iskola­épület kapuján kifüggesztett disztábla. A heti kitüntetés a becsületrend keresztjéhez hasonló érem formájában díszeleg a hét legjobb tanuló­jának a mellén — nyolc napon át. Azok, akik a legtöbbször kapták a heti kitüntetést, egy hónapig a disztáblára kerülnek. A büntetések ugyan ritkák, de azok is előfordulnak. Ezek között a gyermekek előtt a legfélelmetesebb és legmegszégyenitőbb a papírból készült és a moziképekben oly gyakran szereplő szamár­fülek. A francia községi elemi iskola teljesen in­gyenes, de a tehetséges tanulónak a sok sti­pendium lehetővé teszi, hogy tanulmányait a legmesszebbmenő határokig is folytathassa, anélkül, hogy szüleinek pénzbeli segítségére g/orulna. Az ingyenes iskoláztatás alatt a francia nemcsak azt érti, hogy nem kell tandijat fizetni, hanem azt is, hogy az iskoláztatáshoz szük­séges könyv, papir, toll, irón és egyéb tan­eszköz minden tanuló részére ingyenes. Nem kérdik a községi iskolákban, hogy szegény-e, vagy gazdag; aki iskolába jár, kap mindent, ami a tanuláshoz szükséges. Az Ínséges, minden ellenőrzés nélkül, hogy tényleg szüksége van-e reá, kap ruházatot is. Az iskolák októbertől juliusig tartanak. Sike. res vizsgázás után kap minden egyes tanuló — szintén serkentés céljából — az érdemnek megfelelő sorrendben, jól beosztott ajándékokat (prix), amelyek leginkább hasznos könyvek szoktak lenni, vagy készpénz-ösztöndijak. A franciák nem ismernek vallási különbséget ami náluk nemcsak mondott, vagy irott ma­laszt. Erről meggyőződhetünk, ha kezünkbe veszünk bármilyen anyakönyvi kivonatot, de akkor is, ha a bíróságnál van dolgunk. A fran­cia bíró nem kérdezi sem az érdekelt felektől sem a tanútól, hogy milyen vallású. De minek is? Befolyással van a felekezet a becsületre, vagy a tanúvallomás értékére? Nálunk ez el­avult forma. (Az uj polgári pőrrendtartás mái változtat ezen a bizony elavult formaságon. A szerkesztő.) A francia iskolákban sincs nyoma a vallás­nak. A vallástan nem kötelező tantárgy. Ha valaki a gyermekét vallásra akarja oktatnii akkor azt külön a lelkészhez kell járatnia. De ha nincs vallástan, annál fontosabbnak tartják az erkölcstant. A tanerők rendkivüli módon ügyelnek arra, hogy becsületes és erkölcsös embert faragjanak a gyermekekből. A francia pedagógusok átlaga antiklerikális is gyűlöli a felekezeti mókákat és azt tartja, hogy becsű" letes embernek nem kell vallás, a többinek meg nem használ. Mégis, a maga mondása szerint van vallása, A vallása — a becsület! A francia tanítók és tanárok bátran használhat­nák a magyar Harnoncourt grófnak — akirö1 nem igen lehet azt állítani, hogy antiklerikás — azt a deviséjét, amely a címerében forduj elő és igy szól: „Dieu est l'honneur et l'honneur est mon Dieu." Brüller Gyufa. TAVI RÁTOK Törökök és perzsák. Konstantinápoly, november 14. A porta kommünikéje szerint a miniszter­tanács határozatából folyó irádét bocsátottak ki, melynek értelmében háromtagú bizottságot küldenek a kossovói, szükség esetén a monasz. tiri vilajetbe, hogy az albániai katonai operá­ciók után tett reformintézkedések, valamint a hadbíróság részéről letartóztatott egyének ügyét felülvizsgálja, sürgesse és erről rögtön jelentést tegyen. A porta értesülései szerint a török csapatoknak újból perzsa törzsek támadá­sától kell tartaniok. Az urmiai török konzul hir szerint azt táviratozta, hogy a helyzet fenyegető és élete veszélyeztetve van. A sze­nátus eddigi elnökségét ismét kinevezték. Az­ifju-török kamarai párt mai tanácskozásán a szaloniki-i ifju-török kongresszus által kidolgo­zott tervezetet fogadták el, mely a kamarai pártnak a központi bizottsághoz való viszonyát szabályozza. Az írek harca. London, november 14. Bedmond ir nacionalista vezér tegnap este amerikai útjáról visszatért. Az ir ügy támoga­tására kétszázezer dollár összeget gyűjtött, O'Connor ir nacionista vezér, aki Kanadából tért vissza, tegnap a Londonban élő irek részé­ről lelkes ovációk tárgya volt. O'Connor kije­lentette, hogy Amerika kész az irek törekvé­seit támogatni. Redmond tegnapi utazása Queen­stownból Dublinba diadalmenethez volt hasonló. Több konzervatív újság a konferencia meg­hiúsulása óta heves szemrehányásokkal illeti a kormányt, amely az irek támogatásától függ. Nemcsak Anglia maga, hanem az egész britt, birodalom ki van téve annak a megszégyení­tésnek és veszélynek, hogy amerikai pénzzel akarják a britt alkotmányt tönkretenni. Az ir Homerule, illetve ez a szemrehányás lesz való­színűleg a konzervativek legfőbb választási jel­szava. A perzsa kormány kölcsöne. London, november 14. A ReuterJigynökség értesülése szerint a perzsa kormány és a császári perzsa bank között a tárgyalások kedvezően alakulnak. A bank késznek nyilatkozott, hogy előleget folyósít. A portugál szerzetesek. Lisszabon, november 14. Rio de Janeiró-ból jelentik: Itteni hölgyek küldöttsége tiltakozott az ellen, hogy a Portu­gáliából kiűzött szerzeteseknek megtiltsák, hogy itt partraszálljanak. Milo Cecanha a kül-.

Next

/
Oldalképek
Tartalom