Délmagyarország, 1910. október (1. évfolyam, 110-135. szám)

1910-10-07 / 115. szám

10 DELMAG YARORSZAG íyio október 7 téren lévő parkon keresztül szaladva, a'Trsza­szálló íelé igyekezett, hogy Tisza István elébe vágjon. Petrov több társával Farkas után fu­tott s sikerült is öt lefülelni. Ezt látta Török, aki kiabálva követelte a rendőröktől, hogy en­gedjék szabadon az ő cimboráját. Majd amikor látta, hogy ez nem használ, a rendőrök körül zajongó embereket kezdte kérlelni: — Ne engedjék emberek ezt a szegény nap­számost bevinni. Üssék agyon inkább a rend. őröket! A barátságos fölhívásnak csak azért nem lett foganatja, mert a nagyszámban kivonult rend­őrség széjjelverte a tüntetőket. A szegedi ki­rályi törvényszék ma Ítélkezett a két tüntető fölött. Hatóság elleni erőszak miatt Farkas Imrét egy hónapi fogházra, Török Györgyöt nyolc napi fogházra Ítélte a bíróság. — Tízezer katolikus Richter mellett. Richter -János országgyűlési képviselő ismeretes aíférjében tegnap fordulat állott be. A kerület katolikus vallású híveit felháborította Pároy püspök fölszólítása, melylyel Richtert papi mél­tóságától meg akarta fosztani s ezért több liptói és árvái katolikus község lakossága elhatározta, hogy áttér a luteránus vallásra. Tegnap Alsó­kubjnban gyűlés volt, melyen a hrustini, t-ur­dossini, krasznahorkai, dluhai és árvanagyfalusi hivek vettek részt. Az áttérni akarók számát tízezerre becsülik. Párvy és Richter ügyében egyébként tegnapelőtt küldöttség járt Csap­lovics Simon főispánnál, akitől az affér minél előbbi elintézésének megsürgetéfeét kérték. — Szerbia és a kolera. A szerb kormány erélyesen intézkedik a kolera behurcolása ellen. Mittt Belgrádból jelentik, Szerbiában be­hozták az igazolási kényszert a bécsi, buda­pesti, mohácsi és .mohácsvidéki utasokkal szem­ben. Ezeket az utasokat öt napig tartó orvosi vizsgálatnak vetik alá, de szabad járás-kelésük­ben nem akadályozzák őket. Ugyancsak Bul­gária is intézkedett, hogy a határon, a fertő­zött vidékekről érkezett utasokat orvosok vizs­gálják meg és fertőtlenítsék. Épen ezért min­den balkáni utas jól teszi, ha legutolsó tartóz­kodási helyén szabályszerűen láttamozott rendőri igazolványt szerez, nehogy ok nélkül föltartóz­tassák. — Azok az adósságok! Budapestről jelen­tik: Ma reggel megjelent a főkapitányságon egy kúriai biró. Elmondta, hogy levelet kapott unokaöcscsétől, Fischler Viktor fehértemplomi ügyvédjelölttől, amelyben az bejelenti, hogy fingyilkos lesz. Súlyos adósságai vannak, ezek elöl menekül a halálba. A Predeál-szállóban fog végezni magával, mert tovább már nem birja. Detektívek azonnal elmentek a Predeálba, ahol ráakadtak a halálra szánt ügyvédjelöltre. Ké­nyelmesen ült a pamlagon. Lábait keresztbe rakta és várt. A detektiveket várta és átadta nekik töltött revolverét. -r- Odaadom, — mondotta — de jegyezzék meg'jól, hogy máskép is lehet öngyilkosságot elkövetni. Erre a kijelentésre, nagyon természetes, be­kisérték a főkapitányságra, ahol már várta a nagybácsi, aki megígérte, hogy rendezi adóssá­gait, csak ne kövessen el valami szamárságot. Az életunt ezt örömmel megigérte, azután hazautazott Fehértemplomba. •— Híewyork gyomra. Mint a világnak min­den nagy városa, i\Jewyork is teljesen a vidékre van szorulva élelmezés dolgában. Newyork maga azonban annyira nem termel élelmicikkeket, hogy egy amerikai statisztikus számításai sze­rint nyolc nap alatt éhen veszne benne a lakosság, ha valami váratlan eset hirtelen el­zárná előle a vidéki élelemforrásokat. A város pedig ma is olyan óriási, arányokban fejlődik, hogy élelmezése még a vidék számára is egyre ¡nehezebb föladattá válik. A múlt esztendei statisztikai kimutatás szerint Newyork hat­százhuszonnégy millió angol font marhahúst, |;áromszáztiz millió font disznóhúst, kétszáztiz millió font ürühust, háromszázhetvennégy millió ,lont borjúhúst és ötven millió font szárnyast fogyasztott. Vajat százharmincnégy millió fontot emésztett meg az óriási város, sajtot pedig harmincnégy millió fontot. Ehez járul még azonban ezerötszáznyolcvannégy millió tojás és fíer millió liter tej. Mindehez pedig hat millió *sák búzából süttetett magának kenyeret az újvilág metropolisa, hogy a sok finom holmi valahogy a gyomrát meg ne rontsa. — A tutajozás biztonsága. A szegedi fa­kereskedők beadványára fölterjesztést tett a kereskedelmi és iparkamara a kereskedelem­ügyi miniszterhez aziránt, hogy a totajozás-hi«^ tonsága érdekében április 1-től julius közepéig azok a folyók, amelyeken a tutajozás történik, a csendőrség őrjáratai utján fokozottabban figyelemmel kisértessenek, hogy ugy a falopá" sok, mint a tutajosok által eszközölt illeték­telen faeladások lehetőleg megakadályozhatók legyenek, mert' a fakereskedők az idén ezrekre menő kárt szenvedtek azáltal, hogy a vagyon­talan és kártérítésre nem képes tutajosok az uton rengeteg mennyiségű fát eltulajdonítottak s az utmenti községekben eladták. Ez ellen a múltban sikeres intézkedés történt, amelynek megismétlését az érdekeltek most is igényel­hetik. — Weisz Béla szabadulása. Budapestről jelentik : Tegnap este űágy ünnepi fogadtatás volt a Weisz Béla muzeum-köruti cukrász, boltjában. A személyzet zajos ovációval fo­gadta gazdáját, Weisz Bélát, akit a Schtvartzer. féle szanatóriumból bocsátottak szabadon. Az udvari cukrászt, akiről törvényszéki orvosok hiteles bizonyítványt állítottak ki, hogy tizenöt év óta beszámíthatatlan s hátgerinc-sorvadás­ban, meg agylágyulásban szenved, felesége ké­résére helyezték el a szanatóriumban. Az asszony nem tudott másképen védekezni halálos fenyegetései és örült pazarlása ellen. Folyton azzal fenyegetőzött, hogy vérfürdőt csinál s nemcsak a feleségét pusztítja el, hanem azokat is, akik a pártján vannak. Ezenkívül a pénzt ledér nőkre költötte s ha az asszony ezért szemrehányást tett neki, ütötté-verte. Weisz Bélát Ugró Gyula újpesti polgármester felelősségére bocsátották el a szanatóriumból. Amikor az asszony megtudta, hogy urát ki­eresztették, ugy megijedt, hogy budai lakására menekült. Ott sem érzi azonban magát bizton­ságban, mert a férje folyton azzal fenyegetőzik, hogy vérfürdőt csinál, ha megtalálja. Ezért el­határozta, hogy elutazik. Az asszony attól is fél, hogy virágzó üzletét elveszti, mert a j^áziur kijelentette ma ügyvédjének, Polónyi Dezsőnek, hogy Weisz Bélát semmiesetre sem türi meg a házában s fölmondja neki az üz­letet. Tegnap este a rendőrségen följelentést tettek Weisz Béla ellen, halálos fenyegetés miatt. A följelentést Moretti Ernő festőművész tette a főkapitányságon. A festőművész élet­veszedelmes fenyegetéssel vádolja a cukrászt­Azt mondja, hogy tegnapelőtt este, amikor be­akart menni Weisz Bélának a Muzeum­köruton levő üzletébe, az egyik kisasszony el­küldötte az ajtóból azzal, hogy vigyázzon, mert Weisz Béla bent van az üzletben. Ő erre el­távozott, mert már másoktól hallotta, hogy Weisz Béla ugy nyilatkozott, hogy lelövi vagy leszúrja, mert szanatóriumba viteléért őt okolja. Emiatt tette meg följelentését. — Feleséggyilkos aggastyán. Temesvárról jelentik : Kovács Ma tej hatvankilenc éves tógyéri lakos tegnap részegen jött haza Módosról s emiatt felesége, a hatvannyolc éves Éva, meg­szidta. Ezen Kovács annyira fölingerült, hogy nekiesett feleségének, aki amúgy is beteges, gyöngélkedő asszony s addig ütötte-verte és fojtogatta, mig az asszony holtan összeesett. A részeg öregember, mikor magához tért, rögtön tudatára ébredt szörnyű tettének s jelentkezett a község elöljáróságánál. A gyilkos öregember azzal védekezik, hogy annyira részeg volt az eset alkalmával, hogy semmire sem emlékszik vissza. — Művészek vendéglője. Boriani olasz festő Londonban vendéglöt nyitott, mely ha­marosan művészemberek találkozóhelye lett. Boriani a falakat jeles vendégei mondásaivaj ékesítette. Patti Adelinának például ezt a mondását örökítette meg az olasz festő: — A szép hang isten ajándéka. Valamivel alább Yvette Guilbert-aek ez a mondása olvasható: — De a csúnya hangból is meg lehet élni. Mindkettőt pedig letromfolja Rider Haggarcl véleménye: — Ám az isten legszebb ajándéka mégis csak — a csönd. — Különös fogatok. Az állatidomitás terén elért sikerek bemutatására rendszerint a cir­-fctrsz -és-a-' varieté s-»«^él,---ahol - a "közönségnek jó pénzért alkalma nyílik, hogy a véghetetlen türelmet és fáradságot kiyá-nó idomítás csodái­ban gyönyörködjék. Ujabban azonban a külföld nagy városaiban nyilt utcán is lehet látni egy­egy olyan produkciót, amely a legelőkelőbb cirkusznak is becsületére válnék. Az Egyesült­Allamök fővárosában nemrégiben egy orószlán keltett hatalmas föltűnést, amint egy automo­bilon végigszáguldott az utcákon. Igazi ame­rikai Ízű fe'dámja volt egy cirkusz-tulajdouos­nak, de föltétlenül célravezető. A nyáron Ber­linben volt látható efajta reklám-mutatv.ány. Az Untcr, den Linden fái alatt egy hatfogatu á la Daumont robogott végig, amelyet csupa görbelábú, esetlen tacskókutya húzott, a sé­táló közönség nagy, kacagása közepette. Érde­kes látnivaló volt Parisban a mult hétén, az a különös fogat is, amelyet két pompás ló nem húzott, hanem hátulról tolt. A póni-, zebra- és tevefogatok ma már alig érdeklik a-folyton va­lami újra éhes nagyvárosi publikumot s a mu­tatványnak nagyon eredeti dolognak kell lenni, hogy érdeklődést tudjon kelteni. Paris és New­york az a két város, amely szinte versenyez az efajta különös mutatványokban. Sok bá­mulója akadt nemrégiben Párisban. annak az érdekes kis fogatnak, amelyben egy jóneveíésü szelid disznó vitte gazdája két kis leányát az iskolába. Egy másik fogat a jenkik fővárosá­ban nem annyira a gyorsaságával, mint inkább a félelmes külsejével keltett —bátran mond­hatjuk — kínos föltűnést. Egy szeszélyes dol­lárkirályé ez a-fogat: alligátor húzza a könnyű kis kocsit, az igaz, hogy csak két kilométernyi sebességgel óránkint. A gazdájának azonban annyi pénze ván, hogy nála nem a sebesség a fő, hanem — a? alligátor. — Bittó Ferenc öngyilkossága. Megírtuk tegnap, '.hogy. Bittó Ferenc' szegedi gázdálkodó a Stefánia-sétányon öngyilkosságot követett el. A kórházba -száHitötták, aho! eszméletlenül feküdt késő éjszakáig, azután magához -tért­Ma hallgatta ki a rendőrség, de nem akarja megmondani az öngyilkosság igazi okát; Min­den valószínűség szerint, reménytelen szerelem miatt, lett öngyilkos. A rendőrség is ezt hisz} és a bátyja, Bittó - József is ezt mondja. ':— Meggyilkolt pénzbeszedő. Párisból Ír­ják: Két fiatal suhanc, a tizenhét éves Georges Tissier és Desmarrets nevű tizenhat: évas cimborája. ..Tissier anyjának lakására csalta a Société Générale egyik pénzbesfcedöjét, ott meggyilkolják és kirabolták..' A két iíju legény előre, gondosan készült tettére és jól kileste az időt, amikor a pénzbeszedőnél sok pénz vau. Tettük elkövetése után a holt­testet ott hagyták a lakásban, amelynek ajtaját bezárták. Tisszier anyja, amikor este hazaérkezett, nem tudott bemenni la­kásba, lakatost hozatott, aki fölfeszítette az ajtót. Ekkor találtak rá a meggyilkoltra és nyomban értesítették a rendőrséget. A bank részéről megállapították, hogy a gyilkosok mintegy ötezer frankot rabolhattak el áldoza­tuktól, akinek táskájában a rendőrség;még egy harmincegyezer koronáról szóló adósleve­let is talált, amelyet, már nem kasszírozhatott be, különben ez a pénz is a gyilkosok kezére került volna. A rendőrség energikusán, mun; kába lépett és már másnap elfogta a két gyil­kost. Mindössze ezerháromszáz frankot találtak náluk, a többit egyik napról a másikra elköl­tötték ruhára, nőkre, automobilozásra. Az ifjú gyilkosok cinikusan vallották meg tettüket. Nem volt pénzünk — mondták — és mulatni akartunk. Azért csaltuk magunkhoz a bank­szolgát. — Rendőri kt-ámktt. A rófcusi állómáson szer­dán este súlyos baleset történt. Tolatás közben Ho­resvyi István kocsirendező jobb,' karja két kocsi kapcsolólánca közé került és összetört A szerencsét­len embert beszállították a közkórházba s karját ampu­tálták. > ;..,." — Olcsó brilliáns ékszerek, miiipari tárgyak jutányosán csakis Fischer Testvé­reknél Szeged, Kárász-utca, szerezhetők be. Használ t ön már B? IBER-SO! »BORSZESZT?

Next

/
Oldalképek
Tartalom