Délmagyarország, 1910. október (1. évfolyam, 110-135. szám)
1910-10-07 / 115. szám
10 DELMAG YARORSZAG íyio október 7 téren lévő parkon keresztül szaladva, a'Trszaszálló íelé igyekezett, hogy Tisza István elébe vágjon. Petrov több társával Farkas után futott s sikerült is öt lefülelni. Ezt látta Török, aki kiabálva követelte a rendőröktől, hogy engedjék szabadon az ő cimboráját. Majd amikor látta, hogy ez nem használ, a rendőrök körül zajongó embereket kezdte kérlelni: — Ne engedjék emberek ezt a szegény napszámost bevinni. Üssék agyon inkább a rend. őröket! A barátságos fölhívásnak csak azért nem lett foganatja, mert a nagyszámban kivonult rendőrség széjjelverte a tüntetőket. A szegedi királyi törvényszék ma Ítélkezett a két tüntető fölött. Hatóság elleni erőszak miatt Farkas Imrét egy hónapi fogházra, Török Györgyöt nyolc napi fogházra Ítélte a bíróság. — Tízezer katolikus Richter mellett. Richter -János országgyűlési képviselő ismeretes aíférjében tegnap fordulat állott be. A kerület katolikus vallású híveit felháborította Pároy püspök fölszólítása, melylyel Richtert papi méltóságától meg akarta fosztani s ezért több liptói és árvái katolikus község lakossága elhatározta, hogy áttér a luteránus vallásra. Tegnap Alsókubjnban gyűlés volt, melyen a hrustini, t-urdossini, krasznahorkai, dluhai és árvanagyfalusi hivek vettek részt. Az áttérni akarók számát tízezerre becsülik. Párvy és Richter ügyében egyébként tegnapelőtt küldöttség járt Csaplovics Simon főispánnál, akitől az affér minél előbbi elintézésének megsürgetéfeét kérték. — Szerbia és a kolera. A szerb kormány erélyesen intézkedik a kolera behurcolása ellen. Mittt Belgrádból jelentik, Szerbiában behozták az igazolási kényszert a bécsi, budapesti, mohácsi és .mohácsvidéki utasokkal szemben. Ezeket az utasokat öt napig tartó orvosi vizsgálatnak vetik alá, de szabad járás-kelésükben nem akadályozzák őket. Ugyancsak Bulgária is intézkedett, hogy a határon, a fertőzött vidékekről érkezett utasokat orvosok vizsgálják meg és fertőtlenítsék. Épen ezért minden balkáni utas jól teszi, ha legutolsó tartózkodási helyén szabályszerűen láttamozott rendőri igazolványt szerez, nehogy ok nélkül föltartóztassák. — Azok az adósságok! Budapestről jelentik: Ma reggel megjelent a főkapitányságon egy kúriai biró. Elmondta, hogy levelet kapott unokaöcscsétől, Fischler Viktor fehértemplomi ügyvédjelölttől, amelyben az bejelenti, hogy fingyilkos lesz. Súlyos adósságai vannak, ezek elöl menekül a halálba. A Predeál-szállóban fog végezni magával, mert tovább már nem birja. Detektívek azonnal elmentek a Predeálba, ahol ráakadtak a halálra szánt ügyvédjelöltre. Kényelmesen ült a pamlagon. Lábait keresztbe rakta és várt. A detektiveket várta és átadta nekik töltött revolverét. -r- Odaadom, — mondotta — de jegyezzék meg'jól, hogy máskép is lehet öngyilkosságot elkövetni. Erre a kijelentésre, nagyon természetes, bekisérték a főkapitányságra, ahol már várta a nagybácsi, aki megígérte, hogy rendezi adósságait, csak ne kövessen el valami szamárságot. Az életunt ezt örömmel megigérte, azután hazautazott Fehértemplomba. •— Híewyork gyomra. Mint a világnak minden nagy városa, i\Jewyork is teljesen a vidékre van szorulva élelmezés dolgában. Newyork maga azonban annyira nem termel élelmicikkeket, hogy egy amerikai statisztikus számításai szerint nyolc nap alatt éhen veszne benne a lakosság, ha valami váratlan eset hirtelen elzárná előle a vidéki élelemforrásokat. A város pedig ma is olyan óriási, arányokban fejlődik, hogy élelmezése még a vidék számára is egyre ¡nehezebb föladattá válik. A múlt esztendei statisztikai kimutatás szerint Newyork hatszázhuszonnégy millió angol font marhahúst, |;áromszáztiz millió font disznóhúst, kétszáztiz millió font ürühust, háromszázhetvennégy millió ,lont borjúhúst és ötven millió font szárnyast fogyasztott. Vajat százharmincnégy millió fontot emésztett meg az óriási város, sajtot pedig harmincnégy millió fontot. Ehez járul még azonban ezerötszáznyolcvannégy millió tojás és fíer millió liter tej. Mindehez pedig hat millió *sák búzából süttetett magának kenyeret az újvilág metropolisa, hogy a sok finom holmi valahogy a gyomrát meg ne rontsa. — A tutajozás biztonsága. A szegedi fakereskedők beadványára fölterjesztést tett a kereskedelmi és iparkamara a kereskedelemügyi miniszterhez aziránt, hogy a totajozás-hi«^ tonsága érdekében április 1-től julius közepéig azok a folyók, amelyeken a tutajozás történik, a csendőrség őrjáratai utján fokozottabban figyelemmel kisértessenek, hogy ugy a falopá" sok, mint a tutajosok által eszközölt illetéktelen faeladások lehetőleg megakadályozhatók legyenek, mert' a fakereskedők az idén ezrekre menő kárt szenvedtek azáltal, hogy a vagyontalan és kártérítésre nem képes tutajosok az uton rengeteg mennyiségű fát eltulajdonítottak s az utmenti községekben eladták. Ez ellen a múltban sikeres intézkedés történt, amelynek megismétlését az érdekeltek most is igényelhetik. — Weisz Béla szabadulása. Budapestről jelentik : Tegnap este űágy ünnepi fogadtatás volt a Weisz Béla muzeum-köruti cukrász, boltjában. A személyzet zajos ovációval fogadta gazdáját, Weisz Bélát, akit a Schtvartzer. féle szanatóriumból bocsátottak szabadon. Az udvari cukrászt, akiről törvényszéki orvosok hiteles bizonyítványt állítottak ki, hogy tizenöt év óta beszámíthatatlan s hátgerinc-sorvadásban, meg agylágyulásban szenved, felesége kérésére helyezték el a szanatóriumban. Az asszony nem tudott másképen védekezni halálos fenyegetései és örült pazarlása ellen. Folyton azzal fenyegetőzött, hogy vérfürdőt csinál s nemcsak a feleségét pusztítja el, hanem azokat is, akik a pártján vannak. Ezenkívül a pénzt ledér nőkre költötte s ha az asszony ezért szemrehányást tett neki, ütötté-verte. Weisz Bélát Ugró Gyula újpesti polgármester felelősségére bocsátották el a szanatóriumból. Amikor az asszony megtudta, hogy urát kieresztették, ugy megijedt, hogy budai lakására menekült. Ott sem érzi azonban magát biztonságban, mert a férje folyton azzal fenyegetőzik, hogy vérfürdőt csinál, ha megtalálja. Ezért elhatározta, hogy elutazik. Az asszony attól is fél, hogy virágzó üzletét elveszti, mert a j^áziur kijelentette ma ügyvédjének, Polónyi Dezsőnek, hogy Weisz Bélát semmiesetre sem türi meg a házában s fölmondja neki az üzletet. Tegnap este a rendőrségen följelentést tettek Weisz Béla ellen, halálos fenyegetés miatt. A följelentést Moretti Ernő festőművész tette a főkapitányságon. A festőművész életveszedelmes fenyegetéssel vádolja a cukrásztAzt mondja, hogy tegnapelőtt este, amikor beakart menni Weisz Bélának a Muzeumköruton levő üzletébe, az egyik kisasszony elküldötte az ajtóból azzal, hogy vigyázzon, mert Weisz Béla bent van az üzletben. Ő erre eltávozott, mert már másoktól hallotta, hogy Weisz Béla ugy nyilatkozott, hogy lelövi vagy leszúrja, mert szanatóriumba viteléért őt okolja. Emiatt tette meg följelentését. — Feleséggyilkos aggastyán. Temesvárról jelentik : Kovács Ma tej hatvankilenc éves tógyéri lakos tegnap részegen jött haza Módosról s emiatt felesége, a hatvannyolc éves Éva, megszidta. Ezen Kovács annyira fölingerült, hogy nekiesett feleségének, aki amúgy is beteges, gyöngélkedő asszony s addig ütötte-verte és fojtogatta, mig az asszony holtan összeesett. A részeg öregember, mikor magához tért, rögtön tudatára ébredt szörnyű tettének s jelentkezett a község elöljáróságánál. A gyilkos öregember azzal védekezik, hogy annyira részeg volt az eset alkalmával, hogy semmire sem emlékszik vissza. — Művészek vendéglője. Boriani olasz festő Londonban vendéglöt nyitott, mely hamarosan művészemberek találkozóhelye lett. Boriani a falakat jeles vendégei mondásaivaj ékesítette. Patti Adelinának például ezt a mondását örökítette meg az olasz festő: — A szép hang isten ajándéka. Valamivel alább Yvette Guilbert-aek ez a mondása olvasható: — De a csúnya hangból is meg lehet élni. Mindkettőt pedig letromfolja Rider Haggarcl véleménye: — Ám az isten legszebb ajándéka mégis csak — a csönd. — Különös fogatok. Az állatidomitás terén elért sikerek bemutatására rendszerint a cir-fctrsz -és-a-' varieté s-»«^él,---ahol - a "közönségnek jó pénzért alkalma nyílik, hogy a véghetetlen türelmet és fáradságot kiyá-nó idomítás csodáiban gyönyörködjék. Ujabban azonban a külföld nagy városaiban nyilt utcán is lehet látni egyegy olyan produkciót, amely a legelőkelőbb cirkusznak is becsületére válnék. Az EgyesültAllamök fővárosában nemrégiben egy orószlán keltett hatalmas föltűnést, amint egy automobilon végigszáguldott az utcákon. Igazi amerikai Ízű fe'dámja volt egy cirkusz-tulajdouosnak, de föltétlenül célravezető. A nyáron Berlinben volt látható efajta reklám-mutatv.ány. Az Untcr, den Linden fái alatt egy hatfogatu á la Daumont robogott végig, amelyet csupa görbelábú, esetlen tacskókutya húzott, a sétáló közönség nagy, kacagása közepette. Érdekes látnivaló volt Parisban a mult hétén, az a különös fogat is, amelyet két pompás ló nem húzott, hanem hátulról tolt. A póni-, zebra- és tevefogatok ma már alig érdeklik a-folyton valami újra éhes nagyvárosi publikumot s a mutatványnak nagyon eredeti dolognak kell lenni, hogy érdeklődést tudjon kelteni. Paris és Newyork az a két város, amely szinte versenyez az efajta különös mutatványokban. Sok bámulója akadt nemrégiben Párisban. annak az érdekes kis fogatnak, amelyben egy jóneveíésü szelid disznó vitte gazdája két kis leányát az iskolába. Egy másik fogat a jenkik fővárosában nem annyira a gyorsaságával, mint inkább a félelmes külsejével keltett —bátran mondhatjuk — kínos föltűnést. Egy szeszélyes dollárkirályé ez a-fogat: alligátor húzza a könnyű kis kocsit, az igaz, hogy csak két kilométernyi sebességgel óránkint. A gazdájának azonban annyi pénze ván, hogy nála nem a sebesség a fő, hanem — a? alligátor. — Bittó Ferenc öngyilkossága. Megírtuk tegnap, '.hogy. Bittó Ferenc' szegedi gázdálkodó a Stefánia-sétányon öngyilkosságot követett el. A kórházba -száHitötták, aho! eszméletlenül feküdt késő éjszakáig, azután magához -tértMa hallgatta ki a rendőrség, de nem akarja megmondani az öngyilkosság igazi okát; Minden valószínűség szerint, reménytelen szerelem miatt, lett öngyilkos. A rendőrség is ezt hisz} és a bátyja, Bittó - József is ezt mondja. ':— Meggyilkolt pénzbeszedő. Párisból Írják: Két fiatal suhanc, a tizenhét éves Georges Tissier és Desmarrets nevű tizenhat: évas cimborája. ..Tissier anyjának lakására csalta a Société Générale egyik pénzbesfcedöjét, ott meggyilkolják és kirabolták..' A két iíju legény előre, gondosan készült tettére és jól kileste az időt, amikor a pénzbeszedőnél sok pénz vau. Tettük elkövetése után a holttestet ott hagyták a lakásban, amelynek ajtaját bezárták. Tisszier anyja, amikor este hazaérkezett, nem tudott bemenni lakásba, lakatost hozatott, aki fölfeszítette az ajtót. Ekkor találtak rá a meggyilkoltra és nyomban értesítették a rendőrséget. A bank részéről megállapították, hogy a gyilkosok mintegy ötezer frankot rabolhattak el áldozatuktól, akinek táskájában a rendőrség;még egy harmincegyezer koronáról szóló adóslevelet is talált, amelyet, már nem kasszírozhatott be, különben ez a pénz is a gyilkosok kezére került volna. A rendőrség energikusán, mun; kába lépett és már másnap elfogta a két gyilkost. Mindössze ezerháromszáz frankot találtak náluk, a többit egyik napról a másikra elköltötték ruhára, nőkre, automobilozásra. Az ifjú gyilkosok cinikusan vallották meg tettüket. Nem volt pénzünk — mondták — és mulatni akartunk. Azért csaltuk magunkhoz a bankszolgát. — Rendőri kt-ámktt. A rófcusi állómáson szerdán este súlyos baleset történt. Tolatás közben Horesvyi István kocsirendező jobb,' karja két kocsi kapcsolólánca közé került és összetört A szerencsétlen embert beszállították a közkórházba s karját amputálták. > ;..,." — Olcsó brilliáns ékszerek, miiipari tárgyak jutányosán csakis Fischer Testvéreknél Szeged, Kárász-utca, szerezhetők be. Használ t ön már B? IBER-SO! »BORSZESZT?