Délmagyarország, 1910. október (1. évfolyam, 110-135. szám)

1910-10-07 / 115. szám

% DÉL M AQYÁrt Cfft S I AÖ lírio október 7 lehet ismerni arról, hogy az egyik szemét be­hunyva tartja. — Kérdezte öntöl Haverda, mit végeztek Szabadkán ?_ — Igen. Én pedig elmondtam. — Hová lett a térkép ? — Azt elszakítottuk. Haverda Mária azután azt mondta, legjobb lesz visszautazni Szabad­kára, hogy megismerkedjem az anyjával. Én visszautaztam, a pénzt az útra Mariska adta. Igénybe vettem a Vojtha féláru utazásra jogo­sító igazolványát. — Hiszen arcképes igazolvány volt, hogy utazhatott vele? — Nem nézték az arcképet, méltóságos uram. Szabadkára érve, ismét Kovács Géza névre szálltam meg. Másnap elmentem a Haverda-ház udvarára ós a házba koholt kifogással betérve, megláttam Haverda Boldizsárnét. En ebben az időben nagyon izgatott voltam.Kiilönösen föliz­gatott az, hogy Haverda Mariskának akkor nem volt pénze fürdőre menni és nem tudtuk kifizetni a lakásunkat se. Jánossy, aki elbeszélésének vége felé törede­zetten, akadozva beszélt, itt annyira kimerült, hogy az elnök tíz perc szünetet adott neki, hogy magát kipihenje. Jánossy két börtönőr közt kiment a folyosóra, ahol körülvették a bámész érdeklődők. Ki a védő? A tárgyalás elején érdekes intermezzó kel" tette föl a jogászok figyelmét. Az elnök ugyanis megkérdezte Jánossytól: — Ismeri Szegheő Gábor dr-t. — Sohase láttam — felelte Jánossy. Sokan nem értették ennek a kérdésnek a jelentőségét, de szünet közben kiderült az oka a tárgyalás anyagához egyáltalában nem tar­tozó kérdésnek; Jánossy védője, Bt'sy Géza dr ugyanis bejelentette helyetteséül Szegheő Gábort, de az elnök nem fogadta el ezt a bejelentést. Erre Szegheő, aki az ügy iratait akarta elkérni az elnöktől, tegnap egy meghatalmazást muta­tott föl, melyben Jánossy őt is megbízza kép­viseletével. Erre vonatkozott az elnök kérdése. Szünet után. (Haverda — a fölbujtó.) Negyed egykor folytatták a tárgyalást. Jánossy elmondja, hogy a revolvert egy régi­ségkereskedőnél vette. — Arra emlékszem — úgymond — hogy Haverda Máriával arról vitatkoztunk, hogy kinél vegyük a revolvert. Ő ellenezte, hogy egy régiségkereskedőnél, mert egy régi pisztoly a döntő' pillanatban csütörtököt mondhat. A fegy­vert Vojthával próbáltuk ki a Hűvösvölgyben. El­utazásom előtt arra kért Mária, hogy azt is agyonlőjjem, aki anyját kisérni fogjet, nehogy az magához vehesse az öreg asszony érték­tárgyait. Április másodikán részletesen meg­beszéltük az alibit és másnap leutaztam Sza­badkára. — Mennyi pénze volt? — Tizenöt forint. Csúnya, hideg, esős idő volt. Eredménytelenül jöttem vissza és azon­nal beszámoltam utamról Vojthának és Haverda Mariskának, akik már vártak. Másnap, április harmadikán újból találkám volt Vojthával az Otthon-ban. Vojtha jött és elküldte az aszta­lunktól Mariskát, hogy zavartalanul tanács­kozhassunk. Halk hangon elmondotta tervét, hogy én utazzam le két-három hétre Szabad­kára és egy alkalmas pillanatban lőjjem agyon Haverda Boldizsárnét. Nekem ez a terv nem tetszett és most már tudom is, mi volt vele a szándéka: addig is szabadon akart maradni Mariakával. Különben is észrevettem, hogy Vojtha folyton kisebbíteni akart Mariska előtt. Azt mondta folyton, hazudok, csak minden tizedik szavam igaz és hogy az érettségi bizo­nyítványomat is hamisítottam. Összevesztünk. En rendreutasítottam a lakásunkon, viselje magát tisztességesen, nincs odahaza. — Te sem vagy otthon, — vágott vissza. — Haverda Mariskánál vagy. Ezzel otthagyott bennünket, de távozás előtt kijelentette: — Azért csak hajtsátok végre a tervet, ben­nem bizhattok. — Vojtha eltávozása után egy kétségbeejtő helyzet előtt állottam. Állásom nem volt, Ha­verda Mariskától nem akartam pénzt elfogadni, mert ez a viszonyunkat bolygatta volna meg ée sértette volna önérzetemet is. Mariska egyre panaszkodott: nincs ruhája, nincs toalettje ós fürdőre szeretne utazni. Egyszer Haverda Ma­riska azzal lépett elém, hogy ő szólni fog Klein Pál Lipótnak, legyen alibi-tanu Vojtha helyett. Én lebeszéltem erről, Haverda Mariska, — leg­alább ahogy nekem mondta, — mégis beszélt Klein Pállal, aki kijelentette, hogy egy hiszté­rikus asszony terveinek tartja az egészet és nem vállalkozik. így került a sor Popperre. Haverda Mariska fölkereste Poppert és hossza­san beszélt vele. Mariska a beszélgetés után azzal jött hozzám, hogy Popper kész vállal­kozni a szerepre, ő lesz az egyik alibi-tanu. Popper azonban később nem vállalta a sze­repet. — Most térjen arra rá, hogy miután a Pop­per-féle alibi-terv nem sikerült, mi történt ? — Április tizennyolcadikán, vasárnap, a Vá­rosligetben voltunk. Diabolóztunk a kis fiúval. Haverda Mariska megint fölujitotta a gyilkos­ság tervét. Közeledik — mondotta — május elseje, végre kell hajtani a tervet, kíilönben,el kell válnunk. Nagyon kedves volt hozzám. Ál­talában, mióta Vojthától elváltunk, nagyon ba­rátságos volt. Később idegesen megjegyezte: — Legjobb volna talán az egész tervet el­ejteni. — Erre én magam voltam az, aki az ellen­kezőről igyekeztem meggyőzni. — Hát menjen —' mondotta Mariska. — Utazzék Szabadkára és ölje meg az anyámat. De minél előbb. (A palicsi szőlőben.) — Adott magának pénzt Haverda Mariska? — kérdezte az elnök. — Igen. Tizenöt forintot adott az útra. A keleti pályaudvar helyett a ferencvárosi pálya­udvarról utaztam Szabadkára. Egyenesen a Ha­verda Boldizsárné háza elé mentem. Az ajtó nyitva volt. Roppant izgatott voltam, de mégse hittem, hogy a gyilkosságot el tudom követni. Azt hittem, valami rendkívüli dolog jön közbe. Délután öt óra felé villamoson a szőlőkbe ment Haverdáné egy növel. Én vártam egy vendéglő­ben, míg visszajönnek. Nem volt türelmem. Sé­táltam, cigarettáztam. Már este volt, mikor nagy felhők jöttek, szél fujt és az arcom porral lett tele. Az ut hajlásánál egy zsellérház eresze alá akartam állni. Körülnézek. Azt hittem, Haver­dáné a vihar elől már haza ment. Néztem az órát, elindulhatok-e még az es.i vonattal Pest felé. Egyszerre hangokat hallottam. Sötét volt, csak az alakokat lebetett kivenni. Három nőt láttam magam előtt. Egy testes nőt és két soványab­bat. Elhatároztam, ha Haverdáné lesz ez asz­szony, aki oka minden szerencsétlenségünknek, agyonlövöm. Ugy véltem, ő az. Kivettem a re­volvert és lőttem. Jajgatást hallottam, mire elfutottam. A vasúti állomáshoz mentem, ahol megváltottam a jegyemet és Szegeden át Buda­pestre utaztam. Irtózatos félelem fogott el. Megrebbentem a legkisebb ok miatt is. Buda­pesten a Török-utca 8. szám alatti lakásra men­tem, de azt zárva találtam. Kérdezősködéseimre a házmesterné ijedt arccal kérdezte, tudom-e, hogy mi történt az éjszaka. Elmondta, hogy Haverda Mária Klein Páléknálvan. Odasiettem. Haverda Mariskával itt találkoztam először a gyilkosság után. Mikor kezet fogott velem, szemrehányást tett, hogy az anyja kísérőit nem lőttem agyon. — Miben állapodtak meg Mariskával az alibi részleteit illetőleg? — Azokban, amiket a védekezésnél már el­mondtam. — Milyen ruhában ment Szabadkára április tizennyolcadikán ? — Zakóruhában, fekete sportsapkával. Az elnök fölmutatja a bűnjel-sapkát. — Ez volt az? — Igen. A gyilkosság helyszínét csak akkor néztem meg, amikor a rendőrség vitt ki oda. — A revolver ravasza föl volt húzva a zse­bében? — Igen. Mindig ugy hordtam magammal, hogy a kellő pillanatban lőhessek. — Hová irányozta a lövést? — Egyszerűen ráirányoztam, de nem hatá­rozott helyre. — Futás közben mit csinált? — Eldobtam a revolvert. — Tudta-e ön, hogy Haverdáné szeptember tizennyolcadikán érkezett haza Újvidékről? — Nem tudtam. — Hát Haverda Mária tudta-e? — Telefonon esetleg megtudhatta. — Ezt a cselekményt, amelyet elkövetett, megbánta? Itt zokogva borul Jánossy az előtte levő székre és halk, szakgatott hangon szól: — Méltóságos uram, az életemet adnám oda, ha azt a szerencsétlen Haverdánét föltámaszt­hatnám sírjából. — Miért nem tett Szabadkán és Szegeden ilyen töredelmes vallomást ? •— Haverda Mariskát nagyon szerettem. Én nem azért tagadtam, mintha nem lett volna meg bennem a kellő erkölcsi erö a bün beis­merésére, de Mariskát akartam menteni Meg kell jegyeznem, semmit se tudtam Haverda Mária és Vojtha viszonyáról. (A szekrényjelenet.) — Beismerő vallomásomnak ez a története: Leveleztünk és ezt megtudta az ügyész. Az ügyész elé vittek, két napi sötét zárkára ítélt. — Nézze Jánossy — mondta — sajnálom magát, maga egy megcsalt ember, márciusban is tizennyolcszor csalta meg magát Mariska Vojthával. Ismeri maga Mariska írását? Ez az? — kérdezte, egy levelet mutatva. — Igen, — mondtam — Mariska irása. — Majd fölolvasom magának, hogy mit írt Mariska Vojthának: Csak vallj Kovács Berci ellen, akkor mi kiszabadulunk és külföldre uta­zunk, Jánossy pedig itt maracl. Ezt az utolsó részt az ügyész csak hozzáköltötte. — Jánossy — mondta az ügyész — én nem játszhatok a szavakkal. Becsületemre mondom hogy Mariska ezt irja. Különben majd fölhoza­tom a fogházból és a saját füleivel hallhatja hogy megcsalta magát. Maga addig ebben a szekrényben rejtőzhetik. Előbb valljon. Erre le­diktáltam vallomásomat. — Kértem az ügyészt, hogy hozassa föl Maris­kát. Meg is történt. Én a szekrényben voltam. — Hogy van, Mariska? — kérdezte az ügyész. Nem hallottam mit válaszolt. — Mondja, mikor volt viszonya Vojthával ? — Nem volt az viszony, — mondta Mariska, aki azt a benyomást tette reá, mint egy utolsó cseléd. Néhány lényegtelen kérdés után az ügyész visszavezettette Mariskát. — így folyt le a szekrényjelenet. Szabadkán és Szegeden azért nem vallottam Mariska ellen, mert még mindig szerettem és ezer mentő­körülményt találtam javára. A mostani vallo­másom az igaz. Az elnök ezután a tárgyalást négy óráig felfüggesztette. A délutáni tárgyalás. Védők — Jánossy ellen. Délután négy órakor íolytatták a tárgyalást és néhány jelentéktelenebb kérdéssel befejezték Jánossy kihallgatását. Gál Jenő dr : Kifogást emel az ellen, hogy Jánossyt a törvényszék fogházából a gyűjtő" fogházba vitték és ott ápolták, avval, hogy a vádlott súlyos beteg. Kérdi, mért részesült ki­vételben, mikor ez áz ember egészséges? Saj­nálatos dolog ez, hiszen tudvalevő, hogy Já­nossy egy cigarettáért képes megváltoztatni val­lomását. Elnök: Egyszersmindenkorra megtiltom, hogy a védő ur itt bárkit is gyanúsítson. Désy Géza, Jánossy védője : Igenis, Jánossy súlyos beteg volt, tüdőcsucshurutban szenve­dett és föltétlenül rászorult a kezelésre. Ügyész: Tiltakozik az ellen, hogy Vojtha védője itt gyanúsítson, mert erre nincs joga Kéri az elnököt, hogy sújtsa a védőt rend­birsággal. Gál: Senkit sem akart gyanúsítani. Sajnálatos, hogy erről a helyről mindent gyanúsításnak tekintenek. Konstatálja, hogy Jánossy ma egészséges és ha csakugyan beteg volt, helyes, hogy ápolták. De a kiváltságosság nem indo­kolt, mert a törvényszék fogházában még száz Jánossyhoz hasonló beteg van. Elnök: Ismételten figyelmezteti a védőt, hogy ne személyeskedjék, mert meg fogja tőle vonni a szót. Gál: Azt kívánja, hogy Jánossy maradjon a törvényszék fogházában. Elnök: Itt van és itt is marad. Balassa védő: Egyetért védőtársával. A védő­nek és ügyésznek, tudtával, egyenlő jogai van­nak. Méltóztassék konstatálni, miért kezelték Jánossyt a gyűjtőfogházban? Minnich dr törvényszéki szakértő: ő nem nyilatkozhatik, mert a fogházorvos intézkedett s csak a fogházorvosnak van joga intézkedni. (Haverda Mariska tagad.) A meglehetősen izgalmas vitatkozás után az elnök elrendelte Haverda Mariska kihallga­tását. Balassa védő: Azt az előterjesztést teszi, hogy olvassák föl Jánossy nagy memoárjait.

Next

/
Oldalképek
Tartalom