Délmagyarország, 1910. október (1. évfolyam, 110-135. szám)
1910-10-27 / 132. szám
200 DËL MAGYARORSZÁG 1910 október 27 térre vonul. A megérkező vendégek üdvözlése után a menet útiránya a Boldogasszony-sugárut, Gizella-tér, Jókai-utca, Kárász-utca, Széchenyitér, Kossuth Lajos-sugárut és Laudon-utca lesz. A rendre száztagú bizottság ügyel föl. — A fogadalmi templom. Hírül adtuk, hogy Schulek Frigyes műegyetemi tanár a szegedi fogadalmi templom modelljét személyesen hozza le s azt a kultúrpalotában kiállítja. A modell megtekintésére a város polgármestere a következő meghívóval hivja meg a törvényhatóságot s a közönséget: A fogadalmi templom gipszmintáját á tervező Schulek Frigyes műegyetemi tanár folyó hó harmincadikán délelőtt tiz órakor fogja a kultúrpalota dísztermében a törvényhatósági tagoknak s a közönségnek bemutatni. A bemutatásra az érdeklődőket ezennel meghívom azzal, hogy a minta Szegeden marad s a látogatási órákban mindenkor megtekinthető. Szegeden, 1910. évi októher hó 26-án. Lázár György dr s. k., polgármester. — Bosnyák küldöttség Budapesten. A boszniai mohamedánoknak az a küldöttsége, amely a mult napokban az osztrák és a közös kormánynál tisztelgett, tegnap este Bécsből Budapestre érkezett. A küldöttség, melynek előadója Fadilpazics bég, a kmett-megváltás ügyében terjeszti a kormányok elé a mohamedánok kívánságait. Tegnap délelőtt Bienerth osztrák miniszterelnöknél járt a küldöttség ós a miniszterelnök kijelentette, hogy ö a kötelező kmett-megváltás helyett a fakultatív kmettmegváltást pártolja. A küldöttség tegnap este érkezett Budapestre és fogadtatást kért KhuenHéderváry Károly gróf miniszterelnöktől. A miniszterelnök megizente, hogy csütörtökön délelőtt fogadja a küldöttséget. — Létszámemelés a Landivehrnél. Bécsből jelentik: Az osztrák Landwehrnél a jövő évben nyolcszázzal fölemelik az ujonclétszámot, hogy néhány határvidéki csapatot megerősítsenek. — A Tisza-hid megvizsgálása. A szegedi tiszai vashid aknatelepének megvizsgálásával a szegedi utász-zászlóalj parancsnoksága Nagy Géza főhadnagyot bizta meg. A parancsnokság most megkereste Szeged város hatóságát, hogy a november huszonkilencedikén délelőtt tiz órakor tartandó hídvizsgálaton kiküldöttel képviseltesse magát. — Előléptetések és kinevezések a leszámoló-hivatalban. A leszámoló-liivatal igazgató-bizottsága november elsejétől számitva, a következő előléptetéseket, illetve kinevezéseket engedélyezte: Előlép: Az ötödik fizetési osztály első fizetési fokozatába Katona Árpád dr hivatalnok; az ötödik fizetési osztály második fizetési fokozatába 'Schwalb Lajos dr hivatalnok; az ötödik fizetési osztály harmadik fizetési fokozatába Bokor Mihály hivatalnok; a második fizetési csoport negyedik fizetési fokozatába Дои«» Jakab és Eck Ferenc irodakezelő; a második fizetési csoport harmadik fizetési fokozatába Telkes József irodakezelő; a második fizetési csoport második fizetési fokozatába Kopasz Antal, Bozsnyai Nándor és Mancla Ferenc irodakezelő; a harmadik fizetési csoport második fizetési fokozatába Engel Gézáné kezelőnő. Kineveztetik : A második fizetési csoport első fizetési fokozatába Valentini István, Szabó Sándor, Farkas József, Kiss Ernő, Hegedűs József és Rokosinyi János napidíjas. Átminősíttetik: A hatodik fizetési osztály harmadik fizetési fokozatába Stern Mihály irodakezelő, hivatalnokká. — A berugatott gyermekek. Ma megcáfolni igyekeznek a Délmagyarország-пак a gyertyámosi konviktus jubileumával kapcsolatos leleplezését. A cáfolattal szemben informálónk a következő sorok közlésére kórt föl bennünket: A Bélmagyar ország keddi számában a gyertyámosi nevelő-intézetről irt dolgok egészen megfelelnek a valóságnak, állításaimat föntartom. Nem „megtörténhetett, hogy a diákok ittak sört", hanem megtörtént. Annyira, hogy közülük egy a tengeri betegségig berúgott, Mikor az ifjú növendék mindenen tul volt, az intézet igazgatója szellemesen ezt a megjegyzést tette: „Legalább megemlegeti a jubileumot!" Szerintem ez az ügy annyival súlyosabb megítélés alá esik, mert az igazgató pap. Paptól pedig fokozottabb mértékben elvárnék, hogy a reája bizott növendékeket a lehető leghelyesebb irányban nevelje. — A repülés legújabb mártírja. Párisból jelentik: Ma délelőtt Mourichéban repülőgépén fölszállott Dunichard aviatikus. Harminc méter magasságban a motor hirtelen fölmondta a szolgálatot és Dunichard a gépével együtt lezuhant. A szerencsétlen aviatikus szörnyethalt. — Az Ehrlich-gzer kudarca. Marschalko Tamás dr kolozsvári egyetemi tanár ós Veress Ferenc dr egyetemi magántanár beszámolásaiból kitűnt, hogy Ehrlichnek a szifilisz elleni preparátuma mégsem olyan csodaszer, mint aminőnek az első hetekben, sőt: hónapokon keresztül is hittük. A 606 a gyakorlatban alapos csalódásokat hozott. Az egyes kivételes csodás esetekkel a lefolyt hónapok nagyszámú sikertelen esetei kerültek szembe. így azután az a bizonyos mérleg alaposan megbillen a 606 kárára. A Bélmagyarország kolozsvári tudósítója tegnap délután fölkereste Veress Ferenc dr egye" temi magántanárt, aki a következőket mondta: — Világért sem vitatom el az Ehrlich-szer értékét. De meg kell jegyeznem, hogy a hírlapok elejétől fogva túlságos optimizmussal, valósággal lelkesedve nyilatkoztak a 606-ról. Az orvosok pedig egyes kivételes eseteken föllelkesülve, túlzottan adták tovább a preparátumról a híreket időelőtt. Ez a lelkesedés magyarázza, hogy a nagyszámú sikertelen esetekről teljesen megfeledkeztek. Elhallgatták a csekély, épen semmi eredményre sem vezetett gyógyításokat. Ki kell jelentenem azonban újból, hogy ez mit som von le a 606 értékéből. Ehrlich preparátuma, kiválóságánál fogva, nagyon is számottevő tagja lett gyógykincsünknek. A 606 megkönnyíti és egyszerűsíti a szifilisz gyógyítását, És lehetséges, hogy meg is rövidíti. Viszont, az is lehet, hogy a további használatban, hatásában a kipróbált higanyt és jódot felül is fogja múlni. De azt a jövőben sem lehet majd állítani, hogy egyszerre gyógyít s hogy minden esetben gyógyít. — A prakszisban szerzett tapasztalatok vájjon magukkal vonhatják-e egy uj preparátum föltalálását, avagy a 606 tökóletesbitésőt ? Tudósítónk eme kérdésére Veress dr a kö. vetkező érdekes feleletet adta: — Kétségtelen, hogy Ehrlich professzor tökéletesbiteni fogja preparátumát. Fokozni fogja a 606 méregtelenítését. De — nézetem szerint — az Ebrlich-Hata még a tökéletességében sem lesz az a csodaszer, amely egyszerre gyógyít. •— Magyar mérnök a Bleriot-gyár igazgatója. A párisi Bleriot-gyár Részvénytársaság, amely a világszerte bevált Bleriot-tipusu aoroplánokat gyártja, vezérigazgatójául Hevesi Vilmos mérnököt választotta meg. Hevesi a budapesti műegyetemen végezte tanulmányait és mint automobil- és aeroplánszakértő, nagy hirnévre tett szert. Néhány év óta állandóan Parisban lakik, azonban tagja a budapesti technikai egyesületeknek és a Magyar Aeroklubnak is. — A spanyol királyi pár otthon. Madridból táviratozzák: A király és királyné tegnap visszaérkezett Madridba. A lakosság az ural. kodó párt nagy ovációkban részesitette. — Iparosok a választói jogért. Fővárosi tudósítónk jelenti: Az Ipartestületek Országos Szövetsége holnap délben monstre-küldöttségben keresi föl Hieronymi Károly kereskedelmi minisztert ős Bcrzeviczy Albertet, a képviselőház elnökét. Az ipartörvényt és az általános választói jogot fogják sürgetni. — Hajőösszeütközés a fiumei kikötőben. Fiúméból jelentik: A zenggi horvát hajóstársaság. Hrvatszka nevű gőzöse ma reggel, amikor elindult Karlopageba, a kikötő belső részében megfordulás közben orrával nekiment a Mária Terézia-móló mellett horgonyzó Dalmácia-gőzösnek, amely az Ungaro-Kroata-társaság tulajdona. Az összeütközés oly heves volt, hogy a Dalmácia a vízvonal fölött nagy léket kapott. A Hrvatszka jelentéktelenül sérült meg és folytatta útját. A Dalmácia-gőzös kárát tizenötezer koronára becsülik. A zenggi hajóstársaság Glciváti Jánost, a Hrvatszka parancsnokát, az összeütközés miatt fölfüggesztette s helyette más parancsnokot küldött a hajóra. Glaván csak néhány nap óta volt a Hrvatszka parancsnoka. A révhivatal vizsgálatot indított. — Csanádmegyébeu nem lesz állatvásár. Csanádmegye községeiben és egyes vidékein veszedelmes mértékben pusztít a száj- és körömbetegség az állatállományban, ugy, hogy az alispán ma végzést hozott és abban egész Csanádmegye területén betiltotta, bizonytalan időre, az állatvásárok megtartását. — Holttest a verkliben. Belgrádból jelentik: Az összes detektivregények és leghátborzongatóbb rémdrámák borzalmait felülmúló büntettet leplezett le a nisi rendőrség. A városba érkezett egy Petrovics Péter nevü vándor verklis, aki házról-házra járva, fáradhatatlanul nyaggatta szokatlanul nagy hangszerét. Egy rendőrnek gyanús volt már a verkli formája is s mikor a közelébe kerülve, azt is észlelte, hogy a verkliből valami dögleletes szag is árad, gyanúja még nagyobb lett. B'eltörte a rozzant kintornát s hüledezve látta, hogy a szerkezete fölött egy mészszel leöntött női holttest van bepréselve. A verklis erre töredelmes vallomást tett. Elmondta, hogy a holttest a feleségéé, akit négy hónappal ezelőtt ölt meg és rejtett el ilyen pokoli módon. Az asszony házsártos, veszekedő természetű volt s a gyilkosság napján, mikór pénzt kórt tőle, megütötte őt. Ezen annyira feldühödött, hogy nekiesett és agyonütötte. Mikor aztán azon törte a fejét, hogyan palástolhatná el legjobban bűnét, jutott eszébe ez az egész rendkivüli dolog. Megszerezte a nagy verklit, abba beledugta a holttestet s vándorútra kelt, hogy ezzel a szörnyű hangszerrel keresse meg a kenyerét. — Miss Le Neve kiszabadulása. London. ból táviratozzák: Crippen szenzációs halálos Ítélete után a közönség határtalan lelkesedés, sel fogadta szeretőjének, miss Le Nevenek fölmentő ítéletét. A bíróság rögtön szabadon bocsátotta a fiatal leányt, aki a szülei kíséretében távozott a biróság épületéből. Kinn az utcán vagy kétszázezer főnyi tömeg hullámzott, morajlott s a miss alig tudott a rohamosan tolongó sokaság áradatából kiszabadulni az automobilon, amely rá várakozott. Mikor megtudta, hogy Crippent halálra Ítélték, fölsikoltott és elájult. Mikor magához tért, egy újság" irónak a következőket jelentette ki: — Én ártatlan vagyok. Crippen is azl Nem nyugszom addig, amig a király meg nem kegyelmez neki! Ha meghal — követni fogom a halálba. Nélküle nem élek! Le Neve kisasszonyt egész sereg impreszszárió rohanta meg. Eddig tizen tettek neki igen előnyös ajánlatot, hogy varietében föllépjen. De a miss visszautasította az összes ajánlatokat. — Mulatságos fejedelmek. Most, hogy meghalt a jó Csulalongkorn, a lehetetlen nevü és tőlünk mesebeli távol uralkodó sziámi király, furcsa anekdoták kiszolgáltatják ő távoli felségét az európai köznevetségnek. Milyen mulatságos is egy fejedelem, ha Sziámban uralkodik! Kacag rajta a párisi suszterinas, a bécsi kocsis, a pesti kabaré. Pedig Sziámban ő az ur, amennyiben töle fél tábornok és inas, minden teremtett lélek. De itt, Európában, ő egy keleti speciálitás csupán, egy ekszotikus figura, akár a dalai láma, a mikádó, a török basa, akár egy jó vicc, egy kacagtató karrikatura, egy különös tréfa. A távoli világrészek urai nálunk a humort szolgálják, az európai nevetést. Akár a Balkán fejedelmei. Pedig, ki tudja, talán nem is épen bennük a hiba, talán ők még sem olyan mulatságosak? Mikor a perzsa sahnak a budapesti királyi Operaházban a stimmelés tetszett legjobban, bizonyára komikus színben tündökölt előttünk. De vájjon a hatalmas és tulmüvelt római birodalom nagy történetirója, a hallgatagon tömör Tacitus volt-e az, aki csőcseléknek nézte és lenézően gúnyolta azt a szektát, amely később uralkodó vallássá lett a világon? Japán nem is oly régen, mint Suliivan kellemdus operettjeinek vidám és tarka miljője tünt föl az európai érdeklődés horizontján, ma pedig megdöbbenve ós áhítattal nézzük a görögökéhez fogható művészetét és győzedelmes hadi erejét. Ki tudja, a Balkán méhe miféle energiákat rejteget? Ki tudja, az operettből nem lesz-e világhistória, a Danilókból költők ós hősök, ki tudja? Sziám fejedelme ma még mulatságos csupán, egykor talán, ki látja, mikor, majd nem szórakozni ós mulattatni jön Európába, hanem diktálni és hódítani. Risum tenöatis, amici! Csulalongkorn, persze, még csak ekszotikus volt. Egy különös szin és alak az európai világvárosok rikító egyvelegében. — Tífuszjárvány egy gyermekotthonban. Bécsből jelentik: A bécsi városi tanács tegnapi ülésén megdöbbentő ügyről tett jelentést a tiszti főorvos. Elmondotta, hogy a Bécs város