Délmagyarország, 1910. október (1. évfolyam, 110-135. szám)
1910-10-22 / 128. szám
U DELMAGYARORSZAQ a lék betöméséhez láttak. A hajó majdnem elsölyedt. Gialluca, bár testben és lélekben meg volt törve, felemelkedett a függőágyban, mert azt hitte, hogy a hajó elsülyed és kétségbeesetten kapaszkodott az egyik Talamontéba. Könyörgött, siránkozott, mint egy asszony: — Ne hagyj el! Ne hagyj el! Megnyugtatták és lefektették újból. Remegett és •értelmetlen szavakat mormogott. Sirt. Nem akart meghalni. A gyulladás egyre terjedt, már elborította az egész nyakát és nyakszirtjét s lassan-lassan lejjebb terjeszkedett a törzsre; már a daganat is egyre <jriásibb lett és ő ugy érezte, hogy megfojtja. Egyre kitátotta a száját, hogy levegó't kapjon., — Vigyetek fel! Itt nincs levegőm, itt megfulladok! Ferrante a fedélzetre hivta az embereit. A vitorlás oldalt dőlt, ujrá indulni kezdett. A vitorlakézelés felettébb nehéz volt. Ferrante a szelet kémlelte és a kormánynál állva, a szükséges parancsokat osztogatta. Amint az alkony egyre jobban közeledett, a hullámzás csökkent. i Nazzareno egyszerre csak rémülten rohant fel a fedélzetre és felkiáltott: — Gialluca meghal! Gialluca meghal! A tengerészek oda rohantak. A társukat már holtan megtalálták a függó'ágyon, mozdulatlanul elnyúlva, tágra nyitott szemmel, feldagadt arccal, mintha megfojtották volna. Az idősebbik Talamonte szólalt meg először: —. Hát most? • A többiek szótlanul, kissé megdöbbenve állották holttest előtt. Csöndben mentek Vissza a fedélzetre. Talamonte, megismételte a kérdést: — Hát most? Az este leborult a tengerre., A levegő nyugodtabb lett. A vitorlák lankadtan lógtak alá és a hajó meg sem mozdult. Már közel voltak Solta szigetéhez. A tengerészek csoportba verődtek a hajó orrában és a történteket beszélték meg. Élénk nyugtalanság fogta el valamennyit és Massacese sápadtan jegyezte meg : — Hátha azt fogják mondani, nogy mi öltük meg? Hátha még baiunk lesz? Ez a félelem a többiek babonás, félénk lelkét is foglalkoztatta. Felelték : — Biz' igaz. Massace&e felkiáltott: — No? Hát mit csináljunk? Az idősebbik Talamonte nyugodtan felelt: — Meghalt? Hát a tengerbe vele! Tegyünk Ugy, 'mintha a viharban vesztettük volna el. .. Ezt elhiszik. A többiek helyeseltek. Előhívták Nazzarenót, — Te.. .. te néma leszel, mint a hal! S egy fenyegető mozdulattal fojtották bele a titkot a lelkébe. Leszálltak a fedélközbe, hogy felhozzák a holttestet. A nyak husa már egészségtelen szagot árasztott; ha csak hozzá nyúltak,' gennyes folyadék ömlött ki a sebből. Massacese igy szólt: — Dugjuk be egy zsákba. Zsákot hoztak elő, de a holttest csak félig fért belé. A térdeinél összekötötték a zsákot, ugy hogy a lábai kilógtak belőle. Ösztönszerűleg körülnéztek ezeknél a temetési előkészületeknél. Semerre sem láttak vitorlát; a vihar után a tenger Széles nyugodt hullámzással ríngott; Solta szigete azur színekben tünt fel a messzeségben. — Legalább kössünk rá követ is. Követ hoztak elő a fenékteherből és Gialluca lábaira kötötték. — Rajta! — kiáltotta Massacese. A holttestet fölemelték a fedélzetről és helecsusztatták a tengerbe. A vic loccsanva cSapött fel utána; a .test kezdetben lassan, gyönge forgással sülyedt alá, majd végleg elmerült. A tengerészek visszatértek a hajó faráról és szelet vártak. Szótlanul pipáltak. Massaf-ese egy-egy önkéntelen mozdulatot tett, mint ások, akik erősen gondolkoznak valamin. A szél felkerekedett. A vitorlák megdagadtak, miután előbb erősen lobogva csapkodtak. A „Trinitá" Solta felé vette útját. Kétórai erős ut után befutottak a szoroson. A partot holdfény • világította meg. A tenger tükörsima volt. A spalatói öbölből, két hajó futott ki és a „Trinitá" felé közeledett. Mind a két hajón énekeltek. Amikpr az éneket Cirü méghallotta, igy szólt: , — Ni ! Pescarából. valók. Ferrante jól megnézte a vitorlák rajzát és számait: — Raimondo Callare hajói. Nagyot kiáltott feléjük. Földieik nagy ujjongással feleltek. Az egyik hajó szárított fügét, a másik asinella-halat hozottAmikor- a második hajó vagy tiz méternyi távolságban haladt el a „Trinitá" mellett, üdvözléseket váltottak. Egy, hang ezt kiáltotta : — O, Giallü ! Hát Giallü nincs a hajón ? Massacese felelt: — Elvesztettük a tengeren, a viharban. Mondjátok meg az anyjának. Néhány kiáltás hangzott még át a másik hajóról, amely halat hozott, aztán a bucsuzások következtek. — Addio! Addio ! Viszontlátásra Pescarában ! Pescarában ! És a két hajón, amint eltávolodtak a holdfényben, újra kezdték az abban hagyott nótát. (Vége.) Felelős szerkesztő: Róna Lajos. Lapkiadó-tulajdonos: Célmagyararszág hírlap- és nyomdavállalat részvénytársaság. Nyomatott Szegpden a Délmagyarország hírlap¿s nyomdavállalat részvénytársaság köríorgógépán. Iskolai hegedűk kitűnő .hanggal. Kaphatók: 3, 4, 5, 6, 8, 10 forintért és feljebb. Hangverseny-hegedűk 20 forinttól feljebb. Iskolai ¿s ti^i'tttftllilimf&fc nz «sszes' Kejaeknvi mütemplomi lilUUlUHHm kedvelői iiaimszereU. hnIH szerkezetű cimbalmok legkiválóbb hangtartó szerkezettel, pedál nélkül 30 forinttól ^Sffiu. Fonográf és Gramofon legjutányosabb árakon. Hengerek és lemezek a vilájj lojfInresefeSi» milvészeisiek felvételeivel. Dus raktár kiváló gyártmányú uj és átjátszott soiijjsvfáüí és piaainőííba«» Régi zongorák és eí»yéb hangszerek ujakra becseréltetnek. Zongora kíücsönzíí íutézeí. Teííes zenekarok felszerelése kedvező feltételek mellett. Tornászat! és községi dobok dus választékban. Sternberg Ármsn és Testvére cs. és hír. odvari íraiipierg^r iöüíleiÉiJsn BÜOAPEST. VII., f?áKsci!-uf 33. Képes árjegyzéket (minden cikkről külön) ingyen küldünk, csak meg kell irni,1 hogy miféle hangszerről kívántatik az árjegyzék (Deák Ferenc-utca 28. szám alatt) MA ESTE az első budapesti elite A Goldstein-féie helyiségben a mai igényeknek teljesen megfelelőleg, a vallás szigorú betartása mellett, október hó 16-án kóser vendéglőmet menyiiJffl- Főtörekvésem az, hogy Szeged város n. é. közönsége feltalálja azt, amit e tekintetben elvárhat. — A nagyérdemű közönség b. pártfogását kérve, tisztelettel CSILLAG ÁROK; ÍÍSS,,«. liiiliiillliiiiü Tisza Lajos-körut és Erzsébet-rakpart által határolt Ezen telkeink a küszöbön álló városi villanyos vasúti hálózatnak Tisza Lajosköruti kibővítése, úgyszintén a telkek'menti uj. utcára tervezendő iparvágány révén, építkezésekre különösen alkalmasak mérnök és műépítész, Margit-utca 12 a Kossuth Lajos-sugárni 5. sz. a., : az „Alföld-szálloda" épületében a .! ЯПШí! ЫШ aholtemetásfik a legegyszerűbbtől a leg- * díszesebbig a legfényesebb kivitelben, eddig nem létezett jutányos árak mellett r észközöltetnek. -', == HüiljSiÜlítfeBk BlviilisltaftiL : S zínházi látcsövek legújabb mintákban, legfinomabb üvegekkel, — Lorjjáettek, szemüvegek, hőmérők, légsulymérök, valamint minden e szakmába vágó tárgyak, továbbá $ beszélőgépek (gramofon) és a legújabb felvételű művészlemezek, •• mindennemű vonós és fuvó hangszerek, hurok és kellékek a legjutányosabb árakon kaphatók hangszerkészítő és látszerésznél BRAUN JANO-S __„„ SZEGED, KÁRÁSZ-UTCA 15. SZÁM. Javítások szakszerűen és gyorsan készíttetnek tehetnek szert. Ajánlat Szorgalmas jeligére e lap kiadóhivatalába intézendő.