Délmagyarország, 1910. október (1. évfolyam, 110-135. szám)

1910-10-16 / 123. szám

1910 október 16 D£LMAGÍARQRSZA.G 5 KALEIDOSZKÓP Szeged, október 15. Egy éve alig niult és már a történelemé az egész anneksziós bonyodalom. Most, a delegációk tanácskozásaival kapcsolatosan jutottak a dokumentumai a nyilvánosság élé: körmönfont diplomáciai fogalmazványok, entente-jegyzökönyvek, no meg aztán a kö­zös költségvetés egyes tételei, amikre bi­zony nagy antipáliával tekintünk. Am még a költség is megkönnyebbülés, ha elgondol­juk, mekkora volt a veszedelem, hogy a háború kitörése úgyszólván pillanatokon múlott és György úrfi felejthetetlen nevü szolgáján, ama Kolakovicson, akit a renitens fiatalember állítólag halálrarugdosott a bel­grádi konak lépcsőházában. Még ma seni tudjuk bizonyosan, igaz-e ez? És valóság-e, hogy az elcsapott trónörökös katonákat fü­rösztött a fagyos Dunában és hogy fővá­rosának előkelő báljában fesztelenül csip­deste a hölgyeket? A levél még Szerbiában sem zörög, ha nem fttj a szél s bizonyára nem ok nélkül keletkeztek Györgyéről ezek a hiedelmek. Erről a fiatalemberről mégis meg lehet most már állapítani valamit. És pedig jót. Meg lehet állapítani annál is inkább, mert hiszen ott sínylődik valamelyik eldugott délszerbiai garnizonban s ott lesí bizonyára testvéri szeretettel a híreket utódjáról, a tífuszban fekvő Sándor trónörökösről. György jellemrajzai mind ugy írják le őt, hogy szerte­len, durva és Jovagiatlan. Pedig határozottan vannak benne kvalitások. Az lehet dege­ftérált, de nem lehet értéktelen ember, aki néhány utcai csődület előtt egész Európát fölrázó beszédet tud mondani. Aki heteken át, a legválságosabb időben hatni tudott egy ország összes vezetőire, sőt olyan sú­lyos és tudós államférfiura is, mint aminő Milövanovics. Ebből a Gyorgyeból, ha le­higgad és tanul, lesz is valaki. Ez, ha va­lami píszeorru, Balkánjáró sanzonéit háló­szobájában nem felejti magát, egyszer még nagy dolgokat fog produkálni. Benne föl­támad a Karegyorgyevicsek ellumpolt di­csősége és — fogadjunk egy petákba — ha Sándor föl is épül, Györgye lesz Szerbia királya és minden szerbek szemefénye. * Schratt Katalin nevét megint kinyomtat­ják mindenféle újságba és pedig a francia vasutassztrájk révén. Ausztria, vagy mond­juk : Ausztria-Magyarország nagy művész­nője a sztrájk kitörése napján Londonba utazott. De francia földön megrekedt s fél­napi késéssel tudott csak kíséretével el­jutni Calaisba. Ez még nem volna érdekes. De a hírnek kedves folytatása is van, ami ugy szól, hogy Bécsben nagy volt az ijedt­ség s egyik táviratot a másik után küldték Schratt Katalinnak. Ah! Ilyen hatalmasan aggódó szavakat nem mindennap visz száz kilométereken át a villamosság. Milyen sem­mivé törpül Schratt Katalin kalandja mellett az a körülmény, hogy például a Máv. a Franciaországba irányuló forgalomért nem vállal felelősséget. Milyen parányi dolog, hogy a köztársaság naponta több millió kárt szenved. Mit bérmozgalom ! Mit teher­áru- és személyszállítás! Az egész világ összedűlhet akár, de egyetlen hófehér szála se jusson veszedelembe a Schratt Katalin ezüsthajának. Mert tudni kell, kicsoda ő. Ausztria, vagy mondjuk : Ausztria-Magyar­ország legnagyobb művésznője. * Mikor a Jánossy Aladár éhesen és sápad­tan Budapesten szaladgált munka után, mi­kor mindenünnen kiűzték a szabadkai gyil­kost, senki más nem állt vele szóba, csak mi, újságírók. Talán furcsa hálából, hogy annyi témát adott nekünk, talán további önzésből, mert hiszen abból élünk, ami után érdeklődünk, de — talán humanitásból is. És mondtuk neki: — Nézze, Jánossy, ne Őrüljön meg egé­szen. Legyen boldog, hogy fölmentették és ne maradjon egy pillanatig sem Magyar­országon, hanem meneküljön még a Kúria határozata előtt. Kezdjen uj életet. Hígyje el, talál még maga olyan szép nőt, mint a Haverda Mariska. Hiszen tudja, milyen az élet odakinn. Berlin, München, Páris, esetleg London. Az olyan kvalitásos ember, mint maga, könnyen boldogul. Hát ne várja meg itt a börtönt. A Jánossy apró szemei mcgvillogtak. Ki­köhögte magát. Aztán zsebrevágta a jó ta­nácsot, zsebre az apró segélyeket és ment az (Tlői-utra, leselkedni Haverda Mariska után. Megbizonyosodtunk, hogy ennek a boldogtalannak az elzüllött küzjegyzőné csak az élet. Az élet, akiért ölt és aki meg fogja ölni. Tudjuk, igy is történt. Hanem, mond­janak akármit, a mostani Jánossy, a valló, a boszuálló gyilkos szimpatikusabb etikai nézőpontból, mint a másik, a szeretőjét min­denáron védelmező lovag. A Jánossy gyalá­zatos vallomása Haverda Mariska meg Vojtha ellen — emberi és igaz, még akkor is, ha gyalázatos. Még Jánossyról valamit. Szubjektív dolog, ki merem mondani: ha Haverda és Vojtha szabadulnak, elkövethettek volna még olyan dolgot, amiért újra súlyos büntetés jár. De fanatikus meggyőződésem, hogy Jánossy soha többé. Jánossy a társadalom, a törvé­nyek és az állani nézőpontjából ártalmat­lanná vált közvetlenül a Haverda Boldizsárné megölése után. Mert Jánossy a beteg em­bereknek abból a fajtájából való, aki egyszer szeret csak és egyszer gyilkol. A Haverda Mariska pedig azok közül való, aki sokszor szeret és sokszor gyilkol. * Ilyenkor, járván az ólmos októberi hangu­latban, valamennyiünkben föltámad a költő. A poéta, kit elaltattunk vala husz éves korunkban, „ de aki elszunynyadni örökre nem tud. 0, ha ráérnénk, szomorú dalt sóhajtoznánk az elmúlásról. De sok dolgunk van, bizonyítékául annak, hogy eszünk ágá­ban sincs az elmúlás. Távol is maradnak tőlünk a lirai gondolatok. Csak néha, boron­gós estén jelenik meg nekünk a tél víziója: jégajku, bószemü, hideg asszony, fagyasztó mosolygásu szerelmünk. Kínos, fáradságos és ideges álomban csókoljuk őt, de jön a reggel, arcunkba csap a mindig forró, min­dig izgalmas, mindig gyönyörű élet s uj erővel kering a vérünk s uj élvezéssel vet­jük magunkat a karjaiba, mintha nem is október, de május pirkadása volna. /. d. A harcias cseléd. — Megtámadott urinö. — (Saját tudó silónktól.) Hihetetlenül brutálissá kezdenek fajulni a szegedi cselédmizériák. Még a fővárosban is, ahol pedig ugyancsak mízeráblis cselédviszonyok vannak, párját rit­kítaná az az eset, amely a mai napon előbb a konyhában, azután Szalag József dr helyettes főkapitány előtt játszódott le. Ismerjük jól a cselédek impertinens magaviseletét, különösen a gazdasszonyokkal szemben, de eddig még aligha fordult elő olyan vakmerőség, hogy a csitri tanyai pesztonka, vagy dézsakisasszony tettlegességre vetemedjék a gazdasszonyáva^ szemben. Ma ilyen eset is volt. Egyik szegedi kereskedő fiatal felesége jelent meg ma délután a rendőrségen és csaknem sírva panaszolta, hogy a cselédje, Pálinkó Anna, kishijján ki nem kaparta mind a két szemét. Az úriasszony félrehúzta a süríi fátyolt és megmutatta az arcát, ugy összevissza volt az karmolva, mintha tetoválva lett volna. Azután elmondta, hogy a cselédjének utasítást adott ki valamely konyhai dologra nézve, de a cseléd feleselni kezdett és megtagadta az engedelmes" séget. Azt válaszolta, hogy estére 6 semmiféle munkát nem fog végezni, még ha — „beledög­lik is a nagysága!'1' Őt a kedvese várja és ez előbbre való neki mindennél. Az úriasszony erre ennyit válaszolt: — Megmutatom magának, hogy el kell vé­gezni, amit parancsolok. — Meg? Azzal minden vitatkozás nélkül Anna neki­esett a gazdasszonya arcának. Hegyes, hosszú körmeivel ugy vájt bele, mint a saskeselyű­Az úriasszony sikoltozni kezdott, Anna pedig egyszerűen befogta a gazdassszonya száját. — Ha még egy szót szól, az egész pofáját kitörülüm. A házbeliek összeszaladtak, mire a harcias jelenetnek vége szakadt. Folytatása már a ki­hágási bíróság előtt játszódott le. Ebből is érdemes néhány mondatot ideiktatni — Engem ugyan nem fog froclizni egy nagy­sága sem. — A cseléd is ember, annak is kell szerető, nemcsak a nagyságáknak. — Úgyis csak a púdert meg a festéket kar­moltam le az arcáról, azért még nem akasz' tanak föl. A jelenetnek Szalay József dr kihágási biró azzal vetett véget, hogy kimondta az Ítéletet: — Pálinkó Anna negyven korona pénzbünte­tést fizet, vagy nemfizetés esetén tiz napi el­zárásra ítélem. Erre már nem számított Anna. Nyomban alá­zatossá lett, mert nem tudott fizetni. Termé­szetesen lekísérték a cellába, A folyosón ezzel nyugtatta meg magát a harcias Anna: — Legalább két hétig nem tolhatja ki a kor­zóra a púderes pofáját. Sziinőben a francia sztrájk. — Megegyezés előtt. —• (Saját tudósítónktól.) • Csökken az óriási sztrájk s mind a két részen hajlandóság mu­tatkozik a békülésre. Tegnap éjfélig ez volt a helyzet: Párisban és a környék vasutvonalain sok sztrájkoló jelentkezett munkára. Az északi vasúton kétszer annyi vonat közlekedett, mint tegnapelőtt. A keleti vasúton a forgalom majd­nem normális. Az Orleans-vasuttársaság vona­tai menetrend szerint járnak. Az északnyugati ós az ürleáns-vasut sztrájkoló gépészei majd­nem egytől-egyig munkába állottak. A nyugati vasúton csak egyes tehervonatok maradtak ki. A külvárosokkal rendes az összeköttetés. A déli vasúton és a Páris—Lyon—Méditerranée­vasuttársaság vonalain csak kevés alkalmazott engedelmeskedett a sztrájkra szóló fölhívásnak s azt a néhány sztrájkolót is sikerült hamaro­san pótolni. A villamosmüvek sztrájkja kudar­cot vallott. Ámbár sokkal vigasztalóbb a hely zet, de a veszedelem még nem multel egészen, mert sok iparosszakma a rokonszenv jeléül hajlandó beszüntetni a munkát, ha nem sike­rül a békés megegyezés. Mai távirataink itt következnek: Brüsszel, október 15, A helyzet jelentékeny javulása dacára a vas­úti forgalom Belgium és Franciaország közt még mindig hiányos. A vonatok többnyire még mindig nagy késésekkel érkeznek. Páris, október 15. A keleti vasút igazgatóságának közleménye szerint a sztrájkmozgalom e hálózaton befeje­zettnek tekinthető. A közmUnkaiigyminiszté­rium hirdetménye megállapítja, hogy az északi vasúton és a nyugati vasúton észrevehető ja­vulás állott be. A Páris—Lyon—Méditerraneé­vonalon a forgalom biztosítva van. Az orleansi vonalon hétszáznyolcvanegy sztrájkoló közül Ötszázhetvennégy ismét szolgálatra jelentké­zett. A déli vasutan a sztrájkolok száma meg­lehetős nagy, de a forgalom biztosítva van. Páris, október 15. A helyzet javulása mindjobban érezhetővé válik. A sztrájkolok heve lankad és kezdik rfe­rftélni, hogy a forgalmat még ma egész terje­delmében újra megkezdhetik. A villamosvílá­gitás már tegnap este egészen rendesen mű­ködött. A közúti vasutakon a forgalmat ma újból megkezdik. Azt hiszik, hogy a kormány és a sztrájkolok közt megindult tárgyalások kedvező ertdméugvyel fognak befejeződni. Páris, október 15. Több távírat liirt adott már arról, hogy H francia vasutasoknak óriási sztrájkvagyónuk <

Next

/
Oldalképek
Tartalom