Délmagyarország, 1910. szeptember (1. évfolyam, 85-109. szám)

1910-09-04 / 88. szám

476 DELM AGYARORSZAO 1910 szeptember 1 (A gróf nyilatkozik.) Azokra a hírekre vonatkozólag, amelyek ma a fővárosi lapokban is megjelentek, Hohenau gróf így nyilatkozott: — A tegnapi napon levelet kaptam egyik berlini ismerősömtől, hogy egy-két berlini lap­ban az a hir jelent meg rólam, hogy engem a berlini rendőrség köröz azért, mert ellenem állítólag több ékszerész és kereskedő följelen­tést tett. — Én az utóbbi időkben senkivel ilyen ter­mészetű összeköttetésekben nem állottam, azo­kat az adósságokat, amelyeket fiatalabb korom­ban csináltam, teljesen: kifizettem. Legutóbb a feleségem számára vásároltam egy párisi ék­szerésznél körülbelül félmilló frank értékű ék­szereket, de ezt a számlámat is kifizettem. Azóta ékszerészekkel, vagy más kereskedőkkel dolgom nem volt. Hazugság az is, hogy több százezer korona adósságom van. Senkinek nem tartozom semmivel, nem is károsítottam meg soha senkit. Az egész hir, amely valószínűleg a berlini Wahrheit és Grosse Glocke cimü kis la­pokban jelenhetett csak meg, nélkülöz minden valóságot és nem egyéb, mint tisztán boszu müve. Ellenségeim nagy számmal vannak a há­zasságom miatt, amelyet a német császári udvar semmiképen sem akart elismerni. Schönberger báróné a törvényes feleségem, az is rágalom tehát, hogy mesaliansot kötöttünk. A berlini hatóságok pedig, ha valamilyen ügyben hozzám akarnak fordulni, könnyen megtudhatják, hogy itt tartózkodom,, mert berlini jogi képviselőm, Werner doktornak mindig megírom a, tartózko­dási helyemet, ha uton vagyok. Berlini palotám pedig a Kantstrassen van, a nagybátyám Hohenlohe herceg szintén Berlinben lakik, a Slavensitzben. — Üldözőim a felesé gem ellen már egy Íz­ben merényletet is akartak elkövetni. A na­pokban kaptam egy fenyegető levelet, amely­ben figyelmeztet egy asszony, valami Berkmal nevű ügyvéd felesége, hogy az én feleségemet vitriollal fogja szemközt önteni, állítólag azért, mert a feleségem az ő urát elcsábította volna. Az illető ügyvédet sem én, sem pedig a fele­ségem nem ismeri. Ilyen fenyegető leveleket, mióta Szegeden vagyok, már többet kaptam. És én még csak nem is ismerem azokat az el­lenségeimet, akik minden alkalmat megragad­nak most, hogy üldözzenek. — A családom rokonságban áll a német csá­szárral. Atyám Hohenau Ferenc gróf, anyám Hohenlohe Hedvig hercegnő. Három fivérem volt, közülök az egyik tüzhalállal halt meg, a másik betegségben, a harmadik él, Hohenau Ferenc Móricnak hívják, jdw-ban, az atyám alsóausztriai birtokán tartózkodik. A gróf ezután elővette a születési bizonyít­ványát, amely szerint őt Hohenau Hugó gróf­nak hivják, előneve sternaui és beutzel. Azutánj hogy, mindezt még inkább bebizonyítsa, a bajor királyi minisztérium által kiállított útlevelét mutatta meg, ahol szintén sternaui és beutzeli Hohenau Hugó grófnak van föltüntetve. — A szüleimmel — folytatta a gróf a be­szélgetést — a legjobb viszonyban állok. Kita­gadásról egyáltalán szó sincs, ez is hazugság. Edesatyám épen tegnap irt hozzám egy levelet, amelyben állapotom iránt érdeklődik és kérdi, mikor látogatom meg okét. — Hogy meddig fogok még Szegeden tartóz, kodni, afelől bizonyosat nem mondhatok. Most nagyon rosszul érzem magamat, Szatymazon hűltem meg lovaglás közben. Azóta megint gyöngélkedem, pedig már-már visszatért a régi egésíségem. Ha jobban leszek, a feleségem lejön Szegedre és akkor együtt fogunk elutazni Berlinbe. Parisban ís van palotánk, erről már különben irtak önök, ott azonban leginkább a téli hónapokban szoktunk tartózkodni. Önök Írták meg a házasságunk történetét is, ugye­bár? — Igen, gróf ur, azt hiszem, a Délmagyar, ország ezt is a valósághoz hűen irta meg? — Igaz, tényleg nagy nehézségekkel kellett megküzdenünk, amíg egymáséi lehettünk, mert az udvar még a mai napig sem adta meg a beleegyezését a házasságunkhoz. Ez volt a leg­főbb akadály és ebből támadtak a kompliká^ ciók. A családommal azonban nagyon jó viszony ban vagyok. — Mielőtt megnősültem, sokat utazgattam mindenfelé. Bejártam egész Európát, beszélem a német, francia, angol, orosz és görög nyelve­ket. A Koháryné asszonynyal — itt a szobában ülő asszony felé fordult — épen az előbb akar­tam görögül beszélgetni egy kicsit, de azt mondja, hogy ő nem érti ezt ' a furcsa nyel­vet . . . — mosolygott a gróf. Ezután még csak néhány percig beszélget­tünk. A gróf megemlítette, hogy szereti a ma­gyar nyelvet és épen ezért tanulja is. Kért, hogy látogassam meg ismét, bizonyára akad majd mondanivalója. Azután nagyon udvariasan elbúcsúzott tőlem. B. Gy. * Hohenau gróf még az est folyamán táv­iratozott az összes budapesti lapoknak, hogy azok a hírek, amelyek az ő személyé­ről forgalomba kerültek, nem felelnek meg a valóságnak. Figyelmezteti az illető lapo­kat, hogy ezeket a híreket következmények terhe mellett ne vegyék át. Egyben meg­sürgönyözte azt is, hogy azok ellen alapok ellen, amelyek megrágalmazták, még hétfőn megindítja a sajtópórt. SZINHAZ,_MÜUÉSZET Színházi műsor Szeptember 4, vasárnap d. u.: Aranyember, szinmü. „ 4. . „ este: Ingyenélök, népszínmű. (Lendvay Micivel és Nagy Dezsővel.) „ 5, hétfő: Az obsitos, operett. (Be­mutató előadás!) „ 6, kedd: Az obsitos, operett. „ 7, szerda: A kaméliás hölgy, szinmü. „ 8, csütörtök d. u.: A dolovai nábob leánya, szinmü. „ 8, „ este: Dollárkirálynő, operett. „ 9, péntek: Cigánybáró, operett. „ 10, szombat: Bilincsek,szinmü.(Bemutató előadás.) „ 11, vasárnap d. u.: Taifun, szinmü. 11, . este: Az obsitos, operett. (Lendvay Micivel.) * IVebántsvirág. Lendvay Mici és Nagy Dezső bemutatkozása elég jól sikerült ma este a Nebántsvirág-ban. Lendvay Mici a címszere­pet játszotta kedvesen és szimpátikusan. Ügyes színésznő mindenkép, de a hangja kissé gyenge. Nagy Dezső szintén jó színész és szép sikere volt. MellettükBékeffy és Nyáray részesültek tapsban. Nyáray Krémer örökébe lépett. Először ját­szotta Celestin-t. Eredeti siines alakítás volt, igazi Nyáray-tempókkal, mindvégig nyárayz­mussal spékelve és ez hol előnyére vált a sze­repnek, hol tompította a hatást. Azért kevesen tudják ngy eljátszani Celestin-Floridor alakját, mint ö. * A temesvári színház. Temesvárról jelen­tik : Krecsányi Ignác színigazgató az uj szini­évadra vonatkozó jelentését beterjesztette a tanácshoz. A jelentésben a többi között ezeket mondja Krecsányi színigazgató: A sziniévadot október hó elsején fogom megkezdeni. Megnyitó­előadás A kard becsülete. Eredeti társadalmi szinmü négy fölvonásban. Irta Kazaliczky An­tal. Eddig a következő újdonságokat részben már megszereztem, részben pedig a fővárosi kőszinházak után, — melyek az alább jelzett müveket tervbe vették — sikerük esetén elő fogom adni: Suzette, Brieux Eugentől. Sir> Henry Lavedan történeti színmüve. A koncert, Bahr Hermann vígjátéka. A szent berek, Flers és Caillavet-től. A Bubikon, Edourd Bourdet-től. A barrikád, Paul Bourget szociális színmüve. Az állat, Edmond Fleg-től. Az ismeretlen táncos, Tristan Bernhardtól. A balga szűz, Henry Battaille társadalmi szjnmüve. Csittulj szivem!, Pierre Weber bohózata. Gavallérok, Lothar Rudolf vígjátéka. A kegyelmes asszony, Jeckelt és Strauss-tól. Bilincsek, négyfölvonásos dráma. Továbbá Herczeg Ferenc, Molnár Ferenc, Móricz Zsigmond és Szomóry Dezső eredeti uj színmüvei, amelyek a Vígszínházban, illetve a Nemzeti Színházban fognak szinre kerülni. A drámákból és vígjátékokból csakis azokat a müveket ujitom föl, melyek a múltban a kö­zönség osztatlan tetszését bírták. Azt van sze­rencsém előre kötelezöleg nyilvánítani, hogy a fővárosi összes kőszinházak minden válfaju, vonzó, értékes darabjait lehető legrövidebb idő alatt beszerzem, hogy azt a temesvári műpártoló közönségnek bemutassam. Az operákat illetőleg a következő két nagyszabású operát szereztem meg : Hegyek alján, opera három fölvonásban, zenéjét szerzette D'Albert Jenő. Nemo, opera három fölvonásban. Irta ós zenéjét szerzette Zichy Géza gróf. Ezeken kivül a tél folyamán szinre kerülnek: Bánk Bán, Hunyady László, Roland mester, Az álarcos bál, Pillangó kisasz­szony, Tosca, Hoffmann meséi, Rigoletto, Car­men, Faust stb., stb. Az operáknak színe-java, amelyek a magyar királyi Operaháznál is állan­dóan műsoron vannak. Az operetteket illetőleg részben már megszereztem, részben a fővárosi nyári színházban már elő is adtam ezeket a müveket : A táncos huszárok, Rajna és Szirmay eredeti operettje. A muzsikusleány, zenéje Jarno Ferenctől. Trenk báró, zenéjét szerzette Albini Félix. A balkáni hercegnő, zenéje Paul Rubens-től. Cigányszerelem, A hercegkisasszony, (Fürstenkind) Lehár Ferenc két uj operettje. Az indiai nábob, zenéje Albini Félixtől. Anar­chista-kisasszony, zenéje ifjabb Bokor Józseftől. A sziámi herceg, Sztojáhovits Jenő uj operettje. Szinrekerülnek továbbá mindazon kedvelt és népszerű operettek, melyek utóbbi években a fővárosi operett-szinházakban, vagy az igazga­tásom alatti fővárosi nyári színházban előadat­tak. A népszínművekre is figyelmet és gondot fordítok. Nem feledkezem meg a klasszikus drámairodalomról sem és nagy becsvágygyal, áldozatkészséggel fogom szinrehozni a leg­kiválóbb szerzők (Shakespeare, Madách, Jókai, Calderon, Moreto, Echegaray, Molière, Dumas, Sardou stb., stb.) maradandóbecsü, jeles müveit. * A Taifun Hódmezővásárhelyen. A Hód­mezővásárhelyen megjelenő Jövendő szépiro­dalmi lapból veszszük e sorokat : Beismerhet­jük : Lengyel Menyhért diadalmas, szép darabja, mely bejárta már fényes sikerek közepett a világ legelső színpadjait, — Hódmezővásárhelyen megbukott. A Zsiros ügy, az Ámor mint pénz­ügynök zsúfolt házak előtt mentek s midőn szinrekerül egy nagy, széles látókörű elme egyik legpompásabb alkotása, a közönség előbb malackodik, majd távollétével tündököl. Föl kell bizony ezeket jegyezni s le kell vonnunk az ily jelenségekből a konzekvenciákat. Külön­ben, hogy még intelligensebb körökben is hogy vélekednek a darabról s hogy értették meg azt, eléggé igazolja ez a tényleg megtörténj párbeszéd, mely két hódmezővásárhelyi rendes színházlátogató úrinő között folyt le a Taifun előadása után. Hazafelémenet természetesen a látott darabról folyik a szó. Kritizálja, szidja, dicséri ilyenkor mindenki. Egy nagyobb család is halad föl a népkerti uton s két hölgytagja erősen csepüli a Tailunt. — Csak azt nem tudom, — mondja az egyik, — hogy tulajdonkép melyik is volt hát a — Taifun ? — Hát még azt sem tudod — kontráz a másik — melyik? Hát — Beregi! Ebben aztán megnyugodtak. Tehát Beregi Volt a — Taifun. Deákoknak a legjobb iskola-öltönyök kaphatók: Füldes l/sónál Kárász-utca.

Next

/
Oldalképek
Tartalom