Délmagyarország, 1910. szeptember (1. évfolyam, 85-109. szám)
1910-09-04 / 88. szám
1910 szeptember 1 DELMAGYARORSZÁG 11 APRÓSÁGOK, ¥ A japánok, mint gyűjtők. A japánok a ^szenvedélyesebb gyűjtök a, világon és gyüjtő^zenvedélyük kielégítésére sokszor a leglehetetlenebb dolgokat szedik össze, óriási összegeket fizetve értéktelen dolgokért is, ha annak épeu divatja van Nipponban. Tokióban 1893. évben óriási szenvedéiylyel dühöngött a tengerinyulgyüjtés, annyira, hogy . egy szebb példány tengeri nyúlért négy-ötezer koronát adtak a japán gyűjtök. A börzén tengeri nyulakat jegyeztek, mintha értékpapírok lettek volna, rendes, naponta változó árfolyamhullámzás volt és haussera-baissera spekuláltak a japán tengerin.yul-ügyjiökök. A tengeri nyulakat aztán a harcoló kakasok szorították ki. Egyes jól verekedő kakasokért a japáni gyűjtők tízezreket fizettek ki. A börzespekulációk egész sereg embert tettek tönkre és mikor beütött a „krach", több hires japán gyűjtő öngyilkos lett. A kakasok hóbortját fölváltotta az orchideák divatja, majd a szines, drága lakk, vagy nemes ércből, elefántcsontból ki; a rágott gyufatartókat gyűjtöttek Toklóban oly szenvedélyes mániával, hogy egy kormányrendeletet kellett kibocsátani a botorrá fajult gyüjtőszenvedély megszüntetésére. Japánban különben gyűjtenek mindent. Egy hires gyűjtő sirlámpákat gyűjtött és volt a gyűjteményében egy ezeresztendős porcellánlámpa-váza, melynek értéke meghaladta az egymillió koronát. Egy derék ember békákat gyűjtött, beutazta értök az egész Keletet és tekintve, hogy a megdöglött békákat sóba rakta el alkohol helyett, elképzelhető, hogy ez a gyűjtemény legalább is „szagos" volt. Még a ruháját is békabőrrel himeztette ki a szerencsétlen. Rosszul járt az a japán gyűjtő, aki régi japán Írásokat, királyi okmányokat gyűjtött és szenvedélyében elvakulva bármilyen módon megszerezte a gyűjteményéből hiányzó darabokat. Egy kis régi könyvért életfogytiglani börtönre ítélték. Ső A párisi rendőri olmúcsok. Lepine, a párisi rendőrség főnöke, két esztendővel ezelőtt egy uj szervezettel ' egészítette ki a párisi rendőrséget, amelyre rendkívül büszke volt. Az. újítás egy egész osztály intelligens, több idegen nyelvet is beszélő rendőrből állott, akiket Lepine rendőrtolmácsoknak nevezett el s a város legforgalmasabb pontjaira rendelt ki szolgálatra. A rendőrtolmácsok karszalagot viseltek, amelyen jelezve volt, hogy milyen idegen nyelvet beszélnek. Kötelességük pedig abban állott, hogy a hozzájuk forduló idegeneknek tolmácsszolgálatokat tegyenek. A rendőrtolmácsokat azonban, ugylátszik, nem igen vették igénybe a Párisba vetődő idegenek, mert két év alatt az egész válogatott legénység ráunt a tétlen ácsorgásra s egyenként kérte a rendes szolgálatba való átvételét, így hervadt lassan-lassan az elmúlás felé Lepine rendőrfőnök büszkesége s ma már az utolsó rendőrtolmács-mohikánok is levetették a jelző karszalagot, hogy közönséges rendőrökként posztra álljanak. a2. Háromszázezer korona egy ülésért. Ezért a csinos összegért adta el Pattén, az ismertnévü amerikai milliomos a newvorki árutőzsde termében lévő ülőhelyét. Pattén tudva" levöleg teljesen visszavonult az üzlettől ós ezidő szerint európai tanulmányúton van. A tőzsdei ülőhelyre tehát nincs többé szüksége, ő maga kétszázötvenezer koronáért vette a helyet egy pár évvel ezelőtt egy nagy szerencsével dolgozó börziánertől. A newyorki borién tudniillik az a babona járja, hogy a szerencsés emberek helyei szerencsét hoznak az utódoknak is. Pattennél ugyancsak bevált ez a kabala, mert nehéz milliókat szedett össze egy pár esztendő alatt a börzén s most még a helyét is ötvenezer korona haszonnal adta át az utódjának. a? A nők hátramaradottsága a zenei alkotás terén. A „Musical Times" fölvetette azt a kérdést, hogy a nők, akik immár a legtöbb foglalkozási ágban és a művészet terén is elsőrangú szerepet játszanak, a zenei téren, különösen mint szerzők, miért nem mutatnak föl szúmbavehető eredményeket ? Igyekszik is mindjárt megadni a kérdésre a feleletet: — Az asszonyok — úgymond — a zenei alkotás terén azért nem értek el eddig számbavehető eredményeket, mert az erösebb nem igája alól való fölszabadulás, emancipáció még nem érte el azt a mértéket, amely szükséges ahoz, hogy a zenei zseni szabadon, korlátlanul érvényesüljön. Még ötven évvel ezelőtt is az oxfordi egyetem kereken megtagadta a nőknek zenei doktorokká avatását; sőt a zeneműkiadók még ma is férfi álnév alatt jelentetik meg a női szerzők kompozícióit, mert irtóznak még a gondolattól is, hogy egy pártiturára szerző gyanánt női nevet nyomassanak. Ha kétséget kizárólag el akarjuk dönteni a kérdést: rendelkeznek-e a nők a férfiakéval egyenlő zenei zsenivel, akkor olyan föltételek közé kell őket helyezni, mint aminők között a férfi zeneszerzők vannak. Tajiékpipa. Kevesen tudják, hogy a tajtékpipa magyar találmány. A XVIII. század első felében az egyik Andrássynak volt egy Kovács Károly nevű csizmadiája, akit igen szeretett, mert ügyes faragványokat készített. A gróf törökországi útjából hozott egy pár tajtékkövet, amelyet könnyűsége miatt igen kedvelt. A csizmadia, mivel a kő likacsos volt, pipát készített belőle. És egész véletlenül —a véletlen majdnem minden találmány szülőanyja — egy pár szurokfolt volt a pipán. Leakarta csiszolni és látta, hogy ettől fényt kap. Az élelmes ember az egészet bevonta szurokkal és a pipa egyenlő szép barna szint kapott. A magyar uraknak igen megtetszett a szép magyar munka és igen sok megrendelője akadt. De most már a gyáriparban a házi munkát hátraszorították és így vége a magyar dicsőségnek. A magyar találmányt, mint annyi sokat, idegenek értékesitik. OGAK Lukács Imre fogmüterme a berlini fogtechnikán oki. képasitve MoMci l. Széchenyi-íör saroK. Prosniíz-IÉ. magyar tudományos ll£ HaMiD-És HolMi-p*. Telefon m Budapesti repülés legutolsó napjai sport. Tanga látványos. Féltékeny férj humoros. A Szrtejk dráma. Szerelmi cselszövés humoros. Tengerészvér dráma. Kutya és a szerelmes humoros. Heliogabalus film d'Art . . . művészkép Helyárak : Fentartott hely 1 korona, első hely 80 fillér, második hely 60 fillér, harmadik hely 30 fillér. A mozgófénykép-előadásokra 10 százalékos kedvezményes jegyek előre válthatók: A belvárosban: Békey hirlapirodában (Kigyó-utca), Pető Ernő dohánytőzsdéjében (Széchenyi-tér), özv. Karg Józsefné dohánytőzsdéjében (Széchenyi-tér, Zsótér-ház), Mihályfi dohánytőzsdéjében (Iskola-utca, Kecske-trafik). Felsővároson: Paul Adolf füszerkereskedésében (Brüsszelikörűt és Dugonics-utca sarkon. Alsóvároson: Hoifmann János üzletében (Petőfi Sándor-sugárut). KÖZOKTATÁS -f- A községi iskolaszék segélyző-bizottságának a beállott iskolai évben, szegénytanulók részére, különféle ruhára lesz szüksége. Fiuk részére: mintegy harmincnégy télikabát, ugyanannyi ujjasmellény, télinadrág és sapka; leányok részére : mintegy huszonnégy télikabát, ugyanannyi téliszoknya, fejkendő, harisnya. Ennélfogva fölhívja alulírott az ezen ruhadarabok elkészítésére vállalkozni kész mester urakat, hogy az egyes ruhadarabok elkészítésének árára vonatkozó zárt ajánlataikat, szövetminták mellékelésével, a községi iskolaszék irattárában (Iskola-utca, régi gimnáziumi épület) folyó hó hetedikén, délután négy óráig beadni szíveskedjenek. A beérkező ajánlatok fölött a segélyző-bizottság e hó nyolcadikán fog határozni. — A bizottság határozatából az elnök. + Beiratások az állatorvosi főiskolába. A budapesti magyar királyi állatorvosi főiskolán a beiratások az 1910—1911. tanévre szeptember hó elsejétől nyolcadikáig bezárólag tartatnak meg. Szeptember hó kilencedikétől tizenötödikéig írásbeli kérvényre a beiratkozást a főiskola tanártestülete engedélyezheti. Ezen határidőn tul október hó elsejéig csak a földtnivelésügyi miniszter adhat engedélyt a beiratkozásra. Október hó elsején tul utólagos beiratkozási engedélyt nem adnak. A beiratkozás kizárólag csak gimnáziumi vagy reáliskolai érettségi bizonyítvány alapján történik. Az állatorvosi tanfolyam négy évig tart, okleveles gazdászok azonban, ha érettségi bizonyítványuk is van, három év alatt is elvégezhetik. A beiratási díj félóvenkint öt korona, a tandij fólévenkint harminc korona. Tandíjmentességet vagy állami ösztöndíj engedélyezését kérő folyamodványok külön-külön az érettségi bizonyítvány csatolása mellett a földmivelési magyar királyi miniszterhez címezve, a beiratkozás alkalmával a főiskola rektori hivatalában nyújtandók be. 4- Szegeden kevés az iskola. Szeged városában, mint mindenütt az országban, most vannak folyamatban az iskolai beiratások. Sajnosan kell tapasztalni, hogy ebben az emporiális jellegű, nagy magyar városban kevés, nagyon kevés az iskola. A városházán ma seregesen jelentek meg a szülők, panaszt tenni amiatt, hogy gyerekeiket nem vették föl a polgári iskolákba. A közigazgatási hatóság természetesen nem segithet a bajon. Kivált sok jelentkező kiszorult a polgári fiúiskolákból, melyeknek összes osztályai zsúfolva lesznek. A felsőipariskolába meg egyáltalán protekcióval se lehet növendékeket beíratni, annyi a jelentkező. A város tanácsa ezekre a tarthatatlan állapotokra való tekintettel, sürgős föliratban fogja a kormányhatóságtól kérni a középiskolák mielőbb való szaporítását. + A szegedi felsőipariskola környéke állandóan tisztátalan. A környék rendbentartását illetőleg a polgármester a következő föl" hivást intézte Szalay József dr helyettes főkapitányhoz: Panasz tétetett nálam aziránt, hogy az állami felsöipariskola környéke, nevezetesen a marstéri, kórház-utcai és rókus-utcai kövezetek nem tartatnak tisztán és kellőleg nem locsoltatnak. Minthogy ez uj intézet körüli nagyarányú, jórészt idegenforgalom, ugy az intézet jelentősége okvetleuül megkívánja azt, hogy környéke állandóan tisztán tartassék, fölhívom főkapitány urat, hogy ezirányban a legsürgősebben intézkedjék s az iskolakörnyék tisztaságát állandóan megfigyelés ós gondoskodás tárgyává tegye. Szeged, 1910. évi szeptember hó 2-án. Lázár György dr 8. k., polgármester. •jr_ A szegedi iskolaszék. A szegedi községi iskolaszék szeptember ötödikén, hétfőn Szegeden a főraktár Mérey-utca 3. sz. a. van Serfőzde Részvénytársaság Temesvár, az ország egyik legelőkelőbb sörgyára. Gyárt: fiszok, udvari, márciusi, dupla márciusi, korona, bajor, szent Erzsébet és másfajta sörökéi kiváló minőségben, a A sörök rendkívül jóizüek, zamatosak és ezért több kitüntetést is nyertek