Délmagyarország, 1910. szeptember (1. évfolyam, 85-109. szám)

1910-09-01 / 85. szám

6 DELM AGYARORSZAO 1910 szeptember 1 ischernodew gróf megrablása. . (Saját tudósítónktól.) Megírtuk már, hogy Ischernodew grófot a „Prinz Hohenlohe" gő­zösön kirabolták. A rablott holmi között ellopták azokat az ajándékokat is, amelye­ket Miklós cár megbízásából Nikiia koroná­zására vitt. Erre vonatkozólag a következő bővebb tudósítást kaptuk: Augusztus huszadikáu reggel indult el a „Prinz Hohenlohe" Triesztből és a közeli Cat­taró felé tartott. A hajó elsőosztályu utasai között volt Ischernodew gróf, aki a többi utasoknak elmondta, hogy nagy pénzösszeg és Nikita király és a királyné részére aján­dékok vannak nála. Alig hagyta el a hajó Lussinpiccoló kikötőjét, amikor a gróf "ijed­ten jeléntette Hubernek, a hajó parancs­nokának. hogy ellopták az egyik útitáskáját, amelyekben iratok, fényképek és három angol bankó volt. Huber erre nagyon dü­hös lett, mert igen kellemetlen volt neki ez az eset. Az összes fülkéket alaposan átvizs­gálta, de sehol sem akadt a táska nyomára. Zárában a hatóságnak bejelentették a dol­got és az összes utasokat átkutatták, de eredmény nélkül. Ischernodew később ismét jelentést tett a hajó kapitányának, amelyben tudatja vele, hogy nem kétezer frank, mint először jelen­tette, hanem húszezer frank tünt el. Még szerencse, hogy egy négyszázezer frankot tartalmazó táskáját nem fedezte föl a tolvaj. A gróf nem annyira a pénzt, mint a fény­képeket és az iratokat, valamint a monte­negrói királyi párnak szóló ajándékokat sajnálta, Cattaró közelében harminckétezer frank eltűnését jelentette be Ischernodew gróf. Cattaróban kiszállt és folytatta útját Montenegró felé. A hatóság közben tovább folytatta a nyomozást és kiderítette, hogy valószínűleg három francia turista lehetett a tettes, akik Cattaróban kiszálltak és az Ungaro-Croata „Tátra" nevű hajóján Fiume felé utaztak. Értesítették a fiumei hatósá­got, hogy a hajó megérkezésekor tartóztassa le a francia turistákat. TAVI RÁTOK Roosevelt beszéde. Newyorh, augusztus 31. Roosevelt amerikai kőrútjában tegnap Don­verbe, Colorado fővárosába érkezett, hol száz­ezernyi embertömeg fogadta. Roosevelt egy tiszteletére adott banketten nagy politikai be­szédet mondott, melyben ismét kedvenc esz­méje, a természeti kincsek megtartása mellett kardoskodott. Kijelentette, hogy óvakodni kell a keleti államok rablógazdálkodásától és a ter­mészeti kincsek elvesztegetésétől, mely az ál­lamnak olyan nagy károkat okozott. A kor­mánynak biztosítani kellene magának azt, hogy az összes viziutak és az ország egyéb termé­szeti erői fölött ellenőrzést gyakorolhasson. Merénylet egy vasút ellen. London, augusztus 31. A Great Northern Pacific Railway vonalán egy ismeretlen ember megkísértette, hogy a pályatestet nitroglicerinnel fölrobbantsa. A me­rénylőt a vasúttársaság egy detektive tetten­érte és a helyszínen agyonlőtte. Altalános sztrájk Bilbaoban. Bilbao, augusztus 31. A munkásszövetség tizenegy szavazattal tíz ellenében elhatározta az általános sztrájkot. Elhnnyt török szenátor. Konstantinápoly, augusztus 31. Fehmi basa szenátor, aki a régi és az uí rendszer alatt is ismételten miniszterséget vi­selt, meghalt. Nagy automobilszerencsétlenség. München, augusztus 31. A Prinzregenten-Theater tegnap esti elő­adása után nagy automobilszerencsétlenség történt. Egy amerikai család automobilja a soffőr ügyetlensége folytán teljes sebességgel belefutott a színházból kitóduló tömegbe. Egy asszony, kit az automobil elgázolt, azonnal meghalt, nyolc súlyosan, három köny­nyebben megsebesült. Szocialisták győzelme Lisszabonban. Lisszabon, augusztus 31. A választások lezajlása után hamarosan sor fog kerülni a főváros tanácsának újjáalakítá­sára és a községi választásokra. Egészen biz­tos, hogy Lisszabon a köztársasági párt és a szociáldemokraták kezére kerül. Emiatt na­gyon aggódnak, mert Lisszabonban a városi tanács rendelkezik a rendőrséggel. Az abesszíniai testvérháború. Milánó, augusztus 31. A Corriere de la Sera hirt ad róla, hogy az abesszíniai Dessie környékén farkassze­met néz a két ellenséges tábor: Mikhaelras serege és Olie ras hada, amelyet Taitu csá­szárné fegyverezett föl. Ötvenháromezer mo­dern puskával és tízezer lándzsával áll szem­közt a császárné húszezer embere. Véres harc készül. Letartóztatott rablógyilkosok. (Saját tudósítónktól.) Mult év októberében történt, hogy a „Zöldike" mellett telket bérlő Nikolov Péter ötvenkét éves bolgár kertész, egy sánta, nyomorék ember, eltűnt. Nikolovnak bérlőtársa volt Gajgov Miklós hatvan éves bolgár kertész, akinek fia, Gajgov Miklós akkor ugyancsak Budapesten tartózkodott. Október huszonnegyedikén ez a Gajgov Miklós Nikolov Péterrel együtt elment mulatni, több korcsmát bejártak, azután Nikolov eltűnt és azóta sem volt megtalálható. Másnap, hétfőn reggel, ifjabb Gajgov Miklós megjelent a bérelt kertészetben, mindent, ami értékesíthető volt, kocsira rakott, a piacon eladott, eladta a kocsit lóval és haza­ment az apjával Bulgáriába, Letzkovits községbe. Itten élt Nikolov Péternek a felesége. Amikor az asszony férje után érdeklődött, azt mondotta a két Gajgov: — Megszökött a vén gazember és elvitte tíz­ezer koronánkat. Ennek az alapján pört is indítottak Niko­lovné ellen és mindenét elárvereztették, ugy, hogy az asszony koldusbotra jutott. Nikolovné most aziránt érdeklődött, vaijon Gajgovék tet­tek-e Budapesten följelentést sikkasztás miatt a férje ellen és megtudta, hogy nem. — Mi nem szaladgálunk a gazember után! — mondották. Az asszony ekkor kezdett világosabban látni, feljött Budapestre és följelentést tett Gajgo­vék ellen, azzal gyanúsítva őket, hogy férjét meggyilkolták és kirabolták. Közben Gajgovék visszajöttek Budapestre és ismét kertészetet kezdtek. A rendőri nyo­mozás megindult és megállapította, hogy az eltűnt Nikolov a fiatal Gajgowal mulatott el­tűnése előtt, a bolgárok sok mindent beszél­tek, azt is, hogy bolgár gyerekek látták, ami­kor ifjabb Gajgov az öreg Nikolov holttestét elásta. Ezek a bolgár gyerekek azonban nem voltak kinyomozhatok. A gyanuokok alapján tegnap a két Gajgovot előállították a főkapi­tányságra, ahol kihallgatásuk alkalmával ta­gadták, hogy rablógyilkosságot követtek volna el, de arra a kérdésre, hogy miért adtak el mindent és mentek el Budapestről, miért vá­dolták meg Nikolovot sikkasztással, vála­szolni nem tudtak. A két bolgárt a rendőrség ma letartóztatta. r fl!-böra Szegeden. * Ma estefelé kellemetlen vendégszereplést vitt véghez a bóra, amely ez egyszer átrándulí Szegedre, hogy alaposan kitombolja magát Valóságos tengerparti vihar zúgott végig Sze­ged utcáin, törve-zuzva ablakot, esernyőket és minden a kezeügyébe akadt rekvizitumot. Büszke patrícius fák gyökerestől hulltak a földre, mint egy gyermek az óriás kezétől érintve, kacér női harisnyák váltak élénken láthatóvá, miközben 0 csipkés alsószoknyákkal ördögi játékot űzött a szél. Néhány gyenge fizikumu ember oklevél nélkül is, önkéntelenül pilótává vált; a bóra fölkapta őket és csakhamar barátságos vi­szonyba kerültek az aszfalttal és az utca kö­vezetével. Általában nem menekült senki sem épen a félelmetesen zugó viharból. A szól a szemekbe röpítette a port, mellényzsebbe te­hető roncsokká lapitotta a legkeményebb szalmakalapokat, amennyiben még a hivatásos zsebtolvajoknak is konkurrensük akadt az ál­bórában, amely egyes értéktágyakat, gyakorlott zsebmetszőket is megszégyenítően, ragadott el és emelt a legnagyobb rekordmagasságba, olyan magasba, ahova az aviatika kiváló rekorderei sem juthatnak föl. Mindehez a tévedések egész láncolata csat­lakozott, ami nem is volt csoda az áthatlan porfelhőben. Tévedésből másnak a fele­ségét fogták egyesek karon, egy kétes úri­ember másnak a zsebéből akarta kifizetni a pikkolóját, sőt akadt egy ur, aki ma tévedés­ből a saját zsebéből fizetett, noha másizben mindig a barátai zsebére utazik. Sőt, sőt, sőt. A porviharverte sötétségben Berkes József Royal-kávéházát gummirádlisnak nézték, ergó beültek és biztatták a főpincért, hogy hajtson. A Terrai és Kocsis-cég gallért adott el man" zsetta helyett, Bucbwald székbérlő pedig az ál-bórától kérte a háromkrajcárokat. Valaki el­kiáltotta magát, jön a kolera, pedig egy tör­vényhatósági tag jött. Egy ur a Tiszába ugrott és pikkolót kért. Összetévesztette a másik Tiszával. Egy másik ur a szegedi szín­ház kiválóságát dicsérte. Összetévesztette egy másik színházzal. Egy tizedik ur Pick és Tó­biás-cég által épített házban keresett a vihar elől menedéket. Öszetévesztette egy másik házzal. Nyáray Antal a Tisza Lajos-szobortól kért tiz korona ákontót. Összetévesztette egy másik Tiszával, a Tisza — főpincérével. És a többi és a többi. Mindezt az ál-bóra okozta, amelyhez nyolc óra tájban nemcsak a kávéházi bliccelések, hanem valódi villámok is csatlakoztak, súlyos­bítva akkora esőcseppekkel, mint egy hamis buton egy szép asszony fülében. A kávéházi terraszok és a nyári vendéglők természetesen üresen maradtak és megdöbbentően üres lett néhány pillanat alatt a Széchenyi-téri korzó is. Egy félórára télivé vedlett az izzó nyári hangulat és előkerültek a nehezebb ruhadara­bok, mintha már december közepén volnánk. De hogy ez a bóra még sem volt az Igazi, a hivatásos bóra, csak amolyan közönséges „ál", az kilenc óra tájban kiderült. Akkorra ugyanis elveszítette minden erejét és fáradtan vonult félre, mintha Weisz Ricsivel birkózott volna. Komoly, súlyos baleset — egy kivéte­lével, amelyről lapunk más helyén számolunk be — nem történt, csak borbélycintányórok és a cégtáblák fáradtak ki az oktalan táncban. Egy kis dolguk akad majd a cserépfedőknek nekünk ellenben alig akadt dolgunk, mert az ál-bóra végső erőfeszitésóben megrongálta a telefondrótokat és úgyszólván lehetetlenné tette ¡1 hírszolgáltatást. Nem számolhatunk be tehát som Fodor Ella budapesti vendégszerepléséről, sem a többi világszenzációról, sőt, ha a kor­mány épen ma ígérte oda a harmadik egyete­met Szögödnek, ugy ezzel is kónytoleuok va­gyunk lemaradni. Az ál-bóra mégis csak áldá­sos munkát végzett: néhány órára elszakítottad

Next

/
Oldalképek
Tartalom