Délmagyarország, 1910. szeptember (1. évfolyam, 85-109. szám)

1910-09-24 / 104. szám

2 DELM AG YARORSZ AQ 1910 szeptember 24 gyászos eseményeken át maradt reánk, de folytatása annak. Egyforma, rendü­letlen érzésű, minden jogainkat és minden szabadságunkat hiven védő hazafiság él a holtak szellemében és az élők törekvéseiben. Akkor a kard és a vér voit az eszköze : ma a tudás és a munka. Közös tanácskozás után. — A trónörökös és a miniszterelnök. — (Saját tudósítónktól.) Khuen-Héderváry Károly gróf miniszterelnök feleségével ma délben két órakor Bdrczy István dr titkár társaságában hazaérkezett Budapestre. Lu­kács László pénzügyminiszter ma reggel ér­kezett haza Bécsből. A bécsi lapok elő­kelőbbjei hosszabb cikkekben foglaikoznak a tegnapi közös minisztertanácscsal, továbbá avval az elterjesztett hírrel, mintha a né­met császár bécsi látogatása alkalmával szándékosan mellőzték volna a magyar kor­mány fejét. A Neues Wiener Tageblatt mai száma magyarázó és mentegető információt közöl erről. A nyilván sugalmazott cikk így hangzik: A magyar ellenzéki sajtó egyrésze uj köz­jogi sérelemmel hozakodik elő. A sérelem abban áll, hogy a magyar miniszterelnök nem kapott meghívást arra a diszebédre, amelyet a trón­örökös a német császár tiszteletére adott, bár Héclerváry gróf aznap Bécsben volt. Elfből azt következtetik, hogy a trónörökös és a magyar kormány elnöke között mélyreható ellentétek vannak. Illetékes helyről erre vonatkozóan a következő információt kaptuk: Khuen-Hé" derváry gróf egyszerűen azért nem kapott meg­hívót a diszebédre, mert Bécsbe való megérke. zése szeptember huszadikára volt bejelentve s csak véletlenül érkezett már egy nappal előbb. Természetesen távol állott az a szándék > hogy a magyar miniszterelnököt mellőzzék. Hiszen Ferenc Ferdinánd trónörökös épen Héderváry gróf irányában minden kitüntető Jóakarattal viseltetett. A trónörökös volt az > aki Héderváry gróf akcióprogramját teljes mértékben helyeselte és legfelsőbb helyen tá. mogatta. ő vette rá Zichy János grófot, hogy Héderváry gróf kabinetjébe belépjen és pedig olyan időben, amikor még a választás ered­ménye najryon bizonytalan volt. Azóta a trón­éi férfi: Én őszinte leszek,- édes Alice: csakugyan el akartam mondani egyetmást arról a szerencsétlen dologról, de félek . . . Most talán sikerűit megnyerni egy csöpp, egy parányi melegségét és szimpátiáját és akkor mindezt elveszthetném. Nem bizonyo­san, csak talán . . . hiszen tudja, hogy a példa mennyire csábit. Maga azt gondol­hatná : Én istenem, hátha nem is a másik volt hibás. Hátha helyesen és- jogosan cse­lekedett . . . Hátha az ő helyében én is . . . A leány (nagy őszinteséggel): Nem. Bi­zony isten, nem ! A férfi: Ki tudja ! Ki ismerheti a követ­kező perce hangulatait! . . . Mondom, na­gyon fájna, ha elveszíteném. A leány: Mindenre kérem, ne kínozzon, hanem mondja el. Hiszen ép ez lesz az, ami magához köt: a bizonyosság. Amikor tudni fogom, hogy mi volt és miért volt. így ezerféle kételkedés gyötör. . . . Ezt meg kell értenie! A férfi: Jól van, elmondom, hiszen az egészben nincs egy betűnyi titok. Egy rop­pant közönséges, szégyelni valóan minden­napi eset az enyém: Az -—mielőtt feleségül vettem, — egy szegény, kis gépiróleány volt és az irodámban havi huszonöt'forintért ko­pogtatta a billentyűket reggeltől estig. Kis szőke froufrouja volt, keskeny vállai és pár olcsó, egyforma fehér blúza, mint a többi gépiróleánynak. És amikor feleségül vettem, (vagy, mint ahogy más, hencegőbb burzsoá mondaná: magamhoz emeltem), lassankint megnőtt, megtelt, nekilendült a froufrou is, 9 blúzok is, a váll is. Az egész asszony a örökös és Héderváry gróf viszonyában semmi­féle változás nem történt és a magyar kor­mány tervei, valamint a Belvedere fölfogása között semmiféle ellentét sincsen. A dualizmus elvéhez való visszatérés, amelyet Héder­váry gróf mindig hangoztatott s amelyet ujabban a magyar nemzet is szentesi­tett, tudvalevően a trónörökös politika" iának is sarkalatos elve. Hogy Ferenc Ferdi­nánd trónörökös a magyar miniszterelnök sze­mélye iránt is a legnagyobb rokonérzéssel vi­seltetik, mutatja az a körülmény, hogy az udvari ebéden, valamint a német nagykövetség által adott ebéden is ismételten kitüntető módon megszólította. Végül mindazok, akiknek alkal­muk volt Vilmos császárral magyarországi és bécsi tartózkodása alatt érintkezhetni, tudják, hogy Vilmos császár ismételten kifeje­zést adott Magyarország iránt érzett szimpá­tiájának. Oly nagyobbrangu tisztviselők előtt is, akiknek alkalmuk volt Vilmos császárra^ Magyarországon érintkezhetni, Vilmos császár nagy elismeréssel nyilatkozott a lovagias, ven­déglátó magyar nemzetről s valószínű, hogy a legközelebbi alkalommal a német trónörökös is el fogja kisérni a császárt Magyarországba. Bécsből jelentik, hogy a Neue Freie Presse a közös minisztertanács lefolyásáról a következő információkat kapta : Miután az 1910-iki büdzsé már minden részletében meg volt állapítva az ez év májusában tartott miniszteri tanácsko­zásban, a tegnapi minisztertanács csupán a költségvetés végleges megszerkesztésével fog­lalkozott. Magától értetődik, hogy e?zel kap­csolatosan az 1911-iki büdzséről is folyt tanács­kozás, mert hiszen a legközelebbi delegációk már a jövő év tavaszán, sőt esetleg már május havában fognak egybeülui. Az 1910-iki költség­vetéssel szemben az 1911-iki költségvetés ren­des kiadásai nem fognak jelentékeny emelke­dést mutatni. Máskép van azonban a rendkí­vüli kiadásokkal, amennyiben ebbe fogják beállítani a hadsereg és különösen a hadi­tengerészet ujabb követelményeit és leginkább a Dreaclnoughtok építése fog nagy összegeket követelni. A minisztertanács azon célból, hogy a büdzsében beállítandó részletek magasságára vonatkozólag valami mérték legyen, valamint, hogy mindkét delegáció tiszta képet nyerjen a tengerészet követelményeinek a delegációban való fogadtatása felől; a tegnapi ülésben a had­vezetőség azt az utasítást kapta, hogy már a legközelebbi delegáció, tehát az októberi ülés­szak elé terjesszen jelentést az uj tengerészeti követelmények terjedelme felől. Attól a fogad­tatástól, amelyben a hadvezetőség közleményei a két delegációban részesülnek, fog függni azután az, hogy az 1911-iki költségvetésben az uj tengerészeti követelmények fedezésére szol­ni niii 'i,i inouBMBgaBamwBUHniuM«!m—nBamaii—MM nagy jólétben kivirult és szép lett, gyönyörű lett, nagyarányú lett. Én tettem ilyenné, az én szerelmem, az én gyöngédségem, az én gondoskodásom. És amikor már odajutot­tunk, hogy a kis fiam mellé nevelőt kellett fogadnom, őnagysága annyira elfelejtkezett a muít időkről, a régi nyomorúságáról, hogy egyszerre valóságos, született, vérbeli arisz­tokrata asszonynak képzelte magát és meg­szökött a kis fiu tanítójával. .4 leány : Hitványság ! , A férfi: Nem, egyszerűen asszonyi kor­látoltság. Azóta már visszakéredzkedett; élőszóban, meg Írásban, összetörve, meg­alázva könyörgött, persze hiába. A leány: Tudja, mi volt a baj? Én ugy gondolom: maga túlságosan jó, túlságosan puha, túlságosan elnéző volt hozzá . . . Ugye, igaz? A férfi: Igaz. De hát ne beszéljünk erről többet. Másodszor nem eshet meg velem ilyesmi, másodszor a szememet jól kinyitom és a lelkét keresem meg annak, akit el aka­rok venni. És nem fogok csalódni. Ugy-e, nem fogok csalódni, Alice . . . édes? leány (tétován): Nem, azt hiszem, nem fog ... .4 férfi: Most pedig nyújtsa át ide a kis kezét, hadd csókolom meg, azután menjen, öltözzön föl és jöjjön le velem a tengerpartra. Szeretnék valamit mondani magának, amit odalent sokkal szebb, sok­kei harmonikusabb és sokkal illőbb elmon­dani ... A leány (egy szó nélkül átnyújtja a ke­gáló összegeket milyen magasságban állítsák be. Bizonyos, hogy az' 1911-iki költségvetés a hadsereg és a haditengerészet számára nagyobb követelményeket fog tartalmazni, miután a had­vezetőség és a tengerészeti parancsnokság ki­jelentette, hogy kénytelen ragaszkodni program­jának, keresztülviteléhez. A Reichspost mai vezércikkében azt mondja hogy a miniszteri konferenciák főtárgya nem az 1910-iki büdzsé volt, hanem inkább azok a tárgyalások, amelyeknek az volt a céljuk, hogy a delegációk második ülésszakát és az uj véd­erő),örvény elintézését készítsék elő. A magyar kormány követelései három irányban mozog­nak. A következőket akarja elérni: a magyar tárgyalási nyelv bevezetését a katonai büntető pörrendtartásnál, a magyar ezredeknél a Reichs­kriegsminister cim megszüntetését és annak he­lyettesítését- Kriegsminister (hadügyminiszter) cimmel és. harmadszor a katonai zászlók és jel­vények kérdésének megoldását a magyar sovi­nizmus követelményeinek értelmében. Határo­zott tények jogosítanak arra a föltevésre, hogy Schönaich hadügyminiszter hajlandónak nyilat­kozott a Khuen-követelmények támogatására: Ezzel szemben a „Reichspost" a leghatározot­tabb ellenzését jelenti be az osztrák parlament részéről és heves támadást 'intéz Schönaich hadügyminiszter ellen, akit állásának elhagyá­sára szólit föl. A „Reichspost" végül kijelenti, hogy az uj véderőtörvényt nem fogja az osz­trák Rsichsrath megszavazni, ha összekapcsol­ják a magyaroknak teendő engedményekkel. A munkapártból. Budapestről jelentik: A nemzeti munkapárt klubjában ma este igen sokan jelentek meg. A miniszterek közül ott voltak Hieronymi Károly, Lukács, László és Székely Ferenc. Kilenc órakor megjelent a párthelyiségben Khuen-Héder­váry gróf miniszterelnök is, akit megélje­neztek. A miniszterelnök bizalmasabb hívei­vel bécsi útjáról beszélgetett. Általában meg­látszott a klub mozgalmasságán, hogy inten­ziven megindult a politika. A miniszterelnök és a miniszterek a késő esti órákig a klub­helyiségben maradtak. A polgári pörreucitaríás. Budapestről je­lentik; A képviselőház igazságügyi bizottsága szombaton ülést tart, amelyen a polgári pör­rendtartást fogja tárgyalni. A bizottság ezentúl hetenkint háromszor tart ülést, hogy a tör­vényjavaslat tárgyalásával hamarább elké­szüljön. A bán Eszéken. Eszékről jelentik: Torna­sics Miklós horvát bán holnap érkezik Eszékre, ahol ünnepélyes fogadtatásban részesitik. Az zét a piros virágú leanderek közt a másik erkélyre). A férfi: Nem nyirbáltam le az illúzióiból, mondja? Nem néz le? Nem tart haszonta­lannak, semmi embernek? Nem húzódik el tőlem? Mondja. A leány (bizonytalanul): Nem . . . nem. A férfi (erősen, melegen csókolja a kezét egész könyökig): Édes Alice! Édes . . . A leány (lassan elindul, azután megáll): De azért, igen . . . beismerem, igaza volt... nem kellett volna elmondania, mégsem kel­lett volna elmondani, akkor azt hittem volna néha, egy percig, hogy kettőjük között maga volt a rossz, a hibás, a kegyetlen, durva, vagy erőszakos. Maga volt az ur, a férfi, így meg azt látom, hogy türelmes, jó, meg­alázkodó volt és bátran packázhatott magá­val egy akárki, egy asszony . . . hogy ma­gával íehet, szabad packázni ... Hogy... (Elhallgatott, mert látta, hogy a másik erkély üres; a férfi rég bement a szobájába s az. egész beszédből nem hallott egy szót se. És a leány tisztán, világosan érezte, hogy egyszerre lehűlt az iménti forrósága, hogy az elmúlt perc végleg kiábrándította. Hogy nem becsüli, nem szereti többé a férfit, az illúziói gyökerestől kipusztultak és ha fele­ségül menne hozzá, talán . . . bizonyosan o is ugy tenne, mint a másik! De azért sietve öltözködött, igazította a haját és — csak­nem futva, igvekezett lefelé a lépcsőn, mert — hiába, — leány volt! És — habár tudta, — még bizonyosabban akarta tudni, mi az, amit a férfi mondani fog neki . . .)

Next

/
Oldalképek
Tartalom