Délmagyarország, 1910. szeptember (1. évfolyam, 85-109. szám)
1910-09-02 / 86. szám
1910 szeptember 2 DÊLMAOYARORSZAQ 9 Ez a lakonikus rövidségii nyilatkozat frappáns igazságokat tartalmaz. Szeged azért fejlődik, mert ahoz értő kezek okszerűen és gondosan fejlesztik. — Fegyelmi eljárás ügyvédek ellen. Érdekes fegyelmi pörökröl, s5t már megtörtént vád alá helyezésekről értesülünk. Az eperjesi ügyvédi kamara — amint irják — már hetekkel ezelőtt fölhívást intézett a kamara területén lakó összes ügyvédekhez, hogy a pánszláv propaganda szolgálatában álló Tátra-bank megbízásait ne fogadják el és különösen birtokvételnél jogi segítséggel ne álljanak rendelkezésére. A fölhívás nagyrészben eredménnyel is járt, bár sok helyen maga a bojkottált pénzintézet telepitett le pánszláv hajlandóságú ügyvédeket. Több helyen az ügyvédek épen az utóbbi eljárás meghiúsítása szempontjából és másrészt, hivatkozással a törvénynek a kötelező ügyvédi képviseletre vonatkozó rendelkezéseire, a Tátra-banktól, valamint más pánszláv pénzintézetektől a megbízásokat elfogadták. Az ügyvédi kamara választmánya ezeket az ügyvédeket az ellene indított fegyelmi eljárás során vád alá helyezte és a fegyelmi ügyek tárgyalását szeptember hó hatodikára tűzte ki. — Aviatikai események. Curtiss amerikai aviatikus Clevelandban- az Erie-tó partján fölszállott, hogy átrepülje délkeleti irányban, amerre legszélesebb a tó. Olyan hatalmas szél járt, hogy Curtiss a legnagyobb veszedelemben forgott. Kénytelen volt Sanduckyban leszállani. Ötvennyolc mórtföldet repült át nyolcvan perc alatt. — A százezer frankos Michel-dijért Párisban szállott föl Weymann kétfedelű Farman-gépén a chalonsi versenytéren. A versenyszabályok szerint utast is vitt. Negyedórával tiz óra előtt indult Buxon át, elérte Versaillest. Azé a dij, aki legföljebb egyszeri leszállással Páristól Clermont-Ferrandig repül és egy utast visz. Weymann Mirailleben szállott le délelőtt tizenegy órakor. Útitársával megreggelizett, rendbehozta gépét és déliitán négy órakor tovább indult. Két órával később négyszáz méternyi magasságban látták Villeneuve fölött, mindössze husz kilométer távolságban Páristól. Hogy mi történt a repülőgéppel, nem lehet tudni, tegnap délután óta nem jött róla hir. — Pusztulás Amerikában. Newyorkból jelentik : Georgia-államban egy orkán, mely vizáradásokat okozott, pusztította el a partvidéket. Egy partmenti vasútvonalon egy vonat kisiklott, mert a víz a vágányok alatt a töltést elmosta. A vonatvezető meghalt, sok utas súlyosan megsebesült. — A vihar halottja. Tegnapi számunkban megírtuk, hogy annak a rettenetes viharnak, amely tegnap Szegeden és egész környékén pusztított, áldozata is van Mezei Mihály éjjeli őr személyében. Mezei, akit tegnap a Méreiutca egyik épülő házának őrzésére rendeltek ki, a pusztító vihar elől egy fabódéba menekült, a bódét azonban a szélvihar rombadöntötte, ugy, hogy a deszkák a szerencsétlen őrt borzalmasan megsebesítették. Eszméletlen állapotban szállították be a mentők a közkórházba, ahol ma reggel hét ólakor iszonyú sebeibe belehalt. — A zseniális Messenger-boyok. A londoni Messenger-boyok gyakran nagyon különös megbízást kapnak. így a londoni Messengerboy Company igazgatója azt irja az „Ansvers" cimü lapban, hogy a minapában éjfélkor erősen csengetett az Irodában a telefon és egy női hang, amelyen az aggodalom észrevehető volt, kérte: küldjön egy boyt egy meglehetősen távoli városrész megjelölt házába. Amikor a boy rendeltetési helyére ért, egy üres szobába lépett, amelynek a közepén asztal állott, az asztalon pedig — maga a megrendelő, aki addig a világért sem jött volna le a biztosságot nyújtó magaslatról, amigaboymeg nem fogta a — rémületet okozó egeret. — Máskor meg egy úriasszony arra adott megbízást a boynak, hogy távolítsa el a lakásából a neki ellenszegülő szakácsnét. Bár a föladat erős diplomáciai tapintatot igényelt, a boy végrehajtotta azt. — Jellemző a boyok lelkiismeretességére és kötelességtudására az az eset, hogy amikor egy boyt elgázolt a kocsi, a súlyosan sebesült küldönc addig nem engedte magát a kórházba szállítani, mig elő nem kotorászta tépett ruhájából a reábízott levelet, konstatáltatta az odacsődült járókelőkkel, hogy az sértetlen és átadta azt a rendőrnek. — Legutóbb egyik boy azt a megbízást kapta, hogy egy csomagot adjon át a — török szultánnak. A kis boy nagy föltűnést keltett Konstantinápolyban és amikor megbízatását elvégezte, a szultán ki is tüntette. Vannak aztán ilyen megbízások: Aix-les-Bainsből egy üveg orvosságot hozni; két urat Skótországba kisérni — horgászó kirándulásra; idegen hatalmasság gyermekeinek játékokat vásárolni; tennisz-labdákat szedegetni a Szász-KóburgGóthai herceg számára; külföldi diákokat a szünidő beálltával hazakísérni. — Valamennyi boyt lefőzte azonban az a kis, tizenegy éves társuk, akit egy úrhölgy megfogadott dajkának a kilenc hónapos leánykája mellé. — Tolvaj főkalanz. Az államvasutaknak egy régi, nagy bizalmat élvező alkalmazottjáról, Szathmáry József főkalauzról egy augusztus elején tett följelentés folytán kiderült, hogy a gondjaira bizott vonatokon rendszeresen fosztogatta az utasok podgyászait. Augusztus első napjaiban Ormódy Vilmos főrendiházi tag, az Első Magyar Általános Biztosító igazgatója Tátrafüredre utazott. Az útra inasa, Weiler János csomagolta be a bőröndjeit, Ormódy fölügyelete alatt. Az egyik kézitáskába ezerkétszáz korona értékű ékszert pakkolt. A koffert Ormódy három kulcscsal zárta el. Mikor megérkezett a Tátrába és fölnyitotta a bőröndöt) az ékszerek hiányzottak. Azonnal távirati följelentést tett a budapesti főkapitányságnál s a visszaérkező vonatot itt már Hegedűs és Dnka detektívek várták. Mindjárt Szathmáry Józsefet fogták elő, aki erősen tiltakozott a gyanúsítás ellen. A detektívek elmentek vele Illésutca harminckettedik szám alatti lakására és házkutatást tartottak, de semmi gyanúsat nem találtak. Épen távozni akartak, mikor az egyik detektív a szekrény tetején egy közönséges cigarettadobozt látott meg. Levette és kiuyitotta. Néhány száz arany inggomb volt benne. A főkalauz azt mondta, hogy hosszú évek során gyűjtötte a gombokat, de azért bevitték a főkapitányságra. Ott megtalálták nála Ormódy hét darab ékszerét és rengeteg zálogcédulát, a főváros különböző zálogházaiból. Ezenkívül apró, utikofferek záraihoz való álkulcsok egész tömegét. Kiderült, hogy a főkalauznak Sátoraljaújhelyen tizenhatezer koronát érő ingatlana van. A rendőrség azt hiszi' hogy a bűnös uton szerzett és gyűjtött pénzeken szerezte azt a birtokot. A főkalauzt letartóztatták. — A rókusi templom. A szeged-rókusi uj templom festése és belső berendezési munkái körül napról-napra hangok hallatszanak a hatóság részéről. Az orgona már teljesen fölszerelten áll a helyén, ellenben a főoltár elkészítéséhez hatheti haladékra volt szüksége a vállalkozónak s ezt a haladékot meg is adta neki a város tanácsa. Ma a templom festéséről esett szó a város tanácsának ülésében. A templom belsejét nem ugy festik, amint azt a szerződés előírja. A festő a menyezetet enyvesfestékkel, az oldalfalakat bazaltfestékkel festi a tanács utólagos jóváhagyása reményében. A hatóság bizottságot küldött ki, hogy a festés ily kiviteléről szakértői véleményt nyerjen. A bizottságnak Nyilasy Sándor festőművész is tagja. — Megnémult az ijedtségtől. Tordáról jelentik: Kovács József Tordán a szódagyárban dolgozott, amikor az egyik tartóból a túlhevített lúgos folyadék kiömlött. Ezen Kovács annyira megijedt, hogy fejét vesztve ide-oda szaladgált, ahelyett, hogy a többi munkás segítségével megakadályozta volna a forró folyadék kiömlését. Amikor végre sikerült a tartót helyreállítani, akkorra már a szerencsétlen munkás elvesztette beszélőképességét. Az ijedtség folytán megnémult. — Tömeges betörések. Szamosujvárról jelentik : Az éjjel három betörés történt. Ismeretlen tettesek elrabolták Rohrlich fakereskedő, a szolgabiróság ós a vasúti pénztár pénzszekrényeit, kihurcolták a vasúti rétre, ahol reggel a járókelők föltörve és kifosztva találták meg. A városban nagy az izgalom, minthogy a betörések napirenden vannak és a tetteseknek eddig nem lehetett nyomára akadni. — A diósgyőri csendőrök ügye. A mult hónapban országos fölháborodást keltett az a csendőrbrutalitás, mely mérlegvizsgálás közbon Diósgyőrött Horn Sándor kereskedővel történt, akit a csendőrök leakartak szúrni, lőni. Most a csendőrparancsnokság, melynél Horn följelentést tett, értesítette Hornt, hogy az illető csendőröket „méltó módon" megbüntették. Horn azonban ezzel nincs megelégedve és beadványt intézett a parancsnoksághoz, hogy a csendőrök megbüntetését az ő rehabilitása céljából ép ugy hozzák nyilvánosságra, mint annakidején az ő meghurcolását. — A mocsár faluja. Bihar vármegye Oláhapáti községében nincs kut. A község határában van egy mocsaras tó s a községbeliek annak a vizét élvezik. Az alispán, mikor tudomást szerzett erről, megtiltotta a mocsaras viz használatát. A községben emiatt valóságos zendülés támadt, küldöttség utján kérték az alispánt, vonja vissza rendeletét s ha a küldöttség eredmény nélkül jár, az egész község elhagyja lakóházait és más helyen telepedik le. — Hangverseny. A Versed Ágostai Hitvallású Evangélikus Egyházközség Dániel Tibor báró főispán és Ambrózy Béla báró egyházmegyei felügyelő védnöksége alatt a verseci dalkörök és több műkedvelő közreműködésével szeptember ötödikén, a városkert helyiségében, templomépitési alapja javára tánccal egybekötött jótékonycélu hangversenyt rendez. — Elégett Iiajő. Szalonikiból jelentik: A Mária királynő' belga gözö?, amely nyolcezer hordó petróleum-rakományt hozott, az éjszaka a kikötőben kigyuladt és teljesen elhamvadt. — Háremből a szövőgyárba. Az amerikai „Szabadság" irja, hogy a biddedfordi szövőgyárban a minap munkásnőnek jelentkezett egy Zakiyeh nevü török leány, aki alig két év előtt még a Jildiz-kioszkban Ábdul Hamid szultán földi gyönyörűségeit szolgálta. A leány nem egyedül érkezett az újvilágba, hanem anyja két fivérének, két idősebb albán férfi társaságában, aki valamikor szintén a volt szultán közelségében élt. A török munkásleányt fölkereste az egyik nagy newyorki újság munkatársa és beszélgetett vele. A leány többek között elmondta, hogy Abdul Hamid meghalt. Amikor a szultánt megfosztották trónjától, ő, Zakiyeh egyike volt annak az öt kiválasztott leánynak, akik a fogságába elkísérhették. Mindjárt sejtette, hogy valami baj lesz, és szörnyen aggódott a padisáhért, akit „áldott jó öreg urnák" nevez és akit „minden gyengesége és együgyüsége ellenére is, nagyon szeretett." Zakiyeh állítólag nem csalódott a balsejtelmeiben. Mert alig két napra rá, hogy a szaloniki Allatini-villába internálták a szultánt, megjelent ott Tealat bej, hogy a szultánt a vagyonáról való lemondásra kényszerítse. Zakiyeh a bej érkezésekor épen benn volt a szultánnál egy másik nővel, de a bej parancsára eltávolították és fogságba vitték, ahol hat hónapot töltött. Amikor aztán kiszabadult, két nagybátyjával együtt egyenesen Amerikába menekült, do neki meggyőződése, hogy a volt szultánt azóta megölték . . . Ezeket mondta el Zakiyeh, aki valamikor olyan szép ábrándokat szőtt a Boszporus mellett, amilyeneket Amerikában soha se lehet, még akkor se, ha az embert mindjárt egész a szövőgyárba vetette is a sorsa. — Vallott a sikkasztó. Newyorkból táviratozzák: Az orosz-kinai bank newyorki ügynökségének pénztárosa, Wider Ervin, aki ellen nemrég, annak a gyanújával terhelve, hogy a bank kárára nagy összeget sikkasztott, vizsgálatot indítottak, tegnap a sikkasztást bevallotta. — A szoknyás vándorkomédiás. A szegedi rendőrség szerdán letartóztatta Jcikobovics Ferenc vándorkomédiást, aki női ruhában sétálgatott a Kossuth Lajos-sugáruton. Az orvosok megállapították, hogy Jakobovics elmebeteg s nőnek képzeli magát. A szerencsétlen embert csütörtökön délelőtt eltolonco'.ták illetőségi helyére. Még a toloncutat is szoknyában akarta megtenni ós kézzel-lábbal tiltakozott ellene, hogy nadrágot adjanak rá, mert akkor — úgymond — senki sem fogadja őt föl cselédleánynak. Ugyanis ő annak képzeli magát. Mindamellett nadrágot húztak rá és ugy toloncolták haza. — Úszás a Calais-csatornán. Londonból jelentik: Meyer Ede világbajnok tegnap délután vállalkozott arra, hogy Dovertől Calaisig átuszsza a csatornát, amit előtte oly sokan hiába próbáltak meg. Göznaszádok kisérték és ez volt a szerencséje. Három órai utazás után nem birta folytatni útját, de nem a kimerült ség miatt, hanem mert a nap oly erősen sütött hogy a tengervíz tükre elhomályosította szemét és nem látta az utat. Egyik naszád fölvette ós Doverbe vitte. — öreg emberek házassáya. A máramarosmegyei Técső községben nemcsak a fiatalok házasodnak, hanem az öregek is. Erre vall legalább az alábbi két házassági hir, amelyek-