Délmagyarország, 1910. augusztus (1. évfolyam, 61-84. szám)

1910-08-24 / 78. szám

304 DÉLM AGYARORSZAQ 1910 augusztus 20 terhet nem birja meg a szerb hus, amely a vasúti kocsik rossz berende­zése miatt szintén sokat veszt érté­kéből. A még rosszabb minőségű ro­mániai hus természetesen még ke­vésbé birja meg a rengeteg költsége­ket. Jellemző különben, hogy 1908 szeptember elejétől 1909 február vé­géig, tehát hat hónap alatt, az enge­délyezett harmincötezer darab levágott marha helyett csak 3318 darab marha húsát hozták be; sertést pedig csak 28,526 darabot hoztak be, pedig het­venezer leölt sertés behozatalára volt joga Szerbiának. A szerbiai és a romániai husbehoza­tal tehát nem fogja olcsóbbá tenni sem nálunk, sem Ausztriában a húst. A busdrágaságon csak az segíthetett volna valamicskét, f— nem sokat — ha Szer­biából az élő állat behozatalát megen­gedték volna. A húsfogyasztásra jóté­konyan hatott volna az is, ha az osztrák kormány akceptálja Bécs város tanácsának a kérését és az állatkiviteli tilalmat csakugyan életbelépteti. Ennek az intézkedésnek a jótékony hatását megérezték volna nemcsak Ausztriában, hanem Magyarország husfogyasztó köz­pontjaiban is, mert ha a húsárak nem is szállottak volna le, de bizonyos, hogy egy ideig legalább jobban már nem emelkedtek volna. így azonban el le­hetünk készülve arra, hogy a hus ára még jobban emelkedni fog nemcsak Ausztriában, hanem, sajnos, Magyar­országon is. A 606 hatása a luetikus csecsemőkre. frta Balog Géza, dr, a szegedi magyar királyi állami gyermekmenhely másodorvosa, . Nem csoda egy cseppet sem, hogy oly von­zóvá és csábitóvá lett Ehrlich professzor frankfurti laboratóriuma s ugy zarándokol­nak, gravitálnak ma oda, mint ahogy egy­kor a hivők Mekkába vándoroltak. Teljesen jogosult s érthető, hogy ez a ma még érté­kelhetetlen produktum oly intenzitású szen­zációt keltett a világ minden pólusán, An­téptek zaja, mintha ezeren félve suhannának el mellettünk az uton: — Kik ezek ? — Itten, úrnőm, a vándorcsaládok mennek, ezeréves átok ostora suhog fölöttük: hajrá, élőre! És mindig mennek, mind csak men­nek, mert bün a születésük, a nemzetüket soha meg se bocsátják itt ... — Nézd, nézd! — súgta Adélé és csúszva kövér, alakok közelegtek, lihegő szájjal; kezükben serleg, szemük fátylazott. — Ezek a titokban vétkezők, napfénylés­kor, szentek, hidegek, erősek; Ők az erény és ők az Ítélkezők bűnben levők fölött. S ba jön az éj — mely eltakar — fetrengve vétkeznek a bálványok előtt! — igy mondtam. Azt kérdezte a csöpp királynő: — Az éjbe ki üzi ki ezeket mind, mind? — A törvény, mit józan, fénylő nappalo­kon hoztak; az erkölcsök, mik hideg hajnalon fakadtak; az őseid s uradnak ősei, mind: kik nem tudták, nem tudják, hogy Éjjel is van s az Éj: maga az Igazság, jóttevő elfedője minden sebnek, minden titoknak s az éj beszéde szent: csak meg kell érteni, csak reá hall­gatni;, az éj sötétje tiszta, de látni kell Benne! Az Éj legyen tanácsadód, királynőm, soha bánat nem bánt majd, soha köny. Csak éjjel élni, nappal rejtőzve: csak éjjel élj, Adélé! A királyleány itten bekémlelt az éjbe, be­szált az Éjszakával s azután igy szólott: — Reggel megyek haza, itten ki nem birom. tovább nem hazudok; hazug napok fénye nekem nem kell; megyek. Hívnak a nál is inkább, mert a tuberkulózis után a luetikus infekció az, amely a mai társada­lom epigonjaira, illetve a jövendő generá­cióra nézve a legborzalmasabb, legtragiku­sabb konzekvenciákkal jár s különben is a tudományos elvű harcok között a legköz­vetlenebbül érinti sorsunkat. Forrongás van a föld minden részén. Telve vagyunk a mámor varázsával. Szuggeráltak bennünket a diadalt jelentő hirek. Lelkün­ket meghódították a még vajúdó titkok. Az izgalmaknak e szituációjában mi is lenne ideálisabb, mi is lenne gyönyörűbb s meg­hálálhatatlanabb, mintha immúnissá, ártal­matlanná, ellenállóvá tudnánk tenni a szer­vezetet a baktériumoknak, a kórokozóknak e klasszisa ellen s le tudnánk győzni egy metódusnak titkos energiáival az organiz­musnak, a szervezetnek egész belső s rej­télyesen romboló ellenségeit? Mi lehetne nagyobb üdvözlésre, dicsőítésre méltóbb, mintha fölfedeznénk a profilakszisnak, a meggátlásnak egy oly nemét, mely ugy a kezdeti, mint a recidivákban jelentkező s ciklusonként visszatérő luetikus statust ste­rilizálná s az individuum egész struktúráját destillálná oly nivóig, oly fokig, hogy erőink masszája megsemmisíthesse leselkedő har­cosait. Ez a „606" preparátum eddig ismeretlen, láthatatlan és nagy garanciákat nyújtó per­spektívának nyitotta föl elzárt kapuját, amelynek segélyével egyszerű, kevés mun­kával s az egyénre nézve türelmesen, szen­vedések pályája nélkül beállíthatjuk ismét a beteget az egészséges emberek láncába. Reális adatokat is adok a kíváncsiak ren­delkezésére és pedig: az újszülött öröklött luesének gyógyulási folyamatáról! Ez a terrénum speciálisan a mienk s nálunk elég mód s alkalom лап arra, hogy a megfigye­lések alapján következtetést vonhassunk a helyzet mai állapotáról a jövőre. A beoltott csecsemők kéthetes koruktól fogva körül­belül öt hónapja hatáskörünkben vannak; némelyek anyával, mások anya nélkül vé­tettek fel; azon idő alatt, a kiemelkedő luetikus szimptómák a következők voltak: valamennyin a bőr száraz, rendkívül halvány, vértelen; tele pigmentszerüen, pontszerű kiütésekkel; rugalmatlan, puha a bőr tel­jesen, mindenütt ráncokba szedhető; mert a bőralatti kötő tsirszövet atrofizálódott, elsorvadt, áz izmok petyhüdtek, puhák, lazán függnek a csontokon; a mellkas s az egész csontrendszer gyenge, fejletlen; főfon­tosságu, hogy azon hosszú idő alatt, mióta élnek, gyarapodásban stagnálás van; bár a rendes tápmennyiséget megkapják, ruháim: a régi kedvesek, a játékjaim, az édes bútorok, kicsi kis kertemet soha már ne lássam? És vár a pajtásom. Mirkó herceg, a szőke — holnapi uramat soha nem szere­tem. Ezt mondani se szabad, apa is tiltotta, papok is tiltották; kötelességem—mondták. Most tudom, az Éj mondta: minden hazug­ság itt, én megyek! És el is búcsúzott, kedvesem, örökre: ő reggel szökni fog ... Reggel lett, jöttek a főurak: nők hoztak ruhákat, gyémántot, parányi kis hintót, ékszert : milyeneket! Az utakon virág szórva, — ezer haldokló élet, — bíboros szőnyegek, lebegő kendők. És jött a király­leány fehéren, fehérben : szétnézett büsz­kén, kedvtelten, kérkedőn s feledve az Éj már! bátorán lépett az ura a trón felé: — Szereted uradat ? — Szeretem és fogom, mindig, erősen ! Igy a királyleány, bizony, nektek pedig köszönöm, hogy rám hallgattatok, meg se értettetek, ki is nevettetek, menjetek! Jön a hajnal, rátok vár, nekem pedig ide egy vésőt, hadd faragjam a márványkapura, min­denek, hogy lássák, soha meg ne tartsák : csak éjjel kell élni ! Azok mentek is, nagyerősen fogadkozván, hogy mindig az éjre hallgatnak. Am, hogy a palota kitárult előttük, — mennyi fény! — mindjárt feledték ezt. És ez a sorsa annyi gyönyörües fogadkozásoknak . . . Az emberke, az öreg pedig bebujt gyé­kénytakarójába, a kapuszögletbe. Büszkén és keletről jött a nap s hogy sugara érte : mégis 2200—2300 gramm között ingadoznak; az oltások óta jelentékeny, gyönyörű s ekszellens jelenségeken, változásokon estek keresztül, az oltást maguk a betegek nagy­szerűen eltűrték. Magasabb, rendellenesebb hőmérsék be nem következett s az oltás után a második, illetve a harmadik napon a krizis beállt, illetve a szimptómák változ­tak; a bőr halványságát rózsaszín váltja föl, az izmok lazaságait a szorosabb, keményebb alkalmazkodás a csontokhoz; az arc élén­kebb, elevenebb impressziót nyújt; a súly­gyarapodás naponkint 30—40—50—70 gram­mal indul meg; a luetikus papulák eltűntek; a pontozott bőr sima lett. Nagyfontosságú esetet jelezhetek abban is, hogy Turcsányi Imre dr főorvos még egy oly anyát is beol­tott, aki III. luesban van s a saját gyerme­két táplálja; s az oltás ideje óta a csecsemő normálisan a fenti leirás szerint fejlődésnek indult, ami maga is bizonyítja az emlő tejé­nek baktériummentességét. Turcsányi Imre dr igazgató-főorvos ambí­ciójából kifolyólag abba a szerencsés hely­zetbe jutottunk, hogy az Ehrlich-féle anyagnak csecsemőkön való kísérletezéseit, megelőzve az összes magyarországi gyermekgyógyinté­zeteket, mi folytathattuk és az eredmények­ről mi számolhatunk be elsőknek. Az uj eljárásnak gyakorlati értéke annál is inkább nagyfontosságú ugy a gyermekeken, mint a felnőtteken, mert az egyének türel­mét hosszabb ideig igénybe venni nem kell, amely körülmény maga is redukálja a luetikus individuumoknak majdnem minden esetben fellépő elégikus hangulatát. Tudva azt, hogy a fizikai elváltozásnak a kedélybeli depresz­szió, szomorúság szokott lenni a következ­ménye — az Ehrich-féle eljárás ugyanakkor, mikor a fizikumra hat, a kedély elégedet­lenségét, az egyénnek indiferens természetét tompítja, illetve megváltoztatja. És tekintet­tel arra, hogy a terrapia után az egyénnek semminemű kellemetlensége fel nem lép, sőt a szentimentális érzelmeit nyugodt vigasz­talódás és régi csalódásait nyugodt dispozieió váltja fel. Átérezve tehát problematikus jövőnket, nagy lépést tettünk küzdelmeinknek ország­útján előre egv oly oázis felé, melytől ko­runknak továbbfejlődése lesz függővé téve. A természetnek nagy sötétjében ismét föl­fedeztünk, ismét kaptunk egy fegyvert az élet helyes irányba való terelésére s Ehrlich aratott egy hatalmas győzelmet azon a harc­mezőn, amelyen oly ritka és oly kevés em­ber kapja meg a halhatatlanság glóriáját. bezárta szemét az apó ; szegény beteg sün­hez volt hasonló, ki a napfényt nem birja. A nap felé fölnézett, mindenféle kesernyés arc­fintorokat csinált, majd kinyújtotta nyelvét a napra undorral. Végképen a íal felé for­dult s már aludva; halkan búgta, bölcsődal­nak — régfeledettnek — volna talán vég­sorra: csak éjjel élni, * És ez a mese feleletem esküvésére egy feketehajú román leánynak, kivel együtt haladtam rohanó vonatban hallgató magyar földeken át, egy szót nem is szólva, egy­más idegen beszédét meg se értve talán s csak az éj beszédére hallgattunk, bár az éj­nek előtte nem is láttuk egymást, A vasút lélektelen fülkeinterieurjében vidám pesti ügyvéd nevetett össze két szépséges bukovi­nai nővel ildomos német szó-tréfák fölött, a mama vártan várt, Bukarestje nyári bájairól álmodott talán, mi álltunk az éjben, hogy az kitárolt ablakon szól hozzánk, reánk: — Rajta, szeretni, ti két lobogó fáklyája ifjúi vágyaknak, Feledjétek a hazugságot, amely nappal él: a látszatot, az illemet, a félést, hogy ti idegenek vagytok, egymást még nem ismeritek; rajta; én kívánom: az Éj! Es eltűntek minden vonalak és eltűntek minden határok fölöttünk, körülöttünk, az éj parancsolt: a szent-ösztönös igazság . De hogy: ez éjjet soha nem feledi, most már mindig az éjjel igazságára hallgatna, — leányos fogadalomra ez a mese az én könybe­íos:antatott feleletem.

Next

/
Oldalképek
Tartalom