Délmagyarország, 1910. augusztus (1. évfolyam, 61-84. szám)

1910-08-23 / 77. szám

2 DÉL MAGYARORSZÁGI 1910 augusztus 20 tekinti; a párt azonban az elávult és közjogilag helytelen 1881. évi program alapján állva, a nemzetiségeket nem csupán etikai, hanem köz­jogi, politikai egyéniségnek, illetve tényezőnek kívánja tekinteni. Ébbéí kifoiyölag, ha a nerfizetiségi párt az aktuális helyzet s megbízóinak reális érde­kei tudatában komolyan békére törekednék: legelső föladata volna a ' törvényszegő közjogi fend alapjára helyezkedni és egy revideált pártprogram keretében a törvényes jogrendet minden íentartás nélkül nyíltan és őszintén elismerni, — a speciális sérelem orvoslása után pedig lemondva tárgytalanná vált különállásáról^ az országos pártokhoz csatlakozni. Ha ezt tenni elmulasztja s ezzel mintegy kitér, a megértés útjából, ezzel ; csakis poli­tikai éretlenségének adja bizonyságát, az or­szág vezetőit pedig arra készteti, Jiogy a nem­zetiségeknek más — korrekt közjogi alapon álló — képviselőivel, illetve bizalmi embereivel foly­tassa tárgyalásait, mert hiszen egyes vezetők viselkedése — mely nézetem szerint nem is egészen komoly — még nem mentheti föl a kormányt s .parlamentet az ország és polgárai iránti ama kötelezettsége alól, líögy egy or­szágos érdekű kérdés megoldását más alkal­mas tényezők igénybevételével megkísértse ; enélkül áz oly égető kérdés megoldása — az egész ország nagy kárára — holtpontra jutna. Ismerve azonban a viszonyokat, azt is ész­leltem, hogy azugynevezett nemzetiségi „intran. zigensek" sem veendők komolyan; fia arra ke­rül a sor: ők is szívesen „engednek , a 48-ból" és a 68-as alapra helyezkedve, egy, a fönnálló jogrendnek megfelelő modus vivendiben szíve­sen megnyugodnának. E nézetemnek egyik eklatáns bizonysága a nemzetiségi pártnak a kormányelnöknek átadott memoranduma, mely nem az 1881. évi program alapján, "hanem a fönnálló törvények keretében kontemplálja a kér­dés megoldását. Ami már most a magyar közönséget illeti : a sok évi tapasztalat meggyőzhette a dolgok­nak minden higgadt megfigyelőjét, hogy a kér­dést kellő tájékozottság, elfogulatlan és jó­akaró kezelés mellett igen is meg lehet oldani a magyar állameszme és a fönnálló jogrend Egy ur igy szólt a barátjához: • ( — Kár érte. Sok potyaebédet ettünk nála. — Ugyan kérlek, — felelte amaz, — mindig nyolckrajcáros szivarjai voltak. -Pedig a millióból bővebben is tellett volna, i A sirkőkereskedő pedig boldog "volt. A márvány-emlék gyönyörű volt és:- a rek­lám, amelyet csinált vele, mindenről többet ért. Csak épen a halottal nem volt tisztá­ban. A rendőrségtől tudta meg, .'hogy ki volt Kriston Mátyás, de azt senkisem mondhatta meg neki, hogyan és mikor halt meg. Nem is gyötörte más, mint aí embei'i kíváncsiság, hiszen a sírkő jóelőre kivolt fizetve. \ IV. Kristön Mátyás ugy intézte a dolgot, hogy éjjel érkezett a-városba. Egy kis' vasúti szállóban foglalt helyet az inasával., Egy esztendő alatt alaposan megváltozott, illetve megváltoztatta magát. Előbb csupasz arcát dus szakáll övezte, bajusza leborot­válva, haja hullámos fürtökben borította nyakát. Az éles szem sem ismerte vojna meg benne a régi Kriston Mátyást. Az inas bizo­nyítgatta is: — No, tekintetes ur, szeretném látni azt a detektívet, aki fölismeri. i. Mátyás igen elégedett volt. Kipihente az utat s reggel: korán kelt, de egész íiap a szállóban maradt. Ételt-italt ugy vittek föl hozza. Este kisétált a városba. Adélt látta meg először, szorosan egy öreg úrhoz simulva. Folyton kacagott és a ruháját magasabbra emelte, mint valaha. Gizellát egy kávéház­ban pillantotta meg pezsgőző társaságban. Később szóba elegyedett egy rendőrrel, aki­től a rokonai felől kérdezősködött. Megtudta, hogy óriási adósságokat csináltak a Kriston sérelme nélkül, sőt annak evidens hasznára és hogy ily közérr1"'-ü megoldásra a miniszter­elnök által emlitott „lélektani mozzanat" tény­leg megérkezett ; mert mig egyrészt célzatos mese a másajkuaknak — különösen a magyar­ságra utalt és fajrokon román elemnek kifelé gravítálásának vádja, másrészt meggyőződhe­tünk arról is, hogy sem a kérdés agyonhal­gatása, de még kevésbé a Tisza István gróf emiitette „tyukszemrehágás" politikája nem hogy előmozdította volna, de a másajkuaknál ellenszenvet, sőt gyűlöletet és izgalmat keltve: határozottan hátráltatta az állam és magyar­ság érdekét. Mindezeken okulva, az e téren oly tapasz­talt és ritka államférfiúi tapintattal megáldott Khuen-Héderváry Károly gróf kormánya a ti­zenkettedik órában szánta rá magát a nagy probléma megoldására : ama gigászi föladatra, hogy jóvátegye azt, amit elődei- tájékozatlan­ságból eredő elfogultságukban elhanyagoltak és elrontottak. Amilyen szerencsés ez a kormány minden eddigi vállalkozásában, azt keli hinnünk, hogy a másajkuak, különösen a békeszerető román­ság legkiválóbbjainak rokonszenvétől és őszinte támogatásától kisérve, ezt a nagy és nehéz ügyet is dűlőre viszi, bármennyire is gáncsolják a nagynevű békerontók, akik min­dig csak „görögtüzzel" dolgoztak s ezzel a nemzetet elkápráztatták, egyenetlenséget és zavarokat támasztottak, anélkül, hogy az or­szág egyetlen nagy ügyét dűlőre vitték volna. Ném is fog sikerülni eltéríteni a kormányt megkezdett útjáról, a legnagyobb magyar és a haza bölcse által inaugurált politikai irány folytatásától, amelyre az ország és a parla­ment osztatlan helyeslése mellett lépett s amelylyel — ha sikerre vezet — az egész nem­zet elismerését fogja kivívni. A román szerződés. A román kereskedelmi szerződésre vonatkozó ratifikációs okmányokat Ausztria és Magyarország, továbbá Románia képviselői kicserélték s ezzel a szeptember elsején életbelépő kereskedelmi szerződésre vo­natkozó utolsó formalitás is megtörtént. Mátyás vagyonára. Megtudta, hogy az a leány, akit szive jobb érzésével szeretett és akit idővel feleségül is vett volna, — ezt a szándékát csak most fedezte föl, — meg­szökött egy főpincérrel, Aztán sajátmaga felől kérdezősködött. — Kriston Mátyás? — szólt a rendőr. — Oh, uram, az már régen meghalt. Nem tud­ják, hol, azt se, mikor. Talán el se temették. — Beszélnek-e még róla az emberek? — Most már aligha. Pedig hires legény volt. Piócákat táplált, kukacokat hizlalt. A barátai meglopták, a szeretői megcsalták. A rokonai megölték volna egy kanál vizben, csakhogy minél előbb jussölhassanak utána. Bolond ember volt az, kérem. Kriston Mátyás szomorúan kóborolt az éjszakában. V. Másnap beállított a sirkőkereskedőhöz: — A Kriston Mátyás síremlékéért jöttem. A kereskedő hebegett: — A Kriston Mátyáséért? . . . — Igen, én rendeltem meg. Ki is fizettem. Ezer forintot adtam érte. — Bocsánat, — szólt zavartan a keres­kedő, — a rokonok eljöttek hozzám és azt mondták, hogy eladják nekem a sirkövet. Meg is vettem kétszáz forintért. Azóta már Kiss Menyhért sírján áll az a kő. — Jól van. Akkor egy másikat rendelek. A fölirás a régi, csak épen a 32 év helyett véssen 33-at. Hazament. Végrendeletet irt. Minden va­gyonát az inasára hagyta. Aztán főbelőtte magát. A levelei közt ezt az irást találták: „Egyetlen urat ismertem az életben : a szolgámat." Uiimos császár szónokolt. — A poseni császár-kastély beszentelése. — (Saját tudósít ónktól.) A német császárnak tegnap ismét alkalma nyilt egy-két parázs szónoklat elmondására. Tegnap avatták föl a poseni császári kastélyt és természetes, hogy a német imperátor megint hatalmas beszédet vágott ki Posen városának és né­pének örömére. A poseni kastélyavatásról Posenból a következőket jelentik: Vilmos császár és Auguszta Viktória császárné, a trónörökös pár és a császári család többi tagja, a birodalmi kancellár és több miniszter ma az újonnan épitett császári kastély beszentelésére ideérkeztek. A város díszesen fel volt ékesítve. A császári személyi­ségek automobilon mentek a kastélyba, ahol Wilms polgármester hódpló beszédet intézett hozzájuk. A császár a következő szavakkal válaszolt: — Kedves Főpolgármester! A császárné és királyné nevében szívből köszönetet mondok önnek a barátságos és mélyen átérzett szavakért, amelyekkel minket üdvözölt és a, poseni lakosság hő ragaszkodását kifejezésre juttatta. Örvendünk, hogy isten kegyelméből megadatott nekőnk, hogy ma bevonulhatunk e városba, birtokba vehetjük a mesteri kézzel megépített fejedelmi székházat. Örvendünk, hogy legújabb székvárosunkban, amelylyé Po­sen most lett, tartózkodhatunk és lakóival ezentúl szorosabb viszonyba léphetünk. A poseni lakosság e hatalmas székház láttára bizonyós lehet abban, hogy én és utódaim min­den komoly munkát mindenkor a legnagyobb támogatásban fogjuk részesiteni. Vajha az uj székváros a többiekkel együtt a császár és a birodalom iránti hűségben, a király és a haza iránt érzett szeretetben mindenkor versengene és a német kultura és erkölcs egyik góc­pontja lenne. Ürítem poharamat Posen szék­várossá emelésére és lakosságának boldog­ságára, A kastély kapujánál Schwechten titkos taná­csos, a kastély építője, a császárnak átnyúj­totta az aranykulcsot, mire a székház meg­tekintése következett. A császári kastélyban adott díszebéd alkal­mával Vilmos császár a következő pohárkö szöntőt mondta: — Üdvözlöm önöket, uraim, akik megjelentek poseni székházam felavatására. Elsősorban kötelességem a köszönet adóját leróni mind­azoknak, akik az építésben közreműködtek Köszönetet mondok a porosz nép képviseleté­nek, a székház megépítésére szükséges összeg megszavazásáért és remélem, annak itt .jelen­levő tagjai személyesen meg fognak arról győ­ződni, hogy a pénz helyesen lett fölhasználva Köszönetet mondok Rheimhaben volt pénzügymi­niszter urnák, amiért ezt az ügyet a tartomány­gyűlésen kiválóan képviselte. Szivből mondok köszönetet Schwechten titkos tanácsosnak, a zseniális építésznek, akinek mesteri ke­zéből kerültek ki ezen épületek tervei és mintái és aki számos dolgozó-társával együtt e büszke épületet emelte. Köszönetet mondok az összes művészeknek, mesterek­nek, segédeknek és munkásoknak, akik fá­radhatlan buzgalommal működtek közre e székház felépítésében és a legjobb tudásukat alkalmazták, hogy megmutassák, hogy mire képes a német műipar. Es önöket is, uraim, akik vidékről jöttek és akik a helyőrséget képviselik, szivből üdvözlöm. Tartsák szem előtt e székház láttára, hogy bizonyítéka kiván ez lenni e szép német tartomány iránt érzett atyai érdeklődésemnek. Miként házam uralma alatt a fejlődés magas fokára jutott e tarto­mány, ugy erős szándékom továbbra is minden tekintetben hozzájárulni e tartomány emelésé­hez. Bátorítás is legyen e palota mindazok számára, akik e tartományban szívvel és lélek­kel közre kívánnak hatni e szép ország fejlesz­tésében és gyarapításában. Vajha isten áldását N

Next

/
Oldalképek
Tartalom