Délmagyarország, 1910. augusztus (1. évfolyam, 61-84. szám)

1910-08-03 / 62. szám

« DÉLM AG YARORS ZAG 1910 augusztus 8 Buoi báró tréfája. — Nyilatkozik a százados. — (Saját tudósítónktól.) A komáromi tiszti kantinban Plum Gyula pincért pénteken éj­szaka a tisztek lefogták és egy közkatoná­val megborotváltatták. A közkatona polgári foglalkozására suszter és igy nem is kell csudálkozni azon, hogy Plum Gyula arcát ugy kezelte, mint egy kitaposott cuggos ci­pőt és a szőrrel együtt a bőrt is lenyúzta róla, A katonatiszt neve: Buol Artúr báró, az ötödik lovas-tüzérosztály századosa. Osztrák ember, aki hat év óta szolgál magyar garni­zonbao, de egy betűt sem tanult meg ma­gyarul. Az eset kinos feltűnést keltett, mert Plum Gyula pincér nem katona, hanem pol­gárember, akit nem lehetett elnémítani. A megkínzott pincér elment a rendőrfőkapi­tányságra, hogy súlyos testisértés miatt megtegye a följelentést. A rendőrségen azon­ban mást gondoltak, elhivatták Buolt és hatvan korona fájdalomdíjjal elintézték az egész ügyet. Egy újságíró ma telefonon felhívta Buol Artúr báró századost, aki el is mondta az ügyet, kissé ijedős hangon, kedves bécsi dialektusban. — Kérem, mondta, én azt hittem, hogy már el van intézve az ügy és most már Budapesten is be­szélnek róla. Szót sem érdemel ez a tréfa. Mert csak tréfáról beszélhetünk. Az eset, hitemre mondom, igy történt: A tiszti kantinba járunk nyáron vacsorázni, mert a meleg tűrhetetlen. — Itt szolgál ez a pincér. Ez az ember olyan piszkos volt, hogy elment az ember étvágya, ha az asztal mellé jött. Többször figyelmeztet­tük, hogy adjon egy keveset a külsejére, leg­alább minden héten egyszer borotválkozzék, hogy ne lehessen az étlapot a szakálláról leol­vasni. Nem használt. Pénteken újra olyan mocs­kos volt, mint egy malac. Este féltiz volt, nem ittunk, még az ital, egy deci vízzel sem állott az asztalunkon, igazán undorból és elkesere­désből, hogy egy ilyen piszkos ember hordja, elénk az ételt, azt mondtam neki: — Zsül! Most már nem tűröm tovább, meg fogom borotváltatni. Zsül röhögött, nem vette, komolyan. A kifőzőben volt a szolgám, behívat­tam, egy erős kanonir kérem . . . — Mi a polgári foglalkozása? — Ugy tudom, suszter ... És azt mondtam neki: Sie, Körtvélyes, borotválja meg ezt a pincért. A kanonir még két másik pucerrel megfogta Plumot, egy karosszékbe nyomták, borotvát kerítettek és leszedték a szakállát. Igy történt. Szigorúan igy történt. — Véres volt a pincér arca a borotválkozás után ? — Azt nem tudom. Annyit mondhatok, hogy kiszolgált tovább, mintha misem történt volna. Másnap elhivattak a rendőrkapitányságra, ahová Plum elment följelentést tenni. Ott adtam neki hatvan korona fájdalomdijat. Ennyit kért. Igy történt az eset. Még egyszer hangsúlyozom, tréfáról van szó, csak nem gondolják komo­lyan? . . . Tanúim vannak rá, hogy csak ez történt . . . Ennyit mondott Buol báró. Komáromban nem tudnak az ügyről. A kaszinóban sem hallottak róla. Egy újságíró fölhívta a komáromi rendőr­kapitányságot és a következő beszélgetést foly­tatta Sárkány Ferenc főkapitánynyal: — Mit tud a főkapitány ur a Píum-ügyről? — Milyen Plum-ügyről? — Arról van szó, hogy Buol Artúr báró tüzérkapitány véresre borotváltatott egy kanti­nos pincért. — Aha! Hát kérem, nem érkezett följelentés. Hallottam erről. Különben szabadságon voltam, tegnapelőtt érkeztem haza. A pincér valóban itt volt, behívtuk a kapitány urat is, aki hatvan korona fájdalomdijat adott és ezzel el is intéz­tük az egészet. — Panaszt tenni jött a pincér? — Dehogy. Csak bejött. — Hivatták? — Persze, hogy hivattuk. — És hol van a pincér? — Ja, azt nem tudjuk. — Véres volt az arca? Össze volt szab­dalva ? — Nem láttuk. — Aki beszélt vele, az se látta? Nem látták a hivatalnokok? Ki közvetítette a fájdalom­dijat? — Viola kapitány. — Az se látta az arcát? — Nem. — Milyen ember Buol báró? — Kifogástalan osztrák. Ezeket mondta a főkapitány az érdekes ügyről. ürth János hagyatéka körül. — Wölfling Lipót főörökös ? — (Saját tudósítónktól.) A holttá nyilvání­tandó Orth János testvére, Wölfling Lipót, bécsi ügyvédje utján lépéseket tett, hogy Orth János holttá nyilvánítása esetén örö­kösödési jogait annak hagyatékára érvénye­sítse. Mint Bécsből jelentik, Bachrcich ud­vari tanácsos erre vonatkozóan a követke­zőket közli: Amikor Wölfling Lipót annakidején az ural­kodó-családból kivált, az Orth János utáni örö­kösödési jogát határozottan fenntartotta és ezt a jogát el is ismerték. Tényleges joga azonban természetesen Orthnak a végrendeletétől függ. Más forrásból eredő információ szerint a kér­dés ezidő szerint még nem aktuális, hanem csak Orth János holttá nyilvánítása után válik azzá. Ebben az esetben természetesen elsősorban Wölfling Lipótnak az igényeit kell figyelembe venni. De ha esetleg találnának is Orth után fennmaradt végrendeletet, tekintettel a két test­vér közti viszonyra, biztosra lehet venni, hogy Orth ebben Wölflinget nevezte ki föörökösének. Itt emiitjük meg, hogy a római Tribuna je­lentése szerint Ottó báró, aki mint Orth János szerepelt Párisban, néhány évvel ezelőtt 1903-ban furfangos módon szedte rá Róbert bourboni és pármai herceget. Ottó báró Luccá­ban fölkereste a herceget s azzal az ürügygyei, hogy fontos közleni valója van, sikerült a her­ceghez bejutnia. Azután nagy titokzatossággal közölte a herceggel, hogy ő az eltűnt Orth János. Minthogy hasonlít a királyi herceghez, Róbert pármai herceg elhitte a mesét és egy ideig jól tartotta luccai palotájában, sőt pénz­zel is ellátta. Utóbb Ottó báró azzal búcsúzott el a hercegtől, hogy Franciaországba utazik, ahol föl akarja keresni Mária Zsófia nápolyi eksz-királynét, aki szintén ismeri a titkát. Csak arra kérte a herceget, hogy ne mondja el senkinek, hogy ő az eltűnt Orth János. BELPOLITIKAI HÍREK. A horvát válság. Zágrábból jelentik : A bán és a koalíció egyes tagjai közt még folya. matban vannak a tárgyalások, de a helyzet előreláthatólag csak csütörtökön este vagy pénteken fog tiszta képet mutatni. Az már most bizonyos, hogy a bán a koalícióval mint egészszel semmi megállapodást nem fog kötni hanem az egyes csoportokkal, a radikálisokat kivéve, fog megegyezni. A horvát országgyű­lést mindenesetre, még ha a bán a koalíció többségével megegyezésre jutna is, fel fogják oszlatni. Hogy az uj választásokat mikor fog­ják kiírni, az a mostani tárgyalásoktól függ. Uj főispán. A király Szabolcsmegye főispán­jává Vay Tibor grófot kinevezte. Elveszett Szabadka város folirata. Sza­badkáról táviratozzák : A képviselőház elnök­sége leirt Szabadka városához és fölszólította a várost, hogy az adóreform ügyében ujabb föliratot intézzen a Házhoz, mert az előbbi fölirat elveszett s igy a pénzügyi bizottság azt nem tárgyalhatja, A marosvásárhelyi választás. Maros­vásárhelyről jelentik: Az itteni I. kerület nemzeti munkapárti képviselőjelöltje, Székely Aladár dr a kerületben tartózkodik s vasár­nap délelőtt ellátogatott a marosvásárhelyi munkásotthonba, ahol kijelentette, hogy meg­jelenésével külsőleg is tanúságot akar tenni ama régi meggyőződése mellett, hogy a szel­lemi ós a gazdasági munkások gazdasági és társadalmi fölemelkedésükért vivott harcuk­ban egymásra vannak utalva. Meglátogatta azután a jelölt a marosvásárhelyi magántiszt­viselők egyesületét, ahol a vezetőség és a tagok nagy számmal fogadták és a magántisztviselők szervezkedéséről, érdekeiről és politikai hiva­tásáról beható eszmecserét folytattak. A vá­lasztási mozgalom a kerületben egész csöndben folyik s Székely Aladárnak eddig ellenjelöltje nincs. Förősködés egy szép leányért. — Az orvos és leánya. — (Saját tudósítónktól.) Tanger kapuja előtt a minap valóságos harc folyt egy szép leá­nyért. A leány megszökött az apjától, egy igen előkelő spanyol orvostól s egy kül­földi családhoz menekült. Apja többször fölszólította, hogy térjen vissza a szülői házba ; de a leány hajthatatlan maradt s a külföldi család sem volt hajlandó őt apjá­nak kiszolgáltatni. A kétségbeesett apa erre követségi uton akarta leányát kényszerí­teni a visszatérésre ; de amikor a diplomá­ciai hatóság megjelent a leánynál, revolver­rel fogadták. A szép leányért való pöröskö­dés története a következő : Egy igen gazdag angol bányatulajdonos, Levi­son, akinek Bilbaóban vannak a rézbányái, tiz évvel ezelőtt egy előkelő spanyol leányt vett feleségül, akinek Tanger közelében levő birto­kára költözött. Levison azelőtt hires urlovas volt, de egy alkalommal Madridban leesett a lováról s azóta betegeskedik. Az orvosok taná­csára Marokkóba ment, egészségét helyreállí­tani. Útközben megismerkedett a házaspár egy igen bájos leánynyal, a tangeri spanyol követ­ség orvosának egyetlen leányával. A fiatal leány és Levisonné között csakhamar igen belső barátság fejlődött ki. A leány elpanaszolta uj barátnőjének, hogy nagyon boldogtalannak érzi magát apja házában, amire Levisonné meghívta magához. A föltűnően szép leány ezután Levisonékhoz csatlakozott s velük ment Marokkóba is. Amikor pedig a házaspár vissza­tért tangeri birtokára, a leányt is magával vitte, aki a világért sem akart róla hallani, hogy hazamenjen. Már félévig tartózkodott a házaspárnál, amikor az apja fölszólította, hogy térjen vissza a szülei házba. A leány azonban levélben kereken kijelentette apjának, hogy soha többé nem megy haza. A levélhez Le­visonék is csatoltak néhány sort s megírták az orvosnak, hogy leányát nem hajlandók ne№ visszaadni. Az orvos megmozgatta a spanyol követséget, mindent elkövetett, hogy gyermekét a vissza­térésre rábírja és amikor erőszakkal fenyege­tőzött, a leány öngyilkossági kísérletet köve­tett el és jelentékenyen meg is sebesült. Ami-, kor fölgyógyult, az apja újra követelte, hogy térjen vissza hozzá s keresztül is vitte, hogy erőszakkal hazahozták. Két hót múlva azonban a leány újra megszökött apjától s ismét Levi­sonékhoz menekült, akik valóságos ujjongással fogadták vissza. Az orvos kétségbe volt esve a komoly eszközökhöz fordult, hogy gyermé­két kiszabadítsa .Levisonék befolyása alól. Most a bányatulajdonost szólította föl, hogy adja ki a leányát s megfenyegette, hogy a hatóság segítségét használja föl, ha nem teljesiti kívánságát. A bányatulajdonos azonban kijelentette, hogy még az erőszaknak sem en­ged s a ki a leányért jön, azt irgalmatlanul lelövi. A spanyol követség, amelyhez a kétségbeesett apa ismét folyamodott segítségért, most £z an-

Next

/
Oldalképek
Tartalom