Délmagyarország, 1910. július (1. évfolyam, 34-60. szám)

1910-07-31 / 60. szám

1910 julius 31 DÉLMAGYARORSZAQ 13 VDÁMKRdNIKA üyarwií II»' • II II III I m I • »• |>I >1 II III • I •< m w l (Nincs elvámolni valója?) Ez a történet egy brüsszeli kereskedőről szól, akinek Parisból visszatérve, a belga határon sokat kellett bo­szankodnia azért, amiért a vámtisztviselők soha sem felejtették el megkérdezni tőle, hogy visz-e magával szivarokat. Utóbb már csöppet sem mérgelődött a mi emberünk, mert nagy­szerű módot eszelt ki arra, hogy kielégítse a pénzügyőrök kíváncsiságát. A pénzügyőrök be­rontanak a vasúti szakaszba az ő szokásos mondókáikkal: — Nincs elvámolni valója ? — Háromszáz darab szivar, — hangzik a fe­lelet. — Jó. Majd elvámoljuk. —Teljesen fölösleges. Nincsen pénzem. — Akkor tessék kiszolgáltatni a szivarokat! Elkobozzuk valamennyit. — Téved, kedves barátom. Maga nem tudja, hogy meddig terjed a hatalma. Ön, ugyebár, azt állítja, hogy el kell kobozni a szivarjaimat. Én meg követelem, mert jogom van rá, hogy mindent pecsét alatt gondosan őrizzen meg. Ha majd aztán megint erre jövök, visszaveszem a szivarokat, ha kedvem tartja. A vámtisztviselők dörmögnek, de hát figye­lembe kell venni a szabályzatot, amit ez a ta­pasztalt utas olyan jól ismer. Eltelik egy hét és az illető brüsszeli kereskedő ismét arra utazik. Mikor a pénzügyőröket meglátja, igy szól hozájuk: — Hol vannak a szivarjaim? — Le akarja fizetni értük a vámot? — Dehogy is! Csak tiz darabra van szüksé­gem. Nincs annyi pénzem, hogy magamhoz vált­sam valamennyit. Egy-kettő, le azzal a pecsét­tel ! így ni! No most friss pecsétet rája. Vi­gyázzanak 1 Felelősek minden darabért. A vonat kisvártatva elrobog az utassal, aki a szabályzat értelmében vámmentesen visz to­vább tiz szivart. A tréfás férfiú harmadszor is elkerül oda. — Adjanak még tiz szivart! — állit be a vámhivatalnokokhoz, akik ezúttal már harago­san felelik: — Hogy is ne ! Fogja, itt van az egész do­boz ! Ne fizessen semmi vámot, hanem menjen isten hírével ós ne legyen többé szerencsénk. Alászolgája! A párisi Figaro a következő tanácscsal fejezi be ez eset elmondását: Mindez szórói-szóra megtörtént, de azért nem ajánljuk senkinek, hogy kövesse a példát. Mert azonkívül, hogy megkárosítja vele az államkincstárt, még rá. termettség is kell ahoz, hogy sikerrel járjon a dolog. És ugyancsak bizonytalan, hogy az egyébként pompás ötletnek mindenkivel ilyen vidám vége lesz-e. * (Az Ideges szállodavendég) Egy budapesti kávéház bohémasztalánál az idegességről be­széltek. Tapolcsay Dezső, a Vígszínház művé­sze elmondott egy derűs históriát, amely még a legidegesebb hallgatót is megkacagtatta. — Nagyváradon vendégszerepeltem, — mondta Tapi — és amikor a szálló pincére délután fölvezetett a szobámba, elfogódottan mondta: — Nagyságos művész ur, nem tetszik meg­haragudni, ha valamire figyelmeztetem? — Csak figyelmeztessen. — Itt a szomszédszobában egy nagyon ide­ges ember lakik, aki a legkisebb zajra is fel­ébred. Nagyon kérem, szíveskedjék csöndben levetkőzni, ha éjjel haza tetszik jönni. — Rendben van, — mondom neki és a pincér nyugodtan eltávozott. Éjfél után mentem haza és mivel nagyon jól éreztem magamat rég nem látott barátaim között, hát kissé jókedvűen ballagtam haza. Talán dúdoltam is. Erre már nem emlékezem határozottan, de azt tudom, hogy ae egyik cipőmet nagy zajjal dobtam le és az az ideges szomszéd szobájának ajtajához vágódott. Ekkor kaptam észhez ós a másik cipőmet már szinte zajtalanul vetettem le, azután szépen lepihentem és elszundikáltam. Ugy félóra múlva kopogtatnak az ajtómon. — Ki az ? — riadok föl haragosan. — Én vagyok, a szomszédos szoba lakója. — No és mit akar? — Az istenért uram, hát vesse már le a má­sik cipőjét is. Szeged, Horváth MlháSy-uíca 8. Igazgató: Krémer Jenő. El Távbeszélö-szám: 759. { Augusztus 1 | HéífŐn | Augusztus Tj teljesen UJ műsor (az évad leggazdagabb műsora). Burghardt Faun és nimpha Mit£Sar; A fürdőkádban. Fra^löbsS.zat­3 MASCOTTES, női angol ének- és tánc-trio. A bpesti Népszínház lí-ázsA líó-751 komikus és v. művésztagja Víiyi» UKLÜ, kupié-énekes. The Cabanis, excentrikus akrobaták. — Gregnss Margit, szubrett. — Misa O' IVell, angol ének- és táncművésznS. — Ada Alstrup, dán ének- és tánc­művésznő. — Lucie Werra, nemzetközi énekesnő­Korda Henrik, énekes és kuplé-elöadó. — A „Vig­szinpad" saját zenekara hangversenyez Gáspár Laci budapesti primás vezetésével. Előadás kezdete este 0 árakor pontosan. Melyárak rendesek. — Esti pénztárnyitás 8 órakor. SZÍNHÁZ,_MÜVÉSZET * A Vigszinpad augusztusi műsora. Az idei nyári szezon leggazdagabb, legváltozato­sabb műsorát mutatja be hétfőn, augusztus elsején, a szegedi Vigszinpad. Ugy a színészi valamint az artista-számokat tekintve, teljesen uj műsor fogja bámulatba ejteni a közön­séget. Nagy hatása lesz A fürdőkádban cimü pikánsf^francia bohózatnak, úgyszintén az uj magánszámoknak, amelyeket K. Hegyi Lili Somogyi Nusi, Pálffy Mariska, Földes Dezső ós mások énekelnek. Hétfőn mutatkozik be a társulat uj szubrettje, Greguss Margit is, aki­nek előreláthatóan megérdemelt sikere lesz. Vágó Géza, a külföldön is hírneves művész, a kupiékon kivül bemutatja a Faun és Nympha cimü szenzációs mithológiai jelenetet, amelynek három szereplője van. Föllépnek ezenkívül az újonnan szerződtetett artisták, a Mascottes táncosnők, Miss O'Neil angol táncmüvésznő, Lucie Werra nemzetközi énekesnő, Brothers Cabanis ekszcentrikus akrobata-művészek és Ada Alstrup dán énekesnő. * Árnyai Károly bucsnja. A Vigszinpad szimpatikus, kiváló komikusa: Árnyai Károly, vasárnap este búcsúzik a szegedi közönségtől. Szerződése augusztus elsejétől más színpadhoz köti a rokonszenves fiatal művészt, akit elkísér a szegedi közönség hálás szeretete. Árnyai az utolsó estén egészen uj, kacagtató műsorral fog búcsúzni publikumától. * A kaposvári szinliáz. A most épülő ka­posvári állandó színház unikum lesz Magyar­országon a maga nemében. Minket szegedieket azért érdekel ez a szinház, mert két szegedi kiváló müépitő : Magyar Ede ós Stahl József tervezték s ők végzik a szinház építésének művezetését is. A vasbeton-épületen, amely kívülről is teljesen köralaku, majdnem harminc kijáró-ajtó lesz, tehát annyi, hogy bármely esetle­ges tüzveszedelem elől a közönség könnyen kime­nekülhet. A kaposvári uj szinház a vasúti állo­más előtt levő Rákóczi-téren épül s nemsokára tető alá kerül. Az épület már magasan áll s a hátsó rész, a színpad, teljesen kész. A vasbeton­alapok föl vannak állítva s az uj színházban november elsején meg lehet kezdeni az előadá­sokat. A színházat a Szegeden készült tervek szerint a Melocco Péter-részvénytársaság cég épiti s ugyanaz javítja most a régi kaposvári arénát is, melyben augusztus elsején megkez­dik a nyári előadásokat. A szegedi tervezők időnkint Kaposvárra utaznak az építkezés el­lenőrzése végett. Ugy értesülünk, hogy a nagy­kanizsai (Zalamegye) és szombathelyi (Vas­megye) uj színházak terveit is a szegedi társ­tervezőkkel: Magyar Edével és Stahl Józseffel fogják elkészíttetni. APRÓSÁGOK. ^ Jack, a hasfelmetsző. Néhány év előtt nagy rémületet keltett Londonban egy merénylő garázdálkodása, aki nyilt utcán megtámadott nőket és felvágta a hasukat. A merénylőt ál­talánosan „Jack the ripper"-nek", Jack, a has­felmetszőnek nevezték. Ez a neve különben ismert volt akkoriban az egész kontinensen. A londoni rendőrség minden fáradozása dacára nem tudta Jackot kézrekeriteni, aki, amikor megunta londoni működését, áttette szék­helyét Newyorkba. Mikor Newyorkban Jack első gyilkossága közhirfe jutott, Amerika leg­híresebb detektivje, Brian, megfogadta, hogy addig nem nyugszik, amig Jackot kézre nem keriti. Briannak csakugyan sikerült egy em­bert elfogni, egy ir diákot, akire ráfogták, hogy ő Jack, a hasfelmetsző. Ezt az embert az amerikai bíróság aztán halálra Ítélte és ki­végeztette. A kivégzés után a gyilkosságok a Jack­módszer szerint csakugyan meg is szűntek, de azért mégis akadtak emberek, akik azt ál­litották, hogy a diákot ártatlanul Ítélték el, mert az igazi Jack még él, valahol Dólameriká­ban. Ehez a felfogáshoz csatlakoztak most az angol lapok is, akik nem kisebb tekintélyre, mint Wintlow tanárra hivatkoznak, aki mint törvényszéki szakértő a legelső kapacitások közé tartozik. Wintlow már eredetileg kétel­kedett abban, hogy Brian detektív az igazi Jackot fogta el. Álláspontját megerősíti most egy levél, melyet a kiváló tanár egy mel­bournei hölgytől kapott. A levélből a követ­kező részletet emeljük ki: „Önnek igaza van, mert ön az egyedüli em­ber, akitől félt. ő tulajdonképen ausztráliai születésű. Mint diák megnősült ós akkoriban ismertem meg. Mikor Londonban forró lett a talaj a lábai alatt, Newyorkon keresztül Mel­bournebá menekült. Mindnyájunknak feltűnt akkoriban, hogy mily mohón olvassa az angol sajtó tudósításainak azt a részét, amely Jack, a hasfelmetsző viselt dolgait tárgyalta. Egyszer igy nyilatkozott : — Csodálatos, a bűntények rögtön megszűn­tek, mihelyt elhagytam Londont. Ettől a megjegyzéstől megijedtem. Nem ké­telkedtem többé, hogy Jackkal, a hasfelmetsző­vel van dolgom. Jelentést tettem a rendőrsé­gen. Jackot be is idézték, de ismét szabadon bocsátották. Mikor a rendőrségi épületből tá­voztunk, nevetve mondta : — Kutatnak utánam mind az öt világrészben. Mikor aztán a kezükbe kerültem, bevittek az egyik ajtón és kiengedtek a másikon." A levél Írónője teljes nevén nevezi a gyil­kost ós kijelenti, hogy jelenleg Délamerika ke­leti részein tartózkodik. Azt az ajánlatot teszi Wintlow tanárnak, hogy levél utján ismét érint­kezésbe lép vele. Akkor össze lehet majd ha­sonlítani írását azokkal az Írásokkal, ame­lyeket a gyilkos áldozatai holttesténél ha­gyott. Angliában most nagy várakozással tekin­tenek a megindítandó kutatások elé. melyek célja lesz az igazi „Jack the ripper kinyo­mozása. ÜZLETHELYISÉGÜNK KIADÓ. Mélyen leszállított árban vásárolhat férfi fehérnemüeket, zsebkendőket, nyakkendőket, kalapokat, ernyőket, férfi-, női- és gyermekharisnyákat stb. TERAI és KOCSIS ?eskedőknél SZEGED, DUGONICS-TÉR 1. SZ.

Next

/
Oldalképek
Tartalom