Délmagyarország, 1910. július (1. évfolyam, 34-60. szám)
1910-07-31 / 60. szám
1910 julius 31 DÉLMAGYARORSZAQ 13 VDÁMKRdNIKA üyarwií II»' • II II III I m I • »• |>I >1 II III • I •< m w l (Nincs elvámolni valója?) Ez a történet egy brüsszeli kereskedőről szól, akinek Parisból visszatérve, a belga határon sokat kellett boszankodnia azért, amiért a vámtisztviselők soha sem felejtették el megkérdezni tőle, hogy visz-e magával szivarokat. Utóbb már csöppet sem mérgelődött a mi emberünk, mert nagyszerű módot eszelt ki arra, hogy kielégítse a pénzügyőrök kíváncsiságát. A pénzügyőrök berontanak a vasúti szakaszba az ő szokásos mondókáikkal: — Nincs elvámolni valója ? — Háromszáz darab szivar, — hangzik a felelet. — Jó. Majd elvámoljuk. —Teljesen fölösleges. Nincsen pénzem. — Akkor tessék kiszolgáltatni a szivarokat! Elkobozzuk valamennyit. — Téved, kedves barátom. Maga nem tudja, hogy meddig terjed a hatalma. Ön, ugyebár, azt állítja, hogy el kell kobozni a szivarjaimat. Én meg követelem, mert jogom van rá, hogy mindent pecsét alatt gondosan őrizzen meg. Ha majd aztán megint erre jövök, visszaveszem a szivarokat, ha kedvem tartja. A vámtisztviselők dörmögnek, de hát figyelembe kell venni a szabályzatot, amit ez a tapasztalt utas olyan jól ismer. Eltelik egy hét és az illető brüsszeli kereskedő ismét arra utazik. Mikor a pénzügyőröket meglátja, igy szól hozájuk: — Hol vannak a szivarjaim? — Le akarja fizetni értük a vámot? — Dehogy is! Csak tiz darabra van szükségem. Nincs annyi pénzem, hogy magamhoz váltsam valamennyit. Egy-kettő, le azzal a pecséttel ! így ni! No most friss pecsétet rája. Vigyázzanak 1 Felelősek minden darabért. A vonat kisvártatva elrobog az utassal, aki a szabályzat értelmében vámmentesen visz tovább tiz szivart. A tréfás férfiú harmadszor is elkerül oda. — Adjanak még tiz szivart! — állit be a vámhivatalnokokhoz, akik ezúttal már haragosan felelik: — Hogy is ne ! Fogja, itt van az egész doboz ! Ne fizessen semmi vámot, hanem menjen isten hírével ós ne legyen többé szerencsénk. Alászolgája! A párisi Figaro a következő tanácscsal fejezi be ez eset elmondását: Mindez szórói-szóra megtörtént, de azért nem ajánljuk senkinek, hogy kövesse a példát. Mert azonkívül, hogy megkárosítja vele az államkincstárt, még rá. termettség is kell ahoz, hogy sikerrel járjon a dolog. És ugyancsak bizonytalan, hogy az egyébként pompás ötletnek mindenkivel ilyen vidám vége lesz-e. * (Az Ideges szállodavendég) Egy budapesti kávéház bohémasztalánál az idegességről beszéltek. Tapolcsay Dezső, a Vígszínház művésze elmondott egy derűs históriát, amely még a legidegesebb hallgatót is megkacagtatta. — Nagyváradon vendégszerepeltem, — mondta Tapi — és amikor a szálló pincére délután fölvezetett a szobámba, elfogódottan mondta: — Nagyságos művész ur, nem tetszik megharagudni, ha valamire figyelmeztetem? — Csak figyelmeztessen. — Itt a szomszédszobában egy nagyon ideges ember lakik, aki a legkisebb zajra is felébred. Nagyon kérem, szíveskedjék csöndben levetkőzni, ha éjjel haza tetszik jönni. — Rendben van, — mondom neki és a pincér nyugodtan eltávozott. Éjfél után mentem haza és mivel nagyon jól éreztem magamat rég nem látott barátaim között, hát kissé jókedvűen ballagtam haza. Talán dúdoltam is. Erre már nem emlékezem határozottan, de azt tudom, hogy ae egyik cipőmet nagy zajjal dobtam le és az az ideges szomszéd szobájának ajtajához vágódott. Ekkor kaptam észhez ós a másik cipőmet már szinte zajtalanul vetettem le, azután szépen lepihentem és elszundikáltam. Ugy félóra múlva kopogtatnak az ajtómon. — Ki az ? — riadok föl haragosan. — Én vagyok, a szomszédos szoba lakója. — No és mit akar? — Az istenért uram, hát vesse már le a másik cipőjét is. Szeged, Horváth MlháSy-uíca 8. Igazgató: Krémer Jenő. El Távbeszélö-szám: 759. { Augusztus 1 | HéífŐn | Augusztus Tj teljesen UJ műsor (az évad leggazdagabb műsora). Burghardt Faun és nimpha Mit£Sar; A fürdőkádban. Fra^löbsS.zat3 MASCOTTES, női angol ének- és tánc-trio. A bpesti Népszínház lí-ázsA líó-751 komikus és v. művésztagja Víiyi» UKLÜ, kupié-énekes. The Cabanis, excentrikus akrobaták. — Gregnss Margit, szubrett. — Misa O' IVell, angol ének- és táncművésznS. — Ada Alstrup, dán ének- és táncművésznő. — Lucie Werra, nemzetközi énekesnőKorda Henrik, énekes és kuplé-elöadó. — A „Vigszinpad" saját zenekara hangversenyez Gáspár Laci budapesti primás vezetésével. Előadás kezdete este 0 árakor pontosan. Melyárak rendesek. — Esti pénztárnyitás 8 órakor. SZÍNHÁZ,_MÜVÉSZET * A Vigszinpad augusztusi műsora. Az idei nyári szezon leggazdagabb, legváltozatosabb műsorát mutatja be hétfőn, augusztus elsején, a szegedi Vigszinpad. Ugy a színészi valamint az artista-számokat tekintve, teljesen uj műsor fogja bámulatba ejteni a közönséget. Nagy hatása lesz A fürdőkádban cimü pikánsf^francia bohózatnak, úgyszintén az uj magánszámoknak, amelyeket K. Hegyi Lili Somogyi Nusi, Pálffy Mariska, Földes Dezső ós mások énekelnek. Hétfőn mutatkozik be a társulat uj szubrettje, Greguss Margit is, akinek előreláthatóan megérdemelt sikere lesz. Vágó Géza, a külföldön is hírneves művész, a kupiékon kivül bemutatja a Faun és Nympha cimü szenzációs mithológiai jelenetet, amelynek három szereplője van. Föllépnek ezenkívül az újonnan szerződtetett artisták, a Mascottes táncosnők, Miss O'Neil angol táncmüvésznő, Lucie Werra nemzetközi énekesnő, Brothers Cabanis ekszcentrikus akrobata-művészek és Ada Alstrup dán énekesnő. * Árnyai Károly bucsnja. A Vigszinpad szimpatikus, kiváló komikusa: Árnyai Károly, vasárnap este búcsúzik a szegedi közönségtől. Szerződése augusztus elsejétől más színpadhoz köti a rokonszenves fiatal művészt, akit elkísér a szegedi közönség hálás szeretete. Árnyai az utolsó estén egészen uj, kacagtató műsorral fog búcsúzni publikumától. * A kaposvári szinliáz. A most épülő kaposvári állandó színház unikum lesz Magyarországon a maga nemében. Minket szegedieket azért érdekel ez a szinház, mert két szegedi kiváló müépitő : Magyar Ede ós Stahl József tervezték s ők végzik a szinház építésének művezetését is. A vasbeton-épületen, amely kívülről is teljesen köralaku, majdnem harminc kijáró-ajtó lesz, tehát annyi, hogy bármely esetleges tüzveszedelem elől a közönség könnyen kimenekülhet. A kaposvári uj szinház a vasúti állomás előtt levő Rákóczi-téren épül s nemsokára tető alá kerül. Az épület már magasan áll s a hátsó rész, a színpad, teljesen kész. A vasbetonalapok föl vannak állítva s az uj színházban november elsején meg lehet kezdeni az előadásokat. A színházat a Szegeden készült tervek szerint a Melocco Péter-részvénytársaság cég épiti s ugyanaz javítja most a régi kaposvári arénát is, melyben augusztus elsején megkezdik a nyári előadásokat. A szegedi tervezők időnkint Kaposvárra utaznak az építkezés ellenőrzése végett. Ugy értesülünk, hogy a nagykanizsai (Zalamegye) és szombathelyi (Vasmegye) uj színházak terveit is a szegedi társtervezőkkel: Magyar Edével és Stahl Józseffel fogják elkészíttetni. APRÓSÁGOK. ^ Jack, a hasfelmetsző. Néhány év előtt nagy rémületet keltett Londonban egy merénylő garázdálkodása, aki nyilt utcán megtámadott nőket és felvágta a hasukat. A merénylőt általánosan „Jack the ripper"-nek", Jack, a hasfelmetszőnek nevezték. Ez a neve különben ismert volt akkoriban az egész kontinensen. A londoni rendőrség minden fáradozása dacára nem tudta Jackot kézrekeriteni, aki, amikor megunta londoni működését, áttette székhelyét Newyorkba. Mikor Newyorkban Jack első gyilkossága közhirfe jutott, Amerika leghíresebb detektivje, Brian, megfogadta, hogy addig nem nyugszik, amig Jackot kézre nem keriti. Briannak csakugyan sikerült egy embert elfogni, egy ir diákot, akire ráfogták, hogy ő Jack, a hasfelmetsző. Ezt az embert az amerikai bíróság aztán halálra Ítélte és kivégeztette. A kivégzés után a gyilkosságok a Jackmódszer szerint csakugyan meg is szűntek, de azért mégis akadtak emberek, akik azt állitották, hogy a diákot ártatlanul Ítélték el, mert az igazi Jack még él, valahol Dólamerikában. Ehez a felfogáshoz csatlakoztak most az angol lapok is, akik nem kisebb tekintélyre, mint Wintlow tanárra hivatkoznak, aki mint törvényszéki szakértő a legelső kapacitások közé tartozik. Wintlow már eredetileg kételkedett abban, hogy Brian detektív az igazi Jackot fogta el. Álláspontját megerősíti most egy levél, melyet a kiváló tanár egy melbournei hölgytől kapott. A levélből a következő részletet emeljük ki: „Önnek igaza van, mert ön az egyedüli ember, akitől félt. ő tulajdonképen ausztráliai születésű. Mint diák megnősült ós akkoriban ismertem meg. Mikor Londonban forró lett a talaj a lábai alatt, Newyorkon keresztül Melbournebá menekült. Mindnyájunknak feltűnt akkoriban, hogy mily mohón olvassa az angol sajtó tudósításainak azt a részét, amely Jack, a hasfelmetsző viselt dolgait tárgyalta. Egyszer igy nyilatkozott : — Csodálatos, a bűntények rögtön megszűntek, mihelyt elhagytam Londont. Ettől a megjegyzéstől megijedtem. Nem kételkedtem többé, hogy Jackkal, a hasfelmetszővel van dolgom. Jelentést tettem a rendőrségen. Jackot be is idézték, de ismét szabadon bocsátották. Mikor a rendőrségi épületből távoztunk, nevetve mondta : — Kutatnak utánam mind az öt világrészben. Mikor aztán a kezükbe kerültem, bevittek az egyik ajtón és kiengedtek a másikon." A levél Írónője teljes nevén nevezi a gyilkost ós kijelenti, hogy jelenleg Délamerika keleti részein tartózkodik. Azt az ajánlatot teszi Wintlow tanárnak, hogy levél utján ismét érintkezésbe lép vele. Akkor össze lehet majd hasonlítani írását azokkal az Írásokkal, amelyeket a gyilkos áldozatai holttesténél hagyott. Angliában most nagy várakozással tekintenek a megindítandó kutatások elé. melyek célja lesz az igazi „Jack the ripper kinyomozása. ÜZLETHELYISÉGÜNK KIADÓ. Mélyen leszállított árban vásárolhat férfi fehérnemüeket, zsebkendőket, nyakkendőket, kalapokat, ernyőket, férfi-, női- és gyermekharisnyákat stb. TERAI és KOCSIS ?eskedőknél SZEGED, DUGONICS-TÉR 1. SZ.