Délmagyarország, 1910. július (1. évfolyam, 34-60. szám)
1910-07-03 / 36. szám
4 DELMAGYARORSZÁG jullus 3 Gbstrukció vég nélkül. — Harc a szláv egyetemér*. — (Sajáttud ősi tőnMól.) Az osztrák Reichsrathban mostanában rekordokat produkálnak a szláv szónokok. A bécsi egyetemen az olasz jogi fakultás fölállításán vérszemet kaptak a szlávok s most egy vezérszónokuk: Gottmcar, csak tizenkét órás beszédet tartott a bizottságban. Erről a kétségtelenül érdekes politikai harcmodorról, mely még Bécsből keltezve is Ínycsiklandó politikai tünetnek tetszik, a következő bécsi tudósítás ad képet: Még az osztrák képviselőháznak obstrukciókban gazdag történetében is páratlanul áll az a harc, amely néhány nap óta a Reichsrath bizottsági nagytermében folyik. Szláv képviselők indították a harcot a Bíenerth, kormány ellen és nem akarják addig letárgyalni a kormánynak a bécsi olasz jogi fakultásra vonatkozó javaslatát, amíg a kormány meg nem ígéri egy szláv egyetem fölállítását. Bíenerth erről hallani sem akar és fölszólította a kormányt támogató pártokat, hogy segítsenek neki a szláv obstrukció erőteljes letörésében. Az obstrukciót nem a képviselőház ülésénhanem a költségvetési bizottságban kezdték meg a szlávok. Tegnap Gottincar képviselő tizenkétórás szláv beszédet tartott és közben egész köteteket, újságokat olvasott fel. Társai ezalatt mindenféle idegizgató- és frissitőszereket szereztek be, hogy szónokuk tovább birja a harcot. A dolgozni akaró pártok a kormány felhívására ma reggel érdekes intézkedéseket léptettek életbe. Tíz órakor kezdődött meg a költségvetési bizottság mai ülése és a pártok kimondották, hogy az ülést mindaddig nem rekesztik be, mig a szlávok teljeseit bele nem fáradnak az obstrukcióba. Az ülés szünet nélkül éjjel-nappal fog tartani és a kormányt támogató pártok csoportonkint felváltva fognak az ülésteremben maradni. A Reichsrath egyik bizottsági termét hálóteremmé alakították át, vaságyakat állítottak be és hét képviselőnek ma éjjelre szállást készítettek. Az éttermet ís egész nap és éjjel nyitva tartják. A kormány reméli, hogy a szlávok hamar belefáradnak a harcba. A bécsi vadászkiálfitás. — A magyarok a nemzetközi versenyen. — (Kiküldött munkatársunktól.) A császárvárosban az utolsó derby óta mintha megcsendesült volna az élet. A villamoskocsiknak és az omnibuszoknak megvan ugyan a hatalmas publikumuk, estefelé sorjában száguldanak a gummikereküek és az egyfogatosok, hiányzanak azonban az imponáló nyugateurópai keretből azok a legfelsőbb tízezrek, sőt felső ötvenezrek akik a minőség előkelőségét adják meg ebben a városban az egész életnek. Az utolsó derby után ugyanis megindul Bécsből a kivándorlás: aki csak teheti, megy fürdőre, külföldi útra, üdülőre. A Wenedig in Wienben pompázó nemzetközi vadászkiállitásnak ezek ellenére nap-nap után megvan a hatalmas közönsége. Hármasávalnégyesével vannak azok a villamoskocsik, amelyek a kiállítás területére szállítják a közönséget. Hatvan fillérért mindenki megnézheti a nemzetközi versenynek ezt a diadalmas együttesét, amelyből az elsőség pálmáját a bécsi nép egyhangú Ítélete szerint I. Ferenc József és a magyar nép hozta el. Ugylátszik különben, hogy a magyaroktól amúgy is népes császárvárost most sokszorosan látogatják „Hungaria" lakói. A magyar vendéglők egy-egy vacsoránál zsúfolásig tele vannak, utcán és villamosokon gyakran hallatszik magyar szó, a nemzetközi vadászkiállitás területén pedig lépten-nyomon látni embereket, akik magyarul beszélnek azokról a szépségekről, amelyek a pavillonokban a szemlélő elé tárulnak. A kiállításnak minden várakozást túlhaladó métereiről bizonyságot szolgáltat az, hogy a király pavillonján kívül külön pavillonja van Ausztriának, Magyarországnak, Csehországnak, Bukovinának, Galíciának, Isztriának, Görznek, Krajnának, Salzburgnak, Sziléziának, Tirolnak, Németországnak, Bajorországnak, Angliának, Norvégiának, Francia-, Olasz- és Svédországnak, Kanadának és Perzsiának. A kiállítás fővédője a király. A magyar pavillon. A bejárattól jobbra az első pavillon. Bár egy, emeletes épület, azért monumentálisnak tetszik. Kettős bejárata fölött hatalmas betűkkel büszkélkedik a fölirás: „Hungaria". Olyan ez a szépségeivel hívogató épület,'mint egy magyar vadászkastély, amelynek a tervezésnél történeti stílt adtak, a belső berendezésnél pedig a kiállítás legmodernebb követelményeire voltak tekintettel. A hatalmas csarnok és az épület többi része művészi értékének emeléséhez olyan emberek járultak, mint Stróbl Alajos, Ligeti Miklós, Zzolnay Miklós, Nagy Sándor, Majoros és Bátky. Gyönyörű vadászszobrokat állított kj Lilipola és freskókat Kőrösfői. Tanúságot ád ezen a kiállításon diadalmas haladásáról a magyar fegyver- és gépipar, a népművészet. A legszebbet és legnagyobbat a magyar nemzet a biológiai kiállítással produkálta. Egymás mellett sorakoznak itt Magyarország vadai anatómiailag és plasztikailag kitűnő preparálásban, csodás élethűségben. Ebben a pavillonban gyönyörködteti a nézőt a Magas-Tátra egy csúcsa, a Beszkidek és a fogarasi hegység. Mind pompázó és élethű része a magyar föld nagy szépségeinek, amelylyel meghódítottuk a külföldet, fölkeltettük a bécsi nép fokozott irigységét és kivívtuk a király elismerő szavait, amelyek szerint a magyar kiállítás pompázó szépségével és hatalmas méreteivel vezet. Nadler Róbert gyönyörű vadászszobát rendezett be. Az első emeletről szép kilátás nyílik. Ennek az első termében azok a gyönyörű vadak vannak, amelyeket a király Gödöllőn és Visegrádon ejtett el. József főherceg is szép kollekcióval szerepel, aminthogy a pavillon termeiben észszerű rendszerrel, nagy plasztikával ós megkapó élethűséggel mindazok a vadak és m darak megvannak, amelyeket vadászember a magyar földön elejthet. A király elragadtatással nyilatkozott a magyar kiállításról, ítéletét igazolta a bécsi nép. A király pavillonján kivül a magyarok kiállítása az egyetlen hely, ahova páros csoportokban nyolcával-tizével engedik be az embereket, így is egész nap óriási embertömeg várja a bebocsájtatást. Az első pár rendszerint a bejárónál áll, a várakozók 'páros csoportja pedig majd az egész pavillont körülállja. A kiáüitás területén a legnagyobb helyet talán a német vadászkastély foglalja el. Legfeltűnőbb helyen, egy dombon van a király pavillonja, amelyet a bécsi nép hagyományos tisztelettel keres föl. Csak ennek a paviilonnak van annyi látogatója, mint a magyarnak. A király pavillonjában az uralkodótól elejtett vadak nagy sokasága kápráztatja a szemlélőt, a legnagyobb érdeklődést azonban minden valószínűség szerint az kelti itt, hogy a király lakosztályai láthatók hü utánzatban. A hozzánk legközelebb álló Ausztria egész kiállításának karakterét a különféle agancsok csodás sokasága adja meg. Aligha tulozunk, amikor azt mondjuk, hogy Ausztria tartományai ezerszámra állították ki a szépségükkel és sokszor meglepő nagyságukkal versenyző agancsokat. Nem hiányoznak azonban az osztrákok kiállításából sem a plasztikus, az élethű dolgok. Felső-Ausztria kiállításán vadászszánkó van hatalmas lóval, Szilézia termének közepén remek kőszáli sas terpeszkedik, Krajna egész vadvidékeket mutat be a legkülönbözőbb vadakkal és élethű vadászkunyhóval. Alsó-Ausztria, állítja ki a leghatalmasabb szarvast, Stájerország a hegyek közül a kiállításra varázsolt vad-i kunyhót, amelynek belsejében pirosló láno- me*~ lett főznek, ajtajában agyonlőtt vad a? • félfán pedig kifeszített denevér csüng. Xsttr' kiállításának pedig két gyönyörű abbáziaí leán a legnagyobb szenzációja. Ezek irigy megbáa lására járnak a bécsi elegáns asszonyok és sóv' megnézésére a világváros összes élni szeretői Hercegovinának persze külön pavillonja van amelyben megkapó vidékeken mutat be jelene' teket a vadak életéből. A kiállítás területén egész nap forr az élet Van itt mit élvezni annak is, aki néhány fillérért a bérszékeken helyet foglal. Nézi a folytonos sürgést-forgást, a hatalmas életet; hallgatja a több oldalról felé szűrődő zenét; gyönyörködik az emberek nagy nemzetközi sokaságában \ sétálókat pedig gyönyörű virágos ut várja amelyre csend csak az éjszakai fekete lepellel borul, amikor bezárulnak a pavillonok ajtai az élet a szobroktól, festményektől és a pavil' Ionokból a kávéházakba, vendéglőkbe, színházakba és más szórakoztató helyekre vonul át „Hungaria" kapujában ilyenkor a két kőből való hatalmas oroszlán szerepe kezdődik: őrködnek a csendben a pavillon előtt. k. s. A krétai bonyodalom. Törökország a görög kereskedelem ellen. Konstantinápoly, julius 2. Látszatra béke van Török- és Görögország közt. A nagyhatalmak megóvták a szultán fenhatóságát Kréta szigetén és a porta hivatalosan is befejezettnek nyilvánította a görögellenes bojkottot, amely mérhetetlen károkat okozott a görög kereskedőknek. A bojkottnak vége ugyan, de most a török kormány döntő csapásra készül a hellén kereskedelem ellen, amelynek legjobb piacai a török kikötővárosok. Fölmerült a terv, hogy a partvidéki kereskedelmet monopóliummá teszi Törökország. Ha valóra válik, ami nagyon valószínű, akkor a görög kereskedelemnek befellegzett a török kikötőkben. Spanyolország és a Vatikán harca. Madrid, julius 2. Canalejas miniszterelnök ma nyújtotta be a szenátushoz azt a törvényjavaslatot, amely eltörli az egyházi esküt a bírósági eljárásban. A javaslat indokolásában a miniszterelnök elmondta, hogy a kormány nem vetette volna föl a vallási kérdést, ha nem lenne biztos abban, hogy az megoldható. A kormány akciója nem a vallásos érzés, hanem a klerikalizmus ellen irányul. Sajnálattal látja a spanyol püspöki kar beavatkozását oly időben, mikor Rómával tárgyalások vannak folyamatban. Épen ugy sajnálja, hogy a spanyol hölgyek akciót indítottak a klerikalizmus védelmében, de ezt az akciót annak tudja be, hogy a spanyol nők fölfogása a katolikus hitről igen hamis tanításokon alapszik. A miniszterelnök végül fölszólítja a spanyol püspöki kart és az arisztokrata hölgyeket, hogy hagyjanak föl kormányellenes és klerikális agitációjukkal. Uiijjerii-Sterukerg báró iigye. Pétervár, julins 2. A titkos okmányok eladása miatt Ungern-Stemberg báró ellen indítandó por általános nemzetközi szenzációs politikai pörre készül kifejlődni. Az egész eset példátlanul áll. amennyiben be van bizonyítva, hoc/ij IJnqern-Sternberg fontos katonai oKmányokat orosz tisztek közvetítésével adou tovább. Informált részről közlik, hogy osztrák-magyar nagykövetség Ungern-bteinberget teljesen elejtette. Miután Ungein Sternberg'a külföldi laptudósitók vezére volt, a pörben az összes külföldi lapok Kep viselőit meg fogják idézni-