Délmagyarország, 1910. június (1. évfolyam, 8-33. szám)

1910-06-29 / 32. szám

1910 junius 29 DÉLMAGYARORSZAG U létráról lefordult. Az esés szerencsétlen volt. Molnár­nak egyik lába eltört, azonkívül az arcán szenvedett csonttörést. A mentők beszállították a közkórházba. — A 110-es számú őrház közelében a Szeged felé ha­ladó vonat kéményéből kipattant szikrák meggyúj­tottak egy szénaka'zalt A tűzoltók rögtön kivonultak és pár perc alatt már sikerült is a tüze? lokalizálni. A. kár jelentéktelen. — Ligeti Lipót Kossuth Lajos­utca 79. szám alatti lakos bevásárlás közben a pénz­tárcáját özvegy Koltári Istvánná kórház-utcai sza­tócsüzletében felejtette. Mire észrevette és visszajött, a pénztárca nem volt sehol. A pénztárcában százötven korona papírpénz és két kisleány arcképe volt. Az ismeretlen tettest nyomozza a rendőrség. A Va­léria-téren. Csonka László tizenhét éves asztalosinas a gazdája kocsiját hajtotta, miközben özv. Pozsovics fstvánné hatvankét éves öregasszony a kocsi alá ke­rült és a kezén szenvedett kisebb sérülést. Az öreg­asszony gyalog ment haza. — Hirül adtuk, hogy a Rákóczi-szálló nyitott ablakán ismeretlen tettes be­mászott ás hatvan korona értékű tárgyakat lopott el. A rendőrség egy gyanús alakban kinyomozta a tol­vajt. aki erősen tagad. Schnaufer Józsefnek hivják az" illetőt, Szabadkáról való fiiszerkereskedősegéd. Nem volt állása és csavargott. A nyomozás folyik. — Szenzáció a Kárász-utcán. A rohamosan fejlődő Szeged legnagyobb szenzációja Fiselier testvérek két ékszerüzlete. — Mindenkinek érdeke, hogy e cégnél vásároljon. Régi ékszere­ket csak itt lehet átalakíttatni. Saját órajavitó­miihely. - •• --- • — Mi történt az Iskola- és Oroszlán-utca sarkán levő Politzer-féle uj palotában, a ki­rakatokkal a Bajza- és Oroszlán-utcákra, hova a Klauzál-térről (kenyérpiacról) benyúló kis közön az üzlet bejáratára tekinthető. Tudniillik a legmodernebb átváltozat eszközöltetett és igy különös figyelembe ajánlom, hogy uj üzlet­helyiségemben a rendelkezésemre álló alkalmas helyiségek és kirakatok alkalmat adtak nekem arra, hogy az eddig raktáron tartott legolcsóbb ékszerek, órák stb. mellett legmodernebb, ma­gas értéket képviselő, szakmáimba vágó áruk­kal is dus választókban felszereltem üzletemet, melyekkel a magasabb igényeket is kielégíthe­tem. Alanti öt szakmában versenyképes ára­kon árusítok, nemkülönben ezen szakmákba vágó javításokban a legkomplikáltabbat is huszonnégy óra alatt versenyképes, árakon készítem. Miután fióküzletemet folyó évi augusztus elsejétől ezen uj helyiségbe végleg áthelyezem, az ottlevő cikkek azon ideig hely­szűke miatt olcsón árusittatnak. Aranyat, ezüstöt, régit és töröttet, úgyszintén régisége­ket (antik) a legmagasabb árban megveszem. — Vidéki megrendeléseket és javításokat harminchat óra alatt pontosan eszközíök. MISI ZSIGA óra, ékszer, látszer, villamos zséblámpák és gramofonok raktára s ezekkel összefüggő javító műhelye Szeged. Alapíttatott 1894. — A fióküzlet teljes berendesése eladó. TŐZSDE. A budapesti gabonatőzsde. A délelőtti gabona^ hátáridőüzlet irányzata gyönge. Félkét órakor a követ­kezők voltak a záróárfolyamok : Buza októberre 9.42— 9.43. Rozs októberre 6.93—6.94. Zab októberre 7.26— 7.27. Tengeri juliusra 5.34—5.35. Tengeri májusra 5.60—5.61., Készárui',siet menete : 20 fillérrel olcsóbb áron el­kelt (50 kilogramonként) 3,000 mm. buza. Rozs, zab változatlan. Tengeri szilárd. A budapesti értéktőzsde. Az előtőzsde iránya nyugodt volt, mert Newyorkból gyönge jelentés érke­zett: A vezető értékek alig változtak és csöndesen Járultak. A helyi piacon csak néhány kötés fordult «15, változatlan áron. A készárupiacon is csak néhány érték kelt el árváltozás nélkül. A járadékpiac szilárd. Köttetett : Osztrák hitel 667.50—668. Magyar hitel 841.75—842. Koronajáradék 92.3273—92.37. Jelzálog­bank 481.50—483. Rímamurányi 688—689. Városi vil­lamos 372.50—373. Közúti vasút 717.50-^-718. Keres­kedelmi részvénytársaság 738. Kereskedelmi bank 3888. Salgó 641. Adria 509—510. Magyar villamos 454—456. Magyar vasúti forgalom 467. Nasici tannin 599-604. Délben Berlinből olcsóbb jelentés érkezett, mely a spekulációt a nemzetközi értékek iránt tartózkodásra Késztette. A helyi piac forgalma is pangott, csak a közúti vasúti részvény javult 1—2 koronával helyi ^asárlások nyomán. A iáradékpiac szilárd. Köttetett: Osztrák hitel 668.-. Magyar hitel 842-841.75. Korona­járadék 92.327,: Jelzálogbank 483—482.75. Rítna­Ourányi 688.50. Osztrák és magvar államvasút 752.—. ¿árosi villamos 373—372.—. Közúti vasút 718—719.25. Eazai bank 299.50—301.—. Kereskedelmi részvénytár­saság 735.50—737.—. Kereskedelmi részvénytársaság kib. 724.50. Agrár-bank 481.—. Salgótarjáni 640— 6*1.—. Aszfalt '207—208.—. Magyar villamos 454.50. Adria 510—511.—. Kereskedelmi bank 3885.—. Rug­gyanta 458.—. A dijbiztositásokért fizettek: A hitelrészvényért hol­napra 3—4 koronát, nyolc napra 8—10 koronát, julius nőnap végére 22—24 koronát. A bécsi börze. A mai értéktőzsdén a kötések • következők voltak: Osztrák hitelrészvény 667.75. Magyar hitelrészvény 842.50. Anglo-bank 311.75. Bank­áréin 542.—. TJnió-bank 601.—. Lander-bank 497.—. m ZtIák államvasút 751.50. Déli vasút 118.25. Rima­rawányi 688.—. Alpesi bányarészvény 740.75. Májusi járadék 94.20. Török sorsjegv 249.25. Márka kész­pénzért 117.50. Ultiméra 117.52­(A koldus lába.) Egy közönyösségéről ismert zsugori szegedi úrral esett meg tegnap, hogy amint ebéd után kijött a kávéházból, eléje állt egy sánta koldus. — Nagyságos ur — kezdte könyörögve a kol­dus — elvesztettem a féllábomat . . . A mi emberünk ránézett a koldusra ós a leg­természetesebb hangon mondta: — En nem találtam meg Ezzel tovább ment. * (Humor a gyászban.) Egyik olvasónk küldte be nekünk ezt az apróságot: Nagyapa feküdt a ravatalon. Két kis leány­unokája maradt. A temetésen természetesen nagy zokogással állották körül a családtagok a koporsót s a temetői kupola-teremben, ahova nagyapa ravatalát a család a gyász­házból áthelyeztette, mély csend uralkodott. Mindenki csak lábujjhegyen merészelt járni. A két kis unoka azonban nem törődött semmivel. — Te nem is sirsz, — szólt a kisebbik a na­gyobbikhoz. — Te sem — válaszolt a másik. Ez utóbbi azonban néhány perc múlva elő­vette a zsebkendőjét és beletemette arcát, mintha sirna. Megirigyelte ezt a kisebbik le­ány, leguggolt hát a földre, hátraszegte a nya­kát s ugy próbálkozott^ a zsebkendő alá pis­lantani, vájjon igazán sir-e a másik. Az ellen­őrzés igy ment mindaddig, amig a koporsót ki­vitték a sirhoz. Otthon aztán valaki szemére hányta a kiseb­bik unokának. — Csúnya kis lány, nem is sirattad meg nagyapát, amikor eltemették. Lám a nénécskéd majdnem telesirta a zsebkendőjét . . . — Igen, válaszolt a kisebbik sértődötten pi­tyeregve, ő sirhatott, de én nem tudtam, mert nekem nem volt zsebkendőm. * (A ripacs-kórista.) Egy ripacstársulatnál „Mária Stuart"-ot is elő akarták adni. A drá­mai művésznő ajánlotta az igazgatónak, hogy a tragédiát olyan képpel fejezzék be, amelyben látható a boldogtalan királynő kivégeztetése, amint azt számos kép ábrázolja. — Jó lesz, szólt az igazgató, — Van-e alkalmas hóhér V — Itt van egy pompás alak. Jó magas, tag­baszakadt kórista. — Hadd beszéljek vele. A kórista örömmel hallotta, mily nagy feladat vár reá. A művésznő magyarázta neki: — Hoznak majd egy tőkét. Én letérdelek, a tőkére teszem a fejemet. Maga fogja a bárdot» felemeli, nagyot sujt, aztán . . . A kórista közbeszól: — Sohse tessék nekem magyarázni, nassám ! Értem én ezt nagyon jól. Hiszen mészáros vol­tam, kérem szeretettel. •utca 8. Igazgató: Krémer Jenő. ¡3 Távbeszélő-szám: 759. I junius 291 Szerdán Ilj operetí! lij npsióiM! Uj sttió! Uj boliázöl I Három hős, operett, először. — A tehetségpróba, énekes bohózat, először. — Williams and Emilie, amerikai néger (zsigg) tánckettős. — HUNYADI EMIL, a „Folies Caprice" komikusa, — Wallords­család, szenzációs akrobata-csoport. a legkiválóbb komikus» kerékpár - művészek. — Előadás kezdete este 9 órakor pontosan. Jegyek előre válthatók : if] firuay Sándor könyv-, zenemii­kereskedésében (Kárász utca), Pető Ernő sorsjegy- és dohányárudájában (Széchenyi-tér), vasárnap egész nap a szinkör pénztáránál. — Esti pénztárnyitás 8 órakor. SZINHAZ,_MŰVÉSZET * A bárom hős. Ez a címe annak a kis operette-paródiának, amely most estéről-estére nagy és hálás közönséget vonz a Vigszinpad nézőterére. Az újdonság szereplői: Földes, a zseniális rendező, továbbá Hunyadi, Radó, Szenes és Hevessy elsőrangú alakítást produ­kálnak; hasonló sikere van a Tehetségpróba cimü kis darabnak is, amelyben Krémemé éne­kel angol meg francia darabokat rendkívül bájosan, majd huszártáncot jár igen kecsesen; A magánszámok is egytől-egyig elsőranguak, A nivós, nagy ambícióval vezetett kabaré iga­zán kedves szórakozóhelye a nyári Szeged közönségének, ezt a gyakran változó irodalmi műsor és a publikum érdeklődése egyaránt bi­zonyítja. Az angolok jövő királya. A távíró már szétvitte azt a rövid hirt, hogy Edvárd herceg, V. György király ós Mary királyné elsőszülött fia, a walesi herceg cimet kapta. Az uj walesi herceg e hó 23-án, épen tizenhatodik születés­napián nyerte el ezt a szép és jelentős cimet. Nagyon kedves, derült és mégis komoly gondol­kozású fiatalembernek mondják Edvárd herceget, akit mindenki megkedvel, ha csak egyszer is találkozik vele. Nagyapja, VII. Edvárd király, különösen szerette. Ő volt a legkedvesebb unokája. És hogy vonzalmát nem pazarolta há­látlanra, mutatta az a megható nagy fájdalom, mely a fiúcska szivét a nagy király halálakor átjárta. Jellemző a fiatal walesi herceg szivjó­ságára a következő adoma, amelyet most ele­venítettek föl a londoni lapok: Edvárd herceg 8—9 éves lehetett, amikor egy napon igy szólt a nevelőjéhez: — Ha valaha király leszek, tüstént két tör­vényt szavaztatok meg. Az egyikkel eltiltom, hogy a kiskutyák farkát levágják. A másikkal pedig a lovak száját tönkretevő feszitőzablát törlöm el. Egyáltalában nem fogom tűrni, hogy a szegény védtelen állatokat kinozzák. Ha a kis Edvárdot tovább is ebben, a szel­lemben nevelték, ugy az angoloknak egykor egy melegszívű, emelkedett gondolkozású feje­delmük lesz. Mert az a fejedelem, aki gyermek­korában nem tudta az állatok szenvedését nézni, amint férfi, bizonyosan együtt fog érezni a szenvedő emberiséggel. Ugy, mint atyja, V. György király, az uj walesi herceg is a tenge­részpályára készült. Tizenhároméves volt, ami­kor az osbornei királyi tengerészeti iskolában megkezdte tanulmányait. Két év múlva a dartmouthi királyi tengerészeti kollégiumba ment át, hogy ott tengerésztiszti rangot nyer­jen el. Még most is Dartmouthban tanul, on­nan rándult e hó 22-én a Marlbourgh-kastélyba. A walesi hercegi cím adományozásán kívül még egy más, egészen családi jellegű ünnepség.folyt le pénteken, Windsorban — Edvárd herceg konfirmálása, Feclák Sári a koalícióról. Egy nagy­váradi újságíró politikáról beszélgetett Fedák Sárival, mire a művésznő a következő kijelen­téseket tette: — Lássa, épen jó, hogy szóba került a po­litika, Régóta tisztázni szerettem volna már valamit, Cimet is adhatunk a fejezetnek: Hogy lettem én koalíciós és hogy ábrándultam ki a koalícióból ? Soha életemben nem politizáltam, nem is értem rá foglalkozni ilyesmivel. A szín­padon a legnagyobb sikereket arattam, János vitézt játszottam vagy százszor, az életemben pedig a színpadon kivül legnyomorultabb nap­jaimat ekkor éltem. Ezekben a napokban, ami­kor azt hittem, hogy egyszerre összeomlik az én bámulatosnak mondott energiám, egyetlen jóemberem akadt, Edelsheim Gyulay Lipót báró. Nagyon, nagyon sokat köszönhettem neki, nem tagadhattam meg a kérését, hogy segitsek a pártnak. Igy korteskedtem én aztán Tisza el­len, Andrássy mellett. Csakhogy ettől kezdve igazán kezdtem érdeklődni a politika iránt. Nem sokáig maradtam koalíciós. Hogy foglal­koztam politikai dolgokkal, mind jobban-jobban megismertem Tiszát, akit végtelenül becsülök és tisztelek már régóta. Régen, régen szeret­tem volna helyrehozni á könnyelműen elköve­tett hibát... Igy ábrándultam kí a koalíció­ból . . . — Szóval a koalíció az oka, hogy Tiszaista lett! — Olyanformán áll a dolog. Hogy továbt» politizáljak, én is azt mondom, amit Tisza Ist ván gróf. hogy nem kell a nőknek választói jog.

Next

/
Oldalképek
Tartalom