Délmagyarország, 1910. június (1. évfolyam, 8-33. szám)
1910-06-29 / 32. szám
1910 junius 29 DÉLMAGYARORSZAG U létráról lefordult. Az esés szerencsétlen volt. Molnárnak egyik lába eltört, azonkívül az arcán szenvedett csonttörést. A mentők beszállították a közkórházba. — A 110-es számú őrház közelében a Szeged felé haladó vonat kéményéből kipattant szikrák meggyújtottak egy szénaka'zalt A tűzoltók rögtön kivonultak és pár perc alatt már sikerült is a tüze? lokalizálni. A. kár jelentéktelen. — Ligeti Lipót Kossuth Lajosutca 79. szám alatti lakos bevásárlás közben a pénztárcáját özvegy Koltári Istvánná kórház-utcai szatócsüzletében felejtette. Mire észrevette és visszajött, a pénztárca nem volt sehol. A pénztárcában százötven korona papírpénz és két kisleány arcképe volt. Az ismeretlen tettest nyomozza a rendőrség. A Valéria-téren. Csonka László tizenhét éves asztalosinas a gazdája kocsiját hajtotta, miközben özv. Pozsovics fstvánné hatvankét éves öregasszony a kocsi alá került és a kezén szenvedett kisebb sérülést. Az öregasszony gyalog ment haza. — Hirül adtuk, hogy a Rákóczi-szálló nyitott ablakán ismeretlen tettes bemászott ás hatvan korona értékű tárgyakat lopott el. A rendőrség egy gyanús alakban kinyomozta a tolvajt. aki erősen tagad. Schnaufer Józsefnek hivják az" illetőt, Szabadkáról való fiiszerkereskedősegéd. Nem volt állása és csavargott. A nyomozás folyik. — Szenzáció a Kárász-utcán. A rohamosan fejlődő Szeged legnagyobb szenzációja Fiselier testvérek két ékszerüzlete. — Mindenkinek érdeke, hogy e cégnél vásároljon. Régi ékszereket csak itt lehet átalakíttatni. Saját órajavitómiihely. - •• --- • — Mi történt az Iskola- és Oroszlán-utca sarkán levő Politzer-féle uj palotában, a kirakatokkal a Bajza- és Oroszlán-utcákra, hova a Klauzál-térről (kenyérpiacról) benyúló kis közön az üzlet bejáratára tekinthető. Tudniillik a legmodernebb átváltozat eszközöltetett és igy különös figyelembe ajánlom, hogy uj üzlethelyiségemben a rendelkezésemre álló alkalmas helyiségek és kirakatok alkalmat adtak nekem arra, hogy az eddig raktáron tartott legolcsóbb ékszerek, órák stb. mellett legmodernebb, magas értéket képviselő, szakmáimba vágó árukkal is dus választókban felszereltem üzletemet, melyekkel a magasabb igényeket is kielégíthetem. Alanti öt szakmában versenyképes árakon árusítok, nemkülönben ezen szakmákba vágó javításokban a legkomplikáltabbat is huszonnégy óra alatt versenyképes, árakon készítem. Miután fióküzletemet folyó évi augusztus elsejétől ezen uj helyiségbe végleg áthelyezem, az ottlevő cikkek azon ideig helyszűke miatt olcsón árusittatnak. Aranyat, ezüstöt, régit és töröttet, úgyszintén régiségeket (antik) a legmagasabb árban megveszem. — Vidéki megrendeléseket és javításokat harminchat óra alatt pontosan eszközíök. MISI ZSIGA óra, ékszer, látszer, villamos zséblámpák és gramofonok raktára s ezekkel összefüggő javító műhelye Szeged. Alapíttatott 1894. — A fióküzlet teljes berendesése eladó. TŐZSDE. A budapesti gabonatőzsde. A délelőtti gabona^ hátáridőüzlet irányzata gyönge. Félkét órakor a következők voltak a záróárfolyamok : Buza októberre 9.42— 9.43. Rozs októberre 6.93—6.94. Zab októberre 7.26— 7.27. Tengeri juliusra 5.34—5.35. Tengeri májusra 5.60—5.61., Készárui',siet menete : 20 fillérrel olcsóbb áron elkelt (50 kilogramonként) 3,000 mm. buza. Rozs, zab változatlan. Tengeri szilárd. A budapesti értéktőzsde. Az előtőzsde iránya nyugodt volt, mert Newyorkból gyönge jelentés érkezett: A vezető értékek alig változtak és csöndesen Járultak. A helyi piacon csak néhány kötés fordult «15, változatlan áron. A készárupiacon is csak néhány érték kelt el árváltozás nélkül. A járadékpiac szilárd. Köttetett : Osztrák hitel 667.50—668. Magyar hitel 841.75—842. Koronajáradék 92.3273—92.37. Jelzálogbank 481.50—483. Rímamurányi 688—689. Városi villamos 372.50—373. Közúti vasút 717.50-^-718. Kereskedelmi részvénytársaság 738. Kereskedelmi bank 3888. Salgó 641. Adria 509—510. Magyar villamos 454—456. Magyar vasúti forgalom 467. Nasici tannin 599-604. Délben Berlinből olcsóbb jelentés érkezett, mely a spekulációt a nemzetközi értékek iránt tartózkodásra Késztette. A helyi piac forgalma is pangott, csak a közúti vasúti részvény javult 1—2 koronával helyi ^asárlások nyomán. A iáradékpiac szilárd. Köttetett: Osztrák hitel 668.-. Magyar hitel 842-841.75. Koronajáradék 92.327,: Jelzálogbank 483—482.75. RítnaOurányi 688.50. Osztrák és magvar államvasút 752.—. ¿árosi villamos 373—372.—. Közúti vasút 718—719.25. Eazai bank 299.50—301.—. Kereskedelmi részvénytársaság 735.50—737.—. Kereskedelmi részvénytársaság kib. 724.50. Agrár-bank 481.—. Salgótarjáni 640— 6*1.—. Aszfalt '207—208.—. Magyar villamos 454.50. Adria 510—511.—. Kereskedelmi bank 3885.—. Ruggyanta 458.—. A dijbiztositásokért fizettek: A hitelrészvényért holnapra 3—4 koronát, nyolc napra 8—10 koronát, julius nőnap végére 22—24 koronát. A bécsi börze. A mai értéktőzsdén a kötések • következők voltak: Osztrák hitelrészvény 667.75. Magyar hitelrészvény 842.50. Anglo-bank 311.75. Bankáréin 542.—. TJnió-bank 601.—. Lander-bank 497.—. m ZtIák államvasút 751.50. Déli vasút 118.25. Rimarawányi 688.—. Alpesi bányarészvény 740.75. Májusi járadék 94.20. Török sorsjegv 249.25. Márka készpénzért 117.50. Ultiméra 117.52(A koldus lába.) Egy közönyösségéről ismert zsugori szegedi úrral esett meg tegnap, hogy amint ebéd után kijött a kávéházból, eléje állt egy sánta koldus. — Nagyságos ur — kezdte könyörögve a koldus — elvesztettem a féllábomat . . . A mi emberünk ránézett a koldusra ós a legtermészetesebb hangon mondta: — En nem találtam meg Ezzel tovább ment. * (Humor a gyászban.) Egyik olvasónk küldte be nekünk ezt az apróságot: Nagyapa feküdt a ravatalon. Két kis leányunokája maradt. A temetésen természetesen nagy zokogással állották körül a családtagok a koporsót s a temetői kupola-teremben, ahova nagyapa ravatalát a család a gyászházból áthelyeztette, mély csend uralkodott. Mindenki csak lábujjhegyen merészelt járni. A két kis unoka azonban nem törődött semmivel. — Te nem is sirsz, — szólt a kisebbik a nagyobbikhoz. — Te sem — válaszolt a másik. Ez utóbbi azonban néhány perc múlva elővette a zsebkendőjét és beletemette arcát, mintha sirna. Megirigyelte ezt a kisebbik leány, leguggolt hát a földre, hátraszegte a nyakát s ugy próbálkozott^ a zsebkendő alá pislantani, vájjon igazán sir-e a másik. Az ellenőrzés igy ment mindaddig, amig a koporsót kivitték a sirhoz. Otthon aztán valaki szemére hányta a kisebbik unokának. — Csúnya kis lány, nem is sirattad meg nagyapát, amikor eltemették. Lám a nénécskéd majdnem telesirta a zsebkendőjét . . . — Igen, válaszolt a kisebbik sértődötten pityeregve, ő sirhatott, de én nem tudtam, mert nekem nem volt zsebkendőm. * (A ripacs-kórista.) Egy ripacstársulatnál „Mária Stuart"-ot is elő akarták adni. A drámai művésznő ajánlotta az igazgatónak, hogy a tragédiát olyan képpel fejezzék be, amelyben látható a boldogtalan királynő kivégeztetése, amint azt számos kép ábrázolja. — Jó lesz, szólt az igazgató, — Van-e alkalmas hóhér V — Itt van egy pompás alak. Jó magas, tagbaszakadt kórista. — Hadd beszéljek vele. A kórista örömmel hallotta, mily nagy feladat vár reá. A művésznő magyarázta neki: — Hoznak majd egy tőkét. Én letérdelek, a tőkére teszem a fejemet. Maga fogja a bárdot» felemeli, nagyot sujt, aztán . . . A kórista közbeszól: — Sohse tessék nekem magyarázni, nassám ! Értem én ezt nagyon jól. Hiszen mészáros voltam, kérem szeretettel. •utca 8. Igazgató: Krémer Jenő. ¡3 Távbeszélő-szám: 759. I junius 291 Szerdán Ilj operetí! lij npsióiM! Uj sttió! Uj boliázöl I Három hős, operett, először. — A tehetségpróba, énekes bohózat, először. — Williams and Emilie, amerikai néger (zsigg) tánckettős. — HUNYADI EMIL, a „Folies Caprice" komikusa, — Wallordscsalád, szenzációs akrobata-csoport. a legkiválóbb komikus» kerékpár - művészek. — Előadás kezdete este 9 órakor pontosan. Jegyek előre válthatók : if] firuay Sándor könyv-, zenemiikereskedésében (Kárász utca), Pető Ernő sorsjegy- és dohányárudájában (Széchenyi-tér), vasárnap egész nap a szinkör pénztáránál. — Esti pénztárnyitás 8 órakor. SZINHAZ,_MŰVÉSZET * A bárom hős. Ez a címe annak a kis operette-paródiának, amely most estéről-estére nagy és hálás közönséget vonz a Vigszinpad nézőterére. Az újdonság szereplői: Földes, a zseniális rendező, továbbá Hunyadi, Radó, Szenes és Hevessy elsőrangú alakítást produkálnak; hasonló sikere van a Tehetségpróba cimü kis darabnak is, amelyben Krémemé énekel angol meg francia darabokat rendkívül bájosan, majd huszártáncot jár igen kecsesen; A magánszámok is egytől-egyig elsőranguak, A nivós, nagy ambícióval vezetett kabaré igazán kedves szórakozóhelye a nyári Szeged közönségének, ezt a gyakran változó irodalmi műsor és a publikum érdeklődése egyaránt bizonyítja. Az angolok jövő királya. A távíró már szétvitte azt a rövid hirt, hogy Edvárd herceg, V. György király ós Mary királyné elsőszülött fia, a walesi herceg cimet kapta. Az uj walesi herceg e hó 23-án, épen tizenhatodik születésnapián nyerte el ezt a szép és jelentős cimet. Nagyon kedves, derült és mégis komoly gondolkozású fiatalembernek mondják Edvárd herceget, akit mindenki megkedvel, ha csak egyszer is találkozik vele. Nagyapja, VII. Edvárd király, különösen szerette. Ő volt a legkedvesebb unokája. És hogy vonzalmát nem pazarolta hálátlanra, mutatta az a megható nagy fájdalom, mely a fiúcska szivét a nagy király halálakor átjárta. Jellemző a fiatal walesi herceg szivjóságára a következő adoma, amelyet most elevenítettek föl a londoni lapok: Edvárd herceg 8—9 éves lehetett, amikor egy napon igy szólt a nevelőjéhez: — Ha valaha király leszek, tüstént két törvényt szavaztatok meg. Az egyikkel eltiltom, hogy a kiskutyák farkát levágják. A másikkal pedig a lovak száját tönkretevő feszitőzablát törlöm el. Egyáltalában nem fogom tűrni, hogy a szegény védtelen állatokat kinozzák. Ha a kis Edvárdot tovább is ebben, a szellemben nevelték, ugy az angoloknak egykor egy melegszívű, emelkedett gondolkozású fejedelmük lesz. Mert az a fejedelem, aki gyermekkorában nem tudta az állatok szenvedését nézni, amint férfi, bizonyosan együtt fog érezni a szenvedő emberiséggel. Ugy, mint atyja, V. György király, az uj walesi herceg is a tengerészpályára készült. Tizenhároméves volt, amikor az osbornei királyi tengerészeti iskolában megkezdte tanulmányait. Két év múlva a dartmouthi királyi tengerészeti kollégiumba ment át, hogy ott tengerésztiszti rangot nyerjen el. Még most is Dartmouthban tanul, onnan rándult e hó 22-én a Marlbourgh-kastélyba. A walesi hercegi cím adományozásán kívül még egy más, egészen családi jellegű ünnepség.folyt le pénteken, Windsorban — Edvárd herceg konfirmálása, Feclák Sári a koalícióról. Egy nagyváradi újságíró politikáról beszélgetett Fedák Sárival, mire a művésznő a következő kijelentéseket tette: — Lássa, épen jó, hogy szóba került a politika, Régóta tisztázni szerettem volna már valamit, Cimet is adhatunk a fejezetnek: Hogy lettem én koalíciós és hogy ábrándultam ki a koalícióból ? Soha életemben nem politizáltam, nem is értem rá foglalkozni ilyesmivel. A színpadon a legnagyobb sikereket arattam, János vitézt játszottam vagy százszor, az életemben pedig a színpadon kivül legnyomorultabb napjaimat ekkor éltem. Ezekben a napokban, amikor azt hittem, hogy egyszerre összeomlik az én bámulatosnak mondott energiám, egyetlen jóemberem akadt, Edelsheim Gyulay Lipót báró. Nagyon, nagyon sokat köszönhettem neki, nem tagadhattam meg a kérését, hogy segitsek a pártnak. Igy korteskedtem én aztán Tisza ellen, Andrássy mellett. Csakhogy ettől kezdve igazán kezdtem érdeklődni a politika iránt. Nem sokáig maradtam koalíciós. Hogy foglalkoztam politikai dolgokkal, mind jobban-jobban megismertem Tiszát, akit végtelenül becsülök és tisztelek már régóta. Régen, régen szerettem volna helyrehozni á könnyelműen elkövetett hibát... Igy ábrándultam kí a koalícióból . . . — Szóval a koalíció az oka, hogy Tiszaista lett! — Olyanformán áll a dolog. Hogy továbt» politizáljak, én is azt mondom, amit Tisza Ist ván gróf. hogy nem kell a nőknek választói jog.