Déli Hírlap, 1991. augusztus (23. évfolyam, 178-202. szám)
1991-08-01 / 178. szám
^ DH SPORT <§, DH SPORT \ DH SPORT Tizenöt perc sport szeptember tizennyolcadikén Miskolci barlangászok görög túrán (l.) Challenge Day — a kihívás napja Felfelé a meteorélhez Challenge Day — a kihívás napja. Szeptember ti- zennyolcadikán Magyarország hetvenöt településén vidám, játékos formában végeznek testmozgást, bekapcsolódva ezzel a „Tizenöt perc az egészségünkért és városunkért" mondattal fémjelzett nemzetközi akcióba. A Challenge Day egy Kanadából útnak indult nemzetközi sportakció, melynek keretében a résztvevő városok lakosságának egy adott napon ^nyújtott sportaktivitását átérik össze egy másik, hasonló város, vagy község .sportaktivitásával. Az akcióban mindenki a maga módján, egyéni választás alapján vehet részt azzal, hogy a verseny napján minimum tizenöt perc pulzusnövelő mozgást végez. A rendezvénybe bekapcsolódó településekben a sportolás minél szélesebb választékának kialakítása szükséges, melyben lehetőleg minél többen leljék a mozgás örömét. Az összemérés, vetélkedés alapja, hogy a lakosok hány százaléka vett részt valamilyen testedzésen. sporteseményen. A rendezvény azon túl, hogy egy-egy városban a sport által vidám hangulatot, jó közérzetet teremt és követendő példákat nyújt, lehetőséget ad az adott városnak. vagy községnek, de az egész ország sportéletének. sportmozgalmának. Természetesen a nemzetközi Csorba-tavi vízi napok 91 7 / •/! r I r • l ajehozodasi és gyorsasági versenyek A Borsod Megyei Természetjáró Szövetség és a Sa- jóbábonyi Vegyész SE Vízi- sport Szakosztálya augusztus 18. és 20. között rendezi meg a csorba-tavi vízi napokat. A rendezvény központja a Csorba-tó déli részén levő SVSE vízitelepen lesz. Itt és a ló körül díjmentesen lehet a résztvevőknek sátorozni. Korlátozott számban túrahajókal is tudnak biztosítani. Szurkolóbusz a Marlboro Kupára Mint ismeretes, az idén is megrendezik Egerben a Marlboro Kupát, melyre a rendezők meghívták a DVTK-t. A tornán ott lesz a rendező NB Il-es Eger SE-n és a Diósgyőrön kívül az Újpesti TE, valamint a Tatabánya. Az első kört szombaton, a döntői pedig vasárnap játsz- szák le a csapatok. Szurkolóbusz is- indul. Az érdeklődők a Borsod Volán 7.so]cai kapuban lévő irodájában jelentkezhetnek. Az utazási dij 200 forint. Az autóbusz szombaton délután tizennégy órakor indul a Búza térről. A DVTK egyébként négy órától játssza mérkőzését. Augusztus 18-án vasárnap táborveréssel kezdődik el a program. Egész nap szabad- program lesz, kötetlen vízitúrázás délután öt óráig » tóval való ismerkedés jegyében. Horgászni is lehet napijegy váltásával. Hétfőn vízi tájékozódási verseny lesz tájoló segítségével térképalapján. A"ÚerSéhytá0‘ légVóhal-' bán tíz kilométer,-®z- alapidő százhúsz perc. Az értékelés a teljesített időeredmény és a tájékozódási hibák figyelembevételével történik. Minden alapidő túllépés két büntetőpontot, ellenőrzőpont kihagyása száz büntetőpontot jelent. Eredményt a PK—1, PK—2 és IC hajóosztályokban értékelnek. Hibátlan tájékozódás esetén a teljesített versenyidő dönti el. A versenytáv teljesítésével harminc minősítési pont számolható el a Természet- járók Minősítése rendszerben. Kedden síkvízi gyorsasági versenyt rendeznek ötszáz méteres távon, egyénenkénti indítással, a rajtra jelentkezés sorrendjében. Értékelés az elért időeredmény alapján, férfi és női kategóriában, PK—1, PK—2, IC—2 és IC—4 hajóosztályban, ifjúsági, felnőtt és senior korcsoportokban lesz. A csorba-tavi vízi napokra jelentkezni a szakosztályokon keresztül, illetve a helyszínen lehet. tömegkommunikációs eszközök is figyelemmel kísérik a Challenge Dayt. Az akció összefogását, szervezését Kanada időközben átruházta a frankfurti székhellyel működő TIFASA- ra. a Trimm and Fitness mozgalom központjára. Hazánk ez évben első alkalommal részt vesz a Challenge Day nemzetközi sportjátékban. Az Országos Testnevelési és Sporthivatal felhívására hetvenöt település jelezte pályázattal részvételi szándékát. A beküldött programtervezetekből kiderült, hogy várhatóan Magyarország legnagyobb sporteseménye lesz szeptember tizennyolcadikán. Mintegy 250 ezer fő résztvevője lesz a játéknak, melyet a tömegkommunikációs csatornák révén várhatóan még sok százezren kísérnek figyelemmel. A rendezvény további különlegessége lesz, hogy hazai előkészítő bizottság döntése nyomán Gyöngyös és Sopron a nemzetközi játékban vesz részt. E két város nemcsak egymással, de Ausztria, Franciaország, Hollandia és Németország reprezentáns településeivel is megküzd a „Legsportosabb város" címért. A magyar rendezési mód a kanadaira hasonlít (több száz település verseng egyszerre), s eltér az európai jelenlegi gyakorlattól, mely a német modell alapján 2—8 város vetélkedésében ölt testet. Németor- .,szagban nem felhívással, hanem felkéréssel választják ftj a résztvevő városokat. A szabályok szerint a játék szeptember tizennyolcadikén 0 órától este 0 óráig tart. Az értékelés település kategóriánként történik. Kategóriák: I. 0—2000 lakos. II. 2000—5000 III. 5000—15 000, IV. 15 000—50 000, V. 50 000 felett. Az első helyezett az a település, amely a kategórián belül a lélekszámhoz viszonyítva a legtöbb sportolót mozgósítja. Ha település kategóriánként az első három helyezett százalékértéke tíz százalékpontnál kisebb eltérést mutat, akkor a szervezők sorsolással döntik el a díjak odaítélését. Az országos szervezőbizottság regisztrációs központot fog működtetni, ahová reggel 7 órától folyamatosan minden egész óra első negyedórájában kell jelenteni a sportolók számát telefonon. Kolostorok a sziklabálványokon Úgy alakult, hogy a miskolci barlangkutatókat országszerte otthonülős fajtának tartják. Mert tény, hogy bár folyamatosan aktív tagsággal rendelkeznek, a világjárás helyett azt választották. hogy ezer természetes üreget találjanak a Bükkben, és hogy ezek karbantartását. illetve tudományos feldolgozását végezzék. Két csoportra is osztják a barlangászától, sport-, illetve kutató-feltáró jeliegűre, Ezen a nyáron változott a program. A másfél éve megalakított ,,A bükki barlangkutatásért alapítvány szervezésében expedíciót indítottunk a görögországi Provatina és Epos elnevezésű aknabarlangok meghódítására. Meghaladják a 400 méteres mélységet, ezzel előkelő helyet foglalnak el a világrangsorban. Szerepelt a programban tengerparti barlangok bejárása is. a barlangkutatás, a geológiai ritkaságok iránt jócskán megnőtt érdeklődést bizonyította, az útra annyian jelentkeztek, hogy a tervezett létszámot jócskán meg kellett növelnünk. Így a bérelt autóbusszal június 28- án este 41-en vágtunk neki a provatina-expedíciónak. Hetek óta izgultunk a jugoszláv belpolitikai helyzet miatt, de a határnál arra ébredtünk, hogy a szembejövő forgalom sávjában sorra előzzük a várakozó, 'több-, kilométeres kocsisort. Kértük. hogy belevaló, rutinos sofőrt adjanak mellénk, de János minden reménységünkön túltett. Neki köszönhetően fél nap helyett fél óra alatt hagytuk magunk mögött a röszkei átkelőhelyet. A jugoszláviai hideget jobb elfelejteni, a görög vámos kérdésére nem is válaszoltunk. Arról faggatott bennünket, hogy ugyan van-e egyáltalán sátrunk, s hogy ugye nem vadkempingezve akarjuk az ő idegenforgalomból élő hazáját bejárni? Ha az . útiköltségünkbe a kempingezést is bekalkuláltuk volna, kétszer annyiba kerül alapítványunknak az út. Miután némi drachmát váltottunk, igyekeztünk első tervezett szálláshelyünkre érni, amelyet a térképről néztünk ki. Már besötéte- öett, mire a Petron-tóhoz értünk, ahol a falucskában éppen esküvőt tartottak, s a barátságos görögök csak nem akarták megérteni, jjc A meteoráknál. Expedíciónk emblémája. miért éppen itt akarunk szállást keresni. Ez ugyanis egy mocsár, magyarázták. Csalódottságunkban továbbrobogtunk még néhány tucat kilométert, s az éjszaka közepén, az úttól nem mesz- sze vertünk tábort. A ködös, hideg hajnal azonban to- vúbbkergetett bennünket. Még szerencse, hogy első állomásunkig, a Kalambaka melletti meteorákig laprugós Ikarusz autóbuszunk ringatott, kicsit még aludhattunk is. A meteorák kuriózum- számba menő geológiai ritkaságok. A hatalmas sziklák a tengerbe ömlő folyók hordalékából keletkeztek, mintegy 60 millió évvel ezelőtt, s a víznek, az időjárásnak legellenállóbbak. . Ma már több száz méterrel magasodnak ki a környezetből. Bár csapatunkat elsősorban a földtörténeti emlékek ejtették ámulatba, azért elismeréssel találgattuk azt is, hogyan, milyen módszerekkel tudták, már a XI. századtól kezdve ezekre a sziklabálványokra építeni kolostoraikat az itt élő szerzetesek. Mint egy-egv vörös sipka, úgy fedik a hatalmas képződmények tetejét a részben még ma is működő kolostorok. Rendid üli látvány’. Az idegenforgalom előtt megnyitottak közül kettőt bejártunk, miközben vágyakozva fedeztük fel a sziklaóriások oldalaiba nyúló, számunkra csalogató sötét üregeket, azaz a barlangokat. Sajnos, ezek megközelíthe- tetlenek. (Folytatjuk) \. Zs. (Szabó István /elvételei) * A két DVTK-gól az Eger SE hálójában, az utolsó bajnoki mérkőzésen. Szép volt. J