Déli Hírlap, 1991. augusztus (23. évfolyam, 178-202. szám)
1991-08-06 / 182. szám
' m "m Kevés a jelentkező 60, 40, 19 esztendeje Miskolcról írták,irtuk Nagyvásár, újítás» nap, Zsarnai REGGELI HÍRLAP, 1931. AUGUSZTUS «. Dacára a tartós szárazságnak, mindenféle mezei, konyhakerti és gyümölcstermékből, valamint szarvasmarhából és baromfifélékből bő felhozatal volt, a nagyvásár mégis csak egy látogatottabb hetipiac jellegével bírt. A vevők nagy része tartózkodott a vételtől és csupán a szűkre szabott korlátok közé szorítkozott a beszerzés. A lejespiacon kevés tej és ugyancsak kis mennyiségű tejtermék volt látható. Máskor a tejmérő helyek szőkéknek bizonyultak a tejárusok befogadására. Ennek oka is az első hiányában keresendő, mert a' rétek, legelők teljesen le vannak sülve, a csordáknak nincs mit legelniük és igy a lejhozam alaposan leredukálódott. A tej minősége is jóval alul van ilyenkor a szokottnál. Híg reggeli tej literjét 20—24 fillérért mérték, egy kg tehéntúró 80 fillér, tejfel literje 100—120 fillér, egy liter vaj (falusi szokás szerint a vajat „liter”-rel mérik, ami súlyban 80—90 dekának felel meg) 300—320 fillér. A tojás ára, melv a műit héten már 7, sőt 6 fillérre is lement, most újra 8 fillérre szökött fel. A zöldségpiacon mindenféle élelmicikkből bő felhozatal volt. Ennek ellenere még mindig nem olyan olcsók az árak, mint azt várni lehetne. Berakni való uborkákból tavaly 14—10 darabot adtak 10 fillérért, most 8—lü darabjával olvassák 10 fillérérét; a paradicsomból is olcsóbbodást vár a közönség, meri a mostani 15 filléres ár magas. Érdekes újítást vezettek be a bulgár zöldségesek a zöldpaprikánál, melyet újabban nem darabonként, hanem kilóval mérve árusítanak. ÉSZAKMAGYARORSZÁG, 1951. AUGUSZTUS *. A Magyar—Szovjet Kultúrhét gazdag programjában kedden délután a diósgyőrvasgyari Vasas Otthonban „Szovjet újítási napot” rendeztek, amelyen Suszter Sándor elvtárs, ózdi sztahanovista martinász tartott előadást. Az előadó és a hozzászólók is meualták azokat a hatalmas értékű tanácsokat, amelyeket Diósgyőr és Ózd dolgozói a felszabadító Szovjetuniótól, legutóbb a nálunk járt Amaszov elvtárstól kaptak. Este igen nagy érdeklődést mellett az MSzT országos központjának küldötte. Várlaki Mária tartott előadást, „Mit köszönhet a magyar nép a Szovjetuniónak" címmel. A nagy lelkesedéssel fogadott előadást követő kultúrműsor komoly sikert aratott. ............ DÉLI HÍRLAP, 197*. AUGUSZTUS S. A* Holdat még szinte látni az égen, de az ócskapiac már mozog. Höfnpölyög a tarka tömeg. A tízes jelzésű buszok kétpercenként futnak be a Zsarnai-telep- re, tömve emberekkel. Egyre sűrűsödik az emberáradat. Az eladók már szétpakolták portékáikat. A korábban jövők elfoglalják a „jobb helyeket”. A vevők nézegetik a kipakolt árut. Alkudozás még ilyenkor nincs. — Huligánok vagyunk — mondja a térdmagasságban üldögélő, hegedűt nyikorgató öreg koldus. Piacnapokon, meg fizetéskor bejövök Sajóivánkáról. Hozzánk szegődik társa is. A vállára dobott zöld bőrkabát alól elővillantja csonka karját. — Nézzen ide — mondja. Közben a földre tett fekete kalapba hullanak a tíz-húsz filléresek. „írja fel az Űrjézus- Krisztus” — énekli a koldus. Már odéhb járok, amikor elnyújtott hangon rákezdi:„Fájdalmas anyám...” cincogtatja hozzá a hegedűt is... Friss a vizem — ezt kiáltozza egy tizenkét éves forma kislány. Tíz óra körül a legnagyobb forgalomban húsz fillérért ad egy kannatetővel. Középkorú férfi lep hozzá a felesegével, akiknek hátán ágyleri- tőbe kötött batyu van. A férfi iszik a „közös pohárból”. aztán kajánul a lánykára nevet. — Ezért kapsz egy csókot — mondja. A kislány megrántja a vállát és válaszol: inkább adja a pénzt. A férfi arcán torz vigyor. Elmegy. Á piac széién fabódé, rajta öles betűkkel: Bor, sör, pálinka... Föidművesszövetkezeti kimérés. Be van zárva. Kicsit odébb, magánrendszámú Trabant hátul- ’ jába állított italt árul egy asszony. Alig tudok a közelébe férkőzni, akkora a tolongás. — Százhúszért elviszem — harminc e-’ körüli asz- szony rikácsolja a tömegben a már-már eltűnő férfi után. aki erre rögtön visszafordul. Folytatódik az alkudozás. Ahogy a szavakból kiveszem, az előbb csak százhúsz forintot adott volna a kabátért. Most százra alkudná. — Nincs ez elhordva — forgatja az avult zakót az eladó hölgy. — Ajándék ennyiért. A „vevő” mégsem áll kötélnek. Pár percig még álldogálok, hallom, amint trágár szavakat morc;: az elr-.ehő „kedves” kuncsaftra. Nyelvtanfolyamok az ifjúsági házban Az ifjúsági házban szeptembertől több nyelvtanfolyamot indítanak különböző korosztályoknak. Óvodásoknak hatvanórás kezdő és haladó tanfolyamot kínálnak német, illetve angol nyelvből. Általános és középiskolások, valamint felnőttek 120 órás oktatásban vehetnek részt; választhatnak kezdő angol,, német,.olasz, francia, japán és a spanyol között. Taxisoknak alapfokú angol és német tanulásra nyílik lehetőség, hatvan órában a turistaszókincset is elsajátíthatják. Érdeklődni és jelentkezni személyesen az ifjúsági házban, vagy a 40-657- es, és a 42-740-es telefonszámon lehet, szeptemberiéig. Ki mit tud?—maszek alapon Mi as oka as érdektelenségnek? ^ Tájékozódás a térképen — még Kőszegen Újra a turistáké A vasfüggöny lebontásával és az egykor szigorúan tiltott területnek számító határsáv megszüntetésével ismét megnyílt a Kőszegihegység a turisták előtt. 'Tájékozódásuk segítésére kétnyelvű turistatérkép jelent meg. A térkép részletes tájékozódást tesz lehetővé mind az osztrák mind a magyar oldalról érkezőknek. A Magyar Honvédség Térképészeti Intézetében készüli turistatérkép eddig egyedülálló a maga nemében, hiszen a nyilvánosság számára eddig nem készülhettek olyan részletes térképek, melyek nyugati végeinket és a határszakasz megközelítési lehetőségeit ábrázolták volna. Míg évtizedeken keresztül a hegység legmagasabb pontja, a határvonal közvetlen közelében levő írott- kő csúcsa kizárólag a burgenlandi oldalról volt megközelíthető, mivel a kiterjedt határsáv a magyar oldalon ezt megakadályozta, ma már a kilátó mindkét oldalról elérhető. Aki a mai Móra Kiadót a tavalyi noteszében feljegyzett számokon hivja, esetleg a Playboy szerkesztőségére lyukad ki. Sziládi János igazgató, amikor rájött, hogy a minisztérium korábbi ígéretei a három legfontosabb irodalmi kiadó megmentésére nem beválthatók, igen egyszerű stratégiát választott a túlélésre: lefaragni a kiadásokat és emelni az árakat. Bérbe adta hét a kiadó két emeletét, s más „karcsúsító” műveleteket hajtott végre. Közben olyan — inkább szülő, mint gyermek számáré ellenállhatatlan — „kézikönyveket” igyekszik piacra dobni, mint a most megjelent Szakácskönyv rosszul evő gyermekeknek című, mindössze 80 oldalas füzet, melynek 210 forintos árát nyilvánvalóan „keresztfinanszirozási” célzattal állapították meg. Ellentétben Sziládival, a két „felnőtt” kiadó vezetői ódzkodnak a privatizálástól, legalábbis szavakban, mert a Szépirodalmi már megalkotta a maga kft.-jéi, méghozzá azzal az alig leplezett céllal, hogy elválassza egymástól a nyereséges és a veszteséges tev ckenységeket. A Parnasszus Kiadói Kft., melyet a kiadónál „Szasza- sza” névvel is illetnek, (Szálai Sándor megbízott igazgató, Szabó György művészeti vezető és Sznlai Anna főszerkesztő nevéből) a más ágazatokban is gyakori önrabló módszerrel működik: a legnyereségesebbnek ígérkező vállalkozásokat egyszerűen kiviszi az amúgy is veszteséges kiadóból, s „privatizálja” a főváros egyik legforgalmasabb könyvesboltját. az írók Boltját az And- rássy úton. A nagymúltú inlapunk is beszámolt arról az elképzelésről, hogy egy miskolci müsoiszervezö iroda egyedül vállalná az 1992-es KI mit tud? megszervezését. Ám a közben eltelt csaknem egy hónap nem mindenben igazolta az akkori optimista terveket. Mint Kovács Gábor, az Amatőr Müsorszervezési Csoport irodavezetője elmondta, a verseny meghirdetése óta bizonyos támadások érték a vállalkozást, megkérdőjelezték a vetélkedő rangját. Az iroda szabályos keretek között látott hozzá a szervezéshez, minden engedélyt beszereztek. Mint kiderült, a névhasználatért nem kell fizetni, az már nem a Magyar Televízió monopóliuma. A vádaskodások sokat ártottak a szervezőknek, meg a szponzoroknál is érezni némi bizonytalanságot. Mint ismeretes, az elképzelés Szerint megyénként versenyirodákat hoznak létre, amelyek az adott régióban ellátják a koordinációs feladatokat. Ez a munka azonban lassan halad. Jelenleg Borsodon kívül három körzetben folyik a szervezés: Szolnok, Hajdú-Bihar és Heves megyében, ám a kilátások nem túl biztatóak. A jelentkezők száma sem az elképzelések szerint alakul. Eddig a megyéből mintegy hatvan produkcióval neveztek, de ezen belül Miskolcról mindössze három együttes jelezte részvételi szándékát. Az érdektelenség okát nem könnyű megtalálni. A korábbi versenyeknél nem kellett nevezési díjat fizetni, most erre áz állami támogatás hiánya tézmény maradványait egy zuglói villába telepítették. A 14 szerkesztőből négynek felmondtak. A távozók közül többen úgy érzik, hogy a kiadó vezetésének csődpolitikájával való szembenállásuk miatt akarnak megszabadulni tőlük. A munkaügyi döntőbíróságnál kerestek orvoslatot június 30-án, s ma is várják a választ, amit a törvény szerint 8 napon belül kellett volna megkapniuk. A Szépirodalmi kiadványainak sz.áma várhatóan eg.vharmadára csökken a tavalyihoz képest, s hasonló tendencia mutatkozik a Magvetőnél is. A belső gazdasági feszítőerők mellett ez annak következménye, hogy a könyvpiaci súlyos depresz- szió közepette még mindig mintegy 1000—1200 vállalkozás foglalkozik országosan irodalom és egyéb szellemi harapnivaló könyv formában való előállításával. Pár hónappal ezelőtt a Magvető a Szépirodalmival karöltve indult csatába a klasszikus magyar irodalom kiadásának kizárólagos jogáért, természetesen a nemzeti értékeknek kijáró állami dotációval. Ezek a hajlamok a kizárólagosságra természetes módon élnek tovább egy olyan kiadónál, mely Kardos Györgv igazgatósága idején Aczál György és más hatalmi központok eszközeként működött, elsősorban a rendszernek kedves írók és toliforgatók menedzselésében. szinte korlátlan anyagi lehetőségekkel. A reflexek nehezen oldódnak. A kiadó bennfentesei szerint van bizonyos ellentét Szanovszky József, a világirodalmi szerkesztőség vezetője és Hegemiatt van szükség. Pár éve egy amatőr művésznek vagy együttesnek jóformán az egyetlen kiugrási lehetőséget kínálta a Ki mit tud?. Jelenleg az ilyen szereplésre jóval több mód van, tehát a verseny vonzereje megkopott. Az első területi vetélkedőt július 25-re, Alacskára hirdették meg, azonban ez elmaradt. Kovács Gábor elmondta, hogy a seregszemlét a helyi polgármester halasztotta el, mondván: augusztus 7-én sokkal színvonalasabb műsorral lehet majd kezdeni. Ezzel természetesen az égész prograrn csúszik. A miskolci selejtező szeptember 13-án lenne, de addig még a színházzal is meg kell állapodni. Kovács Gábor szerint nem kell megijedni attól, hogy az első vetélkedő elmaradt. Az iroda a műsorváltoztatas joA közelmúltban olyan régészeti leletre bukkantak Ukrajna füves sztyeppéin, amely új korszakot nyitott az emberiség történetében. No, persze nem maga a lelet, hanem az amire a rég- múltbeli használata utal. Két amerikai régész olyan lófogazatot talált, amelyen röntgenvizsgálattal egyértelműen bizonyítható a. zabla dűs Mária, a mostani megbízott igazgató között. Előbbi a privatizáció és a kisébb önálló egységekre1 tagolódás, utóbbi a régi alapokon való megújulás híve. A hazai könyvszakma sokáig teljesen belterjes világának egyik kiváló ismerője szerint vezető irodalmi kiadóink a Parkinson-törvé- nyekben emlegetett „szétesés előtti hűdéit» állapotban” vannak. Az átalakítás koncepciózus és tempós lebonyolításának egyik fő akadálya az írók magatartása. Tőlük mindenki fél. Nekik szubjektív érdekük a régi állapotok, a minisztériumi dotációs rendszer fenntartása. A Szépirodalmi és a Magvető sorsáról július 10-én Andrásfalvv Bertalan miniszter, Fekete György he- lyetk-s államtitkár és az írószövetség vezetői tartottak kupaktanácsot. Az írószövetség hivatalos tájékoztatója szerint ez az „általános írói felháborodás” miauvált szükségessé, s a tárgy a „végromlás állapotába” jutott két kiadó volt. Az írótársadalom ezen a megbeszélésen is „lehetetlennek” minősítette, hogy a kormány nem képes egyszeri erőfeszítéssel „rendbétenni” a két haldokló kiadót. Az írók menedzser típusú pályázati igazgatóválasztást kérnek az írószövetség képviselőjével a zsűriben, követelik a privatizálás elnapolását és az egyszeri minimum 20—20 millió forintos támogatás megadását. A minisztérium viszont a két nagy kiadó ösz- szevonását javasolja. A vita és a végvonaglás még folytatódik. B. P. gát fenntartja, és mivel először próbálják megvalósítani a Ki mit tud ?-ot magán- szervezésben, talán érthető, ha egy kicsit döcögősen indul be a gépezet. Ebből azonban, állítja az irodavezető, nem kell messzemenő következtetéseket levonni. Átmeneti nehézségekről van szó, amelyeket meg tudnak oldani. A környező falvakban a közeljövőben megrendezik a selejtezőket, így többek között Szikszón, Szendrőn, Alsó- és Felsőzsolcán. A szervezők továbra is várják a jelentkezőket. Az Amatőr Műsorszervezési Csoport Iroda (AMCSI) a Jókai u. 21. számú ház alagsorában található. Bővebb felvilágosítás személyesen itt, vagy a 29-541-es telefonszámon lehet kérni, naponta 13 és 17 óra között. (H-h) használata. A hatezer éves lelet arról tanúskodik, hogy az addig hittnél korábban használták a lovat hátasként s nem csupán a táplálkozást szolgálta, mint a háziasítás kezdeti szakaszában! A lovaglás döntő hatással. volt. a korab.eli_JJ,r- sadalmak életére. Könnyebben, rövidebb idő alatt közi lekedhettek, szállíthattak, lecsaphattak az ellenségre és gyorsan visszavonulhattak. Európa délkeleti részén a ló háziállatként, hátasként történő megjelenése után korábban fejlett civilizációk hanyatlottak le lovas támadások következtében. az Orphensban Az Orpheus című irodalmi folyóirat 1991. évi 2—3. (ösz- szevont) száma augusztus 15- én jelenik meg. Témája: Orpheusz a mitológiában, a művelődéstörténetben és a különböző művészeti ágakban. A tartalomból: Keresz- tury Dezső, Kántor Zsolt versei. Somlyó György. Balassa Péter, Thomka Beáta, Hamvas Béla, Pierré Ohey- mol, Róbert Böhmé, Bálint Péter, Kemény Katalin. János István, Vjacseszlav Iva- nov esszéi, tanulmányai. Kulcsár Szabó Ernő Rilkéről, Rugási Gyula Szentkuthy Miklósról. Szécsényi Endre Weöres Sándorról. Szilárd Léna és Krasztev Péter Bul- gakovról. Földényi F. László Goyáról. Aby Warburg Dürerről. Bikácsy Gergely Cocteau-ról. Kishonthy Zsolt képzőművészeti összeállítása. Miskolcon megvásárolható a nagyobb újságárusoknál és a Kazinczy Könyvesboltban. Megrendelhető a kiadó címén: 3501. Miskolc. Ff.: 341. Szétesés előtti hűdéses állapot Könyvkiadás, óh Történelem> Iáháton