Déli Hírlap, 1991. augusztus (23. évfolyam, 178-202. szám)
1991-08-02 / 179. szám
DH SPORT $ DH SPORT °\ DH SPORT Miskolci barlangászok görög túrán (2,) Ikarus a szakadék lelett Az Astraka-platóra kapaszkodva fl Borsodi Bányász mmmmmmammmmmmmmmKmmmmmmmmnasmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm válasza m Ha Görögország, akkor tengerpart... Ez majd’ minden „normális” magyar turistának a célja. Mi ahelyett, hogy a kék hullámok közé vetettük volna magunkat, egyre északabbra tértünk Joanninán át, s az ötödik napon érkeztünk a Pin- dos-hegység keleti vonulatához. Egyre feljebb kapaszegy csodálatos, tó melletti sátrazási lehetőséggel kecsegtetett bennünket az a társunk, aki tavaly már járt itt. Ehhez képest jó kilométernyire a táborhelytől egy hegyi patak felduzzasztott, jéghideg vize várta megfáradt testünket, ráadásul alig fél óra múlva a falubeliek finoman eltessekeltek bennünket onnan. Mint kiderült: innen nyerik az ivóvizet, igv teljesen érthető volt aggodalmuk. Csodálatos környezettel, de az eredetileg elképzeltnél lóval puritánabb körülményekkel kellett megelégednünk. Ha tudtuk volna, hogy mindez a Kánaán az előttünk álló néhány naphoz viszonyítva, kevésbé elégedetlenkedünk már itt, az első nem várt eseménynél. Azonnal készülődtünk, hogy még aznap estére elérjük az Astraka-platót. A csapat jó része felverte a sátrakat, majd segítettek ösz- szepa-kolni tizenhatunknak a négy napi élelmet, ezer méter kötelet, s a mászói'elsze- reiéseket. Nemsokára nekivágtunk a hegynek Harogy- gyant térdekkel is, de optimistán vettük hátunkra a dugig tömött zsákokat. Mintegy hétszáz méteres szint- különbség várt ránk. amelynek csupán egyetlen előnye volt:,, egyszercsak, véget , ért. A zsákok súlya •mellett na-- gyobb gondot okozott a fagy' által széklarabolodott köveken való bukdácsolás, s a naplemente után ránk törő hideg. Miután úgy tudtuk, előző évben el lehetett olvadni a bőségtől a karszt- platón, így nemigen készülkodó buszunk Arisíi falucskánál járt, s onnan a Vi- cos folyó medrén át megpillantottunk egy hatalmas sziklatömböt. Az Astraka-fennsík, utunk fő állomáshelye, innen a távolból parányan, mégis masszívan magasodott előttünk. Tudtuk, hogy függőleges falaival párhuzamosan körülbelül negyven aknabarlangot rejt magában. S hogy nem lesz könnyű a mészkő- P látóra való feljutás, azt előre sejteni engedte a távoli • pontról gyermekfirkának tűnő, hegyes kanyarokkal szabdalt, meredek szerpentin, melyen Ikarusunk- nak, fel kellett jutnia. Ki- centizgetve a cement nélkül egymásra rakosgatott mész-, körlapokból épült házak közötti utat, nekivágtunk a sokunk számára gyomorgörcsöt jelentő útnak. Egy órán keresztül szakadékok felett „száguldoztunk”, körülbelül 10—20 kilométeres sebességgel. egyszer a jármű prra, másszor a fara lógott a mélység felett. Mindenki megkönnyebbült, amikor elértük az utolsó előtti hegvi falut. Papignot, ahová az alaptábor felállítását terveztük. Azonnal néhány meglepetés ért bennünket, hiszen * Készülődés a 405 méteres Provatina barlangba Az Üjpesti TE le szeretné igazolni Bicut és Romulus Gábort Romániából. Gábor csatárként a válogatottban is szerepelt, az 1981-es ausztráliai ifjúsági világbajnokságon, pedig őt választották a legjobb játékosnak. A két labdarúgó közben elutazott Izraelbe próbajátékra, így az újpesti vezetők csak visszatérésük után tárgyalhatnak velük, iiletve a románok egyesületével. Üggyé dagadt a Mádal-nyilatkozat ak Expedíciónk emblémája. tünk fel a fagypont körüli hidegre. Mindenki otthon hagyta pehely hálózsákját, emlékezve a jó tanácsra: elég lesz oda egy lepedő is. Mindössze két sátrat vittünk magunkkal, eredetileg azzal a céllal, hogy raktárnak használjuk. Nos, a 3—3 személyes „raktárba” legszívesebben mindenki bebújt volna, amikor jéghideg széllel érkezve, ■ hatalmas felhő ereszkedett ránk. Se a csillagokat. se a lemaradók tényeit nem láttuk, szemerkélt sas esői S* len éjszaka köszöntött ránk. Hajnalban átfagyva, nedves ruhákban vártuk, hogy végre a sziklák mögül elérje táborhelyünket a Nap. Ekkor vettük csak a bátorságot, hogy kibújjunk a zsákokból, s végre szétnézhessünk a fennsíkon. A hazai viszonyokkal nem mérhető szakadékvölgyek , zuhantak alá többszáz méter mélyen a plató széléről, s mint felfedeztük. itt-ott megmaradtak a hófoltok is. Lassan csörgedezett alóluk az olvadék, nedvességet juttatva azoknak a kedves hegyi virágoknak. meiyek jórészt nálunk is- magtalálhatók, de itt -a zord időjárás hatására jókora időkülönbséggel fejlődnek. Nemsokára azonban más kötötte le a figyelmünket. Néhány rnérerrel odébb eddig számunkra elképzelhetetlen nagy szádéval tárult eiénk a Provatina-barlang bejárata... (Folytatjuk) Lapunk keddi számában nyilatkozott Mádai Béla, a Borsodi Bányász NB 1-cs kézilabdacsapatáról és annak szakvezetőiről. Többféle minőségben érezte feljogosítva magát arra, hogy ezt megtegye: valamikor a Miskolci Spartacus elnöke volt, jelenleg a megyei kézilabda- szövetség elnökségének tagja. Ráadásul az egyik, most már csak volt játékos édesapja. A nyilatkozatban kritizált két sajószentpéteri szakvezető a cikk elolvasása után kei-.*.-te meg szerkesztőségünket. Mádai Béla kijelentéseit valótlannak, egyben sértőnek is találták. Berzsenyi Mária, a Borsodi Bányász vezető edzője és Szolga Miklós technikai vezető mondta el véleményét az őket és az egyesületet érintő kijelentésekről: — Mádai Bélának nem j volt joga nyilatkoznia a Borsodi Bányász belső ügyeiről, mint a megyei kézilabda-szövetség tagja. A Borsodi Bányász ugyanis közvetlenül az országos szövetséghez tartozik. — Mádai úr szerint az egyesület a tehetségeket elviszi a város más csapatától, konkrétan az egykor még létező Miskolci Sparta- cusból. Hozzá keli tenni, hogy a Borsodi Bányásztól is elhívják a nagy klubok az általuk kiszemelt lányokat. Tény, hogy a sajószentpéteri egyesület is szívesebben igazol alacsonyabb osztályból, már csak azért is, mert köztudott, hogy anyagilag korántsem állunk olyan jól, hogy kész, NB 1-es szintű kézilabdá- sokat képesek legyünk igazolni. De mi vissza is adunk játékosokat! Az MVSC-ve! és a Kazincbarcikai Sütőiparral ebből a szempontból nagyon jó a kapcsolatunk. Többször segítettünk egymáson. Amíg Mádai úr volt a Spartacus elnöke, ilyen együttműködésre nem volt lehetőség. Még valamit hozzá kell tenni: az első osztályban szívesebbe*, játszanak a játékosok. ha e. tehetségük és az akaratuk megvan hozzá, az NB I-be akarnak menni! Ezt egyébként tudja Mádai Béla is, aki a lányát éppen ezért hozta a Borsodi Bányászhoz, noha mi nem hívtuk. A vezető edző ugyanis Mádai Nórát korántsem tartotta olyan tehetséges játékosnak, aki az NB I-es csapatba való, hiszen tudása nem ütötte meg az elvárható színvonalat. Az édesapa jobban akarta azt, hogy kézilabdázó legyen, mint a kislány, akinek nem kellett megküzdenie az életben semmiért. Az elmondottakkal szembe lehetne állítani azt, hogy Mádai Nórát meghívták az ifjúsági válogatottba, de azóta sem kérték oda vissza. Azt állítja Mádai Béla, hogy amikor Kovács Ildikó Dunaújvárosban megsérült, és a lányának a következő hét végén játszania kellett NB I-es meccsen, ezt csak pénteken közöltük vele. Csakhogy, Mádai Nóra a tizenkettes keretben volt, tudta, hogy Kovács Ildikó nem játszhat, számítania kellett tehát arra, hogy a pályára lép. Felvetődik ezzel kapcsolatban egy kérdés: melyik az a csapatjáték, ahol napokkal a mérkőzés előtt végleges csapatot hirdetnek? Az hogy ki lép a pályára egy adott meccsen, sok mindentől függ. Ezzel az is tisztában van, aki: csak távobó! - figyeli a sportágat! , ■ ■ — A Mádai Nóra sérülésével kapcsolatban tudni kell sok mindent. Amikor az megtörtént, az egyesület orvosát hívtuk ki hozzá, aki saját kocsijával vitte a kislányt a kórházba. Ott a Borsodi Bányász pénzén műtötték meg. Mádai úr állításával ellentétben Berzsenyi Mária meglátogatta őt. A gipsz levétele után Mádai Nóra viszont nem járt el gyógytornára,. és más kezelésre sem. Ennek az lett a következménye, hogy máig húzza a lábát. Itt is az akarat hiányzott i Az edzésekre ezután csak akkor jött be. amikor a tanulmányi ösziondíját felvehette, egyébként a Bányász felé sem nézett. Az edzőnek egyébként nem az a feladata, hogy gyógyítson. Ez minden sportolónál a rehabilitációval foglalkozó szakemberek dolga ’ Kedvezményes belépőt is kapott az egyesülettől az Augusztus 20. strandra. A témvédővel kapcsolatban el kel! mondani, hogy Kovács Ildikónak az orvos javasolta annak viselését.' Megvettük neki, hiszen játszott. A térrivédő \ iszont csak a pályára kell, nem pedig közvetlenül azután, hogy leveszik valakiről a gipszet. Mádai úr egyébként nem szólt arról, hogy ilyet szeretne a lányának. Lehet, hogy csak azt gondolta, hogy mondta ... — Szemünkre vetette Mádai úr, hogy nem kapott Adidas cipőt az egyesülettől a lánya. Tény, hogy négyezer forintot nem adunk ki azért, hogy az Adidas a bitumenen rövid időn belül tönkremenjen. Cipő azonban van, és volt is minden játékosunknak. Amikor az Adidas kérdését felvetette, ő javasolta, hogy árának a felet kifizeti. — Mádai Béla állítása szerint neki kellett labdát vennie, hogy a lánya edz- hessen. Ez sem igaz. A kislány ragaszkodott ahhoz a labdához, amivel még a Spartacusnál edzett! Ha mi leigazolunk valakit, felszereljük a szertárból. Most is van elég labdánk! Arról pedig a szakvezetés nem tehet, ha valakinek, mint jelen esetben a játékosnak, másfajta igényei vannak. Ennyit az NB I-es feltételekről. • *■**•:■ »j ■•i.rsií :r:- t ’-— A szakmai munkát is megtámadta a nyilatkozó. Ez sértő volt, és ezzel kap- ‘ csolatban néhány dolgot mindenképpen szükséges elmondani. A Borsodi Bányásznál nem kész NB I-es játékosokból kell csapatot építeni már évek óta. Akiket az alsóbb osztályokból leigazolunk, a sportág alapjaira kell oktatni. így van ez a Nagy testvérekkel is, akik most 1992. június 30- is szóló szerződésük ellenére a Budapesti Spartacus- hoz akarnak menni, ők egyébként a Bányászban lettek NB I-es kézilabdázók. Még néhány név. aki Berzsenyi Mária kezei alól került ki: Szarka (Ferencváros), Steidl (Ferencváros), Kántor (Vasas), Dej- tári (Bp. Spartacus). Itt. lett ló játékos Kovács Ildikó is. Rossz edző, rossz munkája után nem lehetett volna ezt a korántsem teljes névsort elmondani. Az elmúlt ' év nyarán hét játékos ment el a Bányásztól. Üjra kellett építkezni. Ennék ellenére, ha nehezen is, de bentmaradt a csapat most is az NB I-ben. Ha olyan lenne a szakmai munka, amilyennek azt Mádai úr minősíti, minden másképp lett volna. s*. r. N. Zs. Ifjúsági birkózó-EB Csipes: né«y számban A priavidzei junior világ- bajnokságon szerepelt három diósgyőri birkózó, Vígh Attila és Tamás, valamint Bárányt Imre utazott el Isztambulba, az ifjúsági Euró- pa-bajnokságra. Ismeretes, hogy az igen erős mezőnyt felvonultató világbajnokságon két tizedik . helyet szereztek. Most saját korosztályukban lépnek szőnyegre. Gutman József szakosztályvezető és Szalontai Zoltán vezető edző természetesen helytállást vár a maroknyi csapaitói. Baranyi Imre hatvannyolc kilóban, próbál szerencsét. Számára már nem ismeretlen a siker íze. hiszen ezüstérmet mar szerzett egy kategóriával lejjebb, hatvanhárom kilóban. Most az 1—6. hely valamelyikére várják. Vígh Attila célja szintén a legjobb hat közé jutás lehet. Vígh Tamás a mezőnyt ismerve csak nagy erőfeszítéssel tudna társaihoz hasonló helyen végezni. Négy számban indul Csipes Ferenc az augusztusi párizsi kajak-kenu világbajnokságon. Többen tripiáznak, így Kőbán Rita. Dónusz Éva. Mészáros Erika, Gyu- lay Zsolt, valamint a kenus Bohács Zsolt. Kézilabda Nemzetközi női kézilabdamérkőzést rendeztek Hamburgban. Az osztrák válogatott a kanadaiak ellen lépett pályára és 20:10 (9:6) arányban győztek. Ausztriának nem jelentett különösebb megerőltetést nyerni a sportágban különösebben nem ismert tengerentúliak ellen. r Románok Újpesten