Déli Hírlap, 1991. január (23. évfolyam, 1-26. szám)
1991-01-02 / 1. szám
A llölcséss Egyesület tá jékostutója Felvitel az 1991—92-es tanévre A Miskolci Bölcsész Egyesület felvételt hirdet az 1991-92- es tanévre az alábbi felvételi szabályzat értelmében. Előzetes számításaink alapján a j tcndij összege a következőképpen alakul: szakra felvett hallgatók esetében fé! évre 20 000 forint, alapozó évre felvett hallgatók esetében fél évre 25 000 forint. Pszichológia szak- csak 1992-ben hirdetünk újabb felvételt. A MISKOLCI BÖLCSÉSZ EGYESÜLET FELVÉTELI SZABÁLYZATA Az MBE az északkeleti országrész ifjúságának és értelmiségi rétegének szellemi mozgalmaként indította el első, kísérleti szemeszterét, s a továbbiakban is e tájegység bölcsészekkel való ellátását tartja elsődleges feladatának. E cél megvalósítása érdekében: I. felvételi vizsgához csak az ún. készségtárgyakat — ének-zene szakot és az ide- gennyelv-szakot — köti. a) Az ének-zene szakra jó zenei hallás, a tárgykörhöz tartozó elméleti és hangszertudás szükséges. b) Az idcgennyelv-tanári szakon felsőfokú és nemzetközi közép- és felsőfokú ny elv vizsga-bizony ítvánny ál I rendelkezőknek felvételi vizsgát tenniük nem kell; az adott nyelvből csupán felvételi beszélgetést tartanak. Ilyen bizonyítvánnyal nem rendelkezőknek felvételi vizsgát kell tenniök. Ezen legfeljebb 100 pont érhető el. Az a jelentkező, aki legalább 05 pontot elér. az ide- gennvelv-tanári szakra felvehető. . A 00—84 pont közötti eredménnyel csak alapozó évre vehető fel. Az alapozó évet elvégzett hallgató az év vési eredménye alapján kerülhet az idegennyelvtanári szakra. c) A többi szakra jelentkező hallgatókat a gimnáziumi tanulmányi eredmé- nveik alapián lehet felvenni. A kritériumok a következők: 1. Felvehető mindenki, aki latinból érettségizett vagy nyelvvizsgát tért. 2. Felvehetők az MBE elő- kurzusait sikerrel elvégző hallgatók. 8. Felvehetők a gimnázium négy évén át négyes átlageredménynél nem rosz- szabbat elért jelöltek. 4. Akik a fenti tanulmányi eredményeket nem érték ugyan el, de elhivatottságot éreznek a bölcsészeién '.aló tanuláshoz, jelentkezhetnek 1 éves alapozó oktatásra, ahol bebizonyíthatják, hogy alkalmasak a tanulásra, mert ha valóban megvan a készségük és akaratuk a tanuláshoz, nem kívánjuk elzárni előlük a lehetőséget. Áz a célunk, hogy egy fiatal se kallódjon el, ne jegyen bánatos, csalódott; legyenek boldogok e hazában. Aki az alapozó évet sikerrel elvégzi, érvényes leckekönyvi bejegyzéseket kap. II. A jelentkezők január 1-től március 31-ig nyújthatják be kérelmüket. Április és május hónapban megismerkednek szaktanáraikkal. és ekkor az MBE képzéséről is tájékoztatást kapnak. Az ének-zene szakra jelentkezőknél a felvételi meghallgatás minden év áprilisában történik. Június 3-P-ig a felvételi kérelmére minden jelentkező választ kap. Az MBE elnöksége ^ Balogh Csilla, Felhőfi Kiss László és Kuna Károly. (Jármay György felvételei) BÉLYEGGYÚJTÉS többszínű oíszetnyomással, az Állami Nyomdában készült, 4 121 300 fogazott és 5000 foga- zatian példányban, 50 bélyeget tartalmazó ívekben. A bélyegképen Botticelli Madonna gyermekkel című festményének részlete látható. A MABÉOSZ, a támogató szervekkel közösen, az iskolai tavaszi szünet időszakában rendezi meg a X. országos ifjúsági filatelista vetélkedőt. Ennek előfeltétele hogy az ifjúsági bélyeggyűjtő szakkörök nevezzék be a területi versenyekre a három-három fős csapatukat. Ennek határideje: 1991. január 31. A területi vetélkedőié a tervek szerint 1991. márciusában kerül sor, de ezen csak azok vehetnek részt, akik január végéig elküldik nevezésüket a MABÉOSZ Észak-magyarországi Területi Irodájához. A területi versenyt Borsod— Heves—Nógrád közül abban a megyében bonyolítják le, ahonnan a legtöbb csapat vesz részt, A vetélkedő témakörei: 1. Gróf Széchenyi István születésének 200. évfordulója, élete, tevékenységének bemutatása. 2. Az 1871, évi magyar bélyegkiaáa- sok feldolgozása. 3. Magyarországi bélyegnapok. A további részletekről és a díjazásról a MABÉOSZ körlevélben tájékoztatta a működő szakköröket. Az utazási költségeket megtérítik a rendezők, és ebédet is adnak a résztvevőknek. R. L. A Magyar Posta vállalat december 14• én „Karácsony *90*' elnevezéssel egy címletű, 5 Ft névértékű bélyeget hozott forgalomba. amely Kass János grafikusművész terve alapján. Kizárt a kiállítoíerem A MABÉOSZ Ésizak-ma- gyarpnszági Területi Iroda Miskolc, Széchenyi út 83. sz. alatti kiállítóterme átszervezés miatt megszűnt. A területi iroda dolgozói továbbra is rendelkezésére állnak az érdeklődőknek szakiroda- lommal, szövetségi kiadványokkal. A leltározás és az átalakítás után január 7-től minden más szolgáltatás folyamatos lesz a szervezett gyűjtők számára is. A MISKOLCI BÖLCSÉSZKÉPZÉS SZAKTÁRGYAI Kötelező tárgyak: Latin nyelv (két félév); görög nyelv (egy félév); filozófiai és ökológiai alapfogalmak és filozófiatörténet (a szakok igónve szerint); művelődéstörténet (a szakok igénye szerint); pedagógia, pszichológia tanárszakosok- nak (a szakok igénye szerint). Kötelezően választható nyelvek: angol, német, francia, olasz, spanyol, finn. Szakok: ókortudomány (latin, görög, klasszika-filológia) ; magyar nyelv és irodalom ; történelem, művészettörténet ; színháztudomány; ének-zene; pszichológia; ökológia-földrajz; zene- terápeuta: angol nyelvtanár, német nyelvtanár; francia nyelvtanár; kínai művelődéstörténet, kínai nyelvtanár; j-apám művelődéstörténet, japán nyelvtanár; arab művelődéstörténet, arab nyelvtanár. A 111. félévtől felvehető kiegészítő szakok: újságírás; könyvszakember (szerkesztő, kiadó, terjesztő, archiváló); idegenvezető, tolmács, fordító; zenegyűjtő-arehiváló, kommunikátor; szellemi néprajzos; turkológus (történészeknek): hungarológus; vizuális antropológus; műve- lődéstörténész; tudománytörténész. Posztgraduális képzés: humán menedzser. Színházi bemutató A szarvaskirály A siarvas folyton menekül. Valójában szelíd állat, az üldözők azonban állandóan hajszolják, s örökösen rejtőznie kell. Ha felismerik, köny- nyen áldozattá válik, hasonlatosan a királyokhoz. Álomcirkusszá formálva köszön ránk Carlo Gozzi bábjátéknak szánt műve. Trapézok és léggömbök közt izgalmas lélekvándorlást követhetünk végig. A főmágus veszélyes játékot űz; varázsige titkát adja a szereplők kezébe, melynek segítségével magukra ölthetik egymás alakját. A cirkusz, mint helyszín, pontosan megfelel egy ilyen szívhez szóló, tanulságot sem nélkülöző történetnek. A fűrészporos porondon a jellemek viszonya és szélsőségei áttekinthetőbbé válnak. • • A játék rendezője Bri- ghella, a főmágus, aki cipol- lásan változtatja a jellemeket. Könnyedén nyúl a szereplők bensőjébe, hogy felEP Dick Jracy Virágkötészet Virágkötészeti tanfolyam indul az Ifjúsági Házban január végétől, két hónapon keresztül, heti egy alkalommal. A résztvevők megtanulhatják az asztaldíszek, falidíszek, ikebanák készítését élő- és szárazvirágból. Megismerkedhetnek az ün* nepekre szóló virágkötészettel, a különféle stílusirányzatokkal a váza- és viróg- tálrendezésben. Jelentkezni lehet az Ifjúsági Házban január 20-ig. Érdeklődni lehet: a 40-657-es vagy a 42- 740-es telefonon. A történelem mindig ismétli önmagát. Nincs ez másként a filmek világában sem. Hollywood híres-neves lakói, ha éppen kifogytak a jobbnál jobb ötletekből, bemennek a sufniba, és előveszik kedvenc gyermekkori képregényeiket. Ezek csiholják az isteni szikrát, a régi-új sztorik alapját. így került celluloidszalagra az elmúlt években többek között Flash Gordon, a Batman és a legfrissebb példa, Dick Tracy. Természetesen ez is krimi, a címszereplő felügyelő pedig maga a megtestesült Jó. Makulátlanul fehér kabátja és kalapja mindig ott tűnik fel, ahol a gonosz gengszterek éppen valamit rossz fát tesznek a tűzre. Dick Tracy persze nemtetszését néhány jól irányzott ökölcsapással is nyomatékosítja, majd bilincs kattan a bűnözők csuklóján, fényesen bizonyítva, hogy mindig a Jónak kell diadalmaskodnia. A Dick Tracy valójában egy mese, és nem is szabad másként kezelni. Aki bármilyen kicsiny realitást is keres a sztoriban, az mindenképpen csalódni fog. A történet egy elképzelt városban játszódik, fiktív személyekkel, akik az egyik, vagy a másik oldalon állnak (és lőnek). Középút nincs. A zsiványok nagyon rosszarcú- ak (a maszkmester fantasztikus munkát végzett), a pozitív hősök pedig mindig olyan fehérek, mint a ma született bárányra frissen esett hó. Ha ez nem így lenne, elveszne a játék öröme, az izgalom varázsa, hiszen így lehet szorítani igazán kedvenceinknek. Ne keressünk tehát semmi megíoghatót a bátor és erős felügyelő kalandjaiban, mert csak bosszankodni fogunk az ép ésszel fel nem fogható „csodákon”, lehetetlen dolgokon. Inkább élvezni kell a kitűnő színészi alakításokat. Leginkább A1 Pacino, a Nagy Menő tesz ki magáért. Warren Beatty (Dick Tracy) ennél vagányabb, és „jobbképűbb” már nem is lehetne. És persze Madonna, akinek régi ambíciója vált valóra. Már korábban is próbálta Marilyn Monroe-sra „venni a figurát”, de most istenigazából belebújhatott példaképe bőrébe. Minden mozdulat, minden szava fülledt erotika, az ember elhiszi, hogy a csábítás minden trükkje a kisujjában van. Nagyobbacska gyerekek, gyermeklelkű felnőttek fogják igazán élvezni ezt a filmet. A komoly gondolkodású, a mindig, mindenben valami értelmet keresők pedig messze kerüljék el a mozik bejáratát.' Akik mégis jegyet váltanak, azok (pótkarácsonyi meglepetésként), a Nyullámvasút című Roger nyuszi rajzfilmet is végignevethetik. (horváth) színre hozza rejtett vonásaikat. Brighella gonosz, hiszen jogot formál a mások feletti uralomra, ám szándéka az, hogy a játék végén a jó győzedelmeskedjen. Nem számol azzal, hogy a nála gonoszabb legyőzi őt is. Somló István kifogástalan mágust formál: minden tekintetet magára parancsol, s a néző boldogan engedelmeskedik. Ezt teszi Truffaldino is, aki főmadarász létére egy bohócot rejt magában. Alakja valóságos, lelke kitapintható, köszönhetően Szeműn Bélának, aki a tehetség és felkészültség olyan egységét mutatja meg, amihez foghatót csak nagyon ritkán láthatunk. (Az ember mindunialan felkapja a fejét: ezt meg honnan tudja?) Iróniája megóvja az eszményítés veszélyétől, ami pedig végig fenyeget, hiszen ő hordozza az igazi jóságot, felrúgva a mesék íratlan szabályát, miszerint mindig a királyfi a pozitív -bős. A mi fiatal királyunk kicsit durcás, kicsit szeszélyes, s egy kamasz nekibuzdulásával irányítja országát. Testhezálló szerep ez Felhőfi Kiss Lászlónak, aki egyébként nehéz helyzetben van: két jellemet is meg kell formálnia, hiszen a király magában fogja hordani a gonosz miniszter- elnök lelkét is. Nem hiányzik az elszántság Felhőfiből, sikerrel is oldja meg a feladatot, bár ebben játékánál nagyobb szerepe van személye különös bájának. Felhőfi hangja nem elég képzett két élesen elütő karakter érzékeltetéséhez, ő azonban van annyira sajátos és ellenállhatatlan, hogy örömmel fogadjuk tőle De- ramot, a királyt. Nincs irigylésre méltó helyzetben Kuna Károly, akinek most is • nehezen megformálható szeiep jutott. Tartaglia, a miniszter- elnök személyisége a mese legizgalmasabb alakja, ezért is vándorol az ő lelke, A rendező szándéka szerint Tartaglia eredendően jó ember, de eluralkodik rajta a hatalom és a birtoklás vágya. A léleKvandorlás következtében király lesz, s Kuna Károly alakítása jól nyomon követi a világi vágyak útvesztőjében bolyongó Tartaglia jeliemének torzulását. Példa értékű Szűcs Sándor — szánandósága ellenére is tisztelhető — tipizált bohóca, és igazi csapatjátékot látunk Szegedi Dezső, Péva Ibolya, Kulcsár Imre, Kovács Vanda, Galkó Bence és Balogh Csilla jóvoltából, akik a cirkusz minden szereplőjét felvonultatják. • • Szász János rendezése csaknem kifogástalan. A szövegeken bátran változtat, segítve ezzel a darab értelmezhetőségét, korszerűsítését. A Heltai-féle fordítást használta, a befejezés mégis az eredeti Gozzi-mű szerint zajlik. Finom ötletek egész sorát vonultatja fel, s mindegyik célt ér anélkül, hogy erőltetettnek tűnne. (Ironikus például Tartaglia szerelmi panasza, amit Kuna Károly mikrofon hiányában egy rózsaszálba énekel, ugyanilyen kedves ötlet Angela hintán való megérkezése.) Olcsóságuk ellenére nagyon hatásosak Bozóki Marianna díszletei, Jodál Ágnes jelmezei pedig többségében talá- lóak, leszámítva a királynő előnytelen öltözékét. Zenés darabról van szó, 9 Szász János jó érzékkel választotta ki az elmúlt harminc év közhelyes slágereit. Az egykori zenei mákonvok (Nem leszek a játékszered stb.) paródiája, sajátos szentimentális hangulatot teremt, egyedül a Járom az utam tűnik öngólnak.) Angyalföld és Roncislappe felcserélése stílustörés.) A színház zenekara Gillay András vezetésével rohamtempóban végzett precíz munkát, hiszen a próbákra lehetetlenül kevés időt kaptak. Jó volna kideríteni, a színháznak miért érdeke saját művészeinek munkáját megnehezíteni? © © Nem tudom, a rendező milyen korosztálynak szánta a darabot. Szerintem annak a kivételes esetnek vagyunk tanúi, amikor a látványos rendezés a komoly mondanivaló ellenére is fogyaszthatóvá teszi a művet gyerekek számára is. (Ezt bizonyítja a múlt szombati előadás fergeteges sikere.) Ennél is nagyobb érdem azonban a pergő, feszes előadásmód, s az a zárt egységesség és csapatszellem, ami nem kíséri minden rendező munkáját. Kocsis Attila i