Déli Hírlap, 1991. január (23. évfolyam, 1-26. szám)

1991-01-02 / 1. szám

A llölcséss Egyesület tá jékostutója Felvitel az 1991—92-es tanévre A Miskolci Bölcsész Egyesü­let felvételt hirdet az 1991-92- es tanévre az alábbi felvételi szabályzat értelmében. Előze­tes számításaink alapján a j tcndij összege a következőkép­pen alakul: szakra felvett hall­gatók esetében fé! évre 20 000 forint, alapozó évre felvett hallgatók esetében fél évre 25 000 forint. Pszichológia szak- csak 1992-ben hirdetünk újabb felvételt. A MISKOLCI BÖLCSÉSZ EGYESÜLET FELVÉTELI SZABÁLYZATA Az MBE az északkeleti országrész ifjúságának és ér­telmiségi rétegének szellemi mozgalmaként indította el első, kísérleti szemeszterét, s a továbbiakban is e tájegy­ség bölcsészekkel való ellá­tását tartja elsődleges fel­adatának. E cél megvalósí­tása érdekében: I. felvételi vizsgához csak az ún. készségtárgyakat — ének-zene szakot és az ide- gennyelv-szakot — köti. a) Az ének-zene szakra jó zenei hallás, a tárgykörhöz tartozó elméleti és hang­szertudás szükséges. b) Az idcgennyelv-tanári szakon felsőfokú és nemzet­közi közép- és felsőfokú ny elv vizsga-bizony ítvánny ál I rendelkezőknek felvételi vizsgát tenniük nem kell; az adott nyelvből csupán fel­vételi beszélgetést tartanak. Ilyen bizonyítvánnyal nem rendelkezőknek felvételi vizsgát kell tenniök. Ezen legfeljebb 100 pont érhető el. Az a jelentkező, aki leg­alább 05 pontot elér. az ide- gennvelv-tanári szakra fel­vehető. . A 00—84 pont kö­zötti eredménnyel csak ala­pozó évre vehető fel. Az ala­pozó évet elvégzett hallgató az év vési eredménye alap­ján kerülhet az idegennyelv­tanári szakra. c) A többi szakra jelent­kező hallgatókat a gimná­ziumi tanulmányi eredmé- nveik alapián lehet felven­ni. A kritériumok a követ­kezők: 1. Felvehető mindenki, aki latinból érettségizett vagy nyelvvizsgát tért. 2. Felvehetők az MBE elő- kurzusait sikerrel elvégző hallgatók. 8. Felvehetők a gimnázi­um négy évén át négyes át­lageredménynél nem rosz- szabbat elért jelöltek. 4. Akik a fenti tanulmá­nyi eredményeket nem ér­ték ugyan el, de elhivatott­ságot éreznek a bölcsészeién '.aló tanuláshoz, jelentkez­hetnek 1 éves alapozó okta­tásra, ahol bebizonyíthatják, hogy alkalmasak a tanulás­ra, mert ha valóban meg­van a készségük és akara­tuk a tanuláshoz, nem kí­vánjuk elzárni előlük a le­hetőséget. Áz a célunk, hogy egy fiatal se kallódjon el, ne jegyen bánatos, csalódott; legyenek boldogok e hazá­ban. Aki az alapozó évet si­kerrel elvégzi, érvényes lec­kekönyvi bejegyzéseket kap. II. A jelentkezők január 1-től március 31-ig nyújt­hatják be kérelmüket. Ápri­lis és május hónapban meg­ismerkednek szaktanáraik­kal. és ekkor az MBE kép­zéséről is tájékoztatást kap­nak. Az ének-zene szakra jelentkezőknél a felvételi meghallgatás minden év áp­rilisában történik. Június 3-P-ig a felvételi kérelmére minden jelentkező választ kap. Az MBE elnöksége ^ Balogh Csilla, Felhőfi Kiss László és Kuna Károly. (Jármay György felvételei) BÉLYEGGYÚJTÉS többszínű oíszetnyomással, az Állami Nyomdában készült, 4 121 300 fogazott és 5000 foga- zatian példányban, 50 bélyeget tartalmazó ívekben. A bélyeg­képen Botticelli Madonna gyer­mekkel című festményének rész­lete látható. A MABÉOSZ, a támogató szervekkel közösen, az iskolai tavaszi szünet időszakában ren­dezi meg a X. országos ifjúsági filatelista vetélkedőt. Ennek előfeltétele hogy az ifjúsá­gi bélyeggyűjtő szakkörök ne­vezzék be a területi versenyek­re a három-három fős csapatu­kat. Ennek határideje: 1991. január 31. A területi vetélkedő­ié a tervek szerint 1991. már­ciusában kerül sor, de ezen csak azok vehetnek részt, akik január végéig elküldik nevezé­süket a MABÉOSZ Észak-ma­gyarországi Területi Irodájához. A területi versenyt Borsod— Heves—Nógrád közül abban a megyében bonyolítják le, ahon­nan a legtöbb csapat vesz részt, A vetélkedő témakörei: 1. Gróf Széchenyi István születésének 200. évfordulója, élete, tevé­kenységének bemutatása. 2. Az 1871, évi magyar bélyegkiaáa- sok feldolgozása. 3. Magyaror­szági bélyegnapok. A további részletekről és a díjazásról a MABÉOSZ körlevélben tájékoz­tatta a működő szakköröket. Az utazási költségeket megté­rítik a rendezők, és ebédet is adnak a résztvevőknek. R. L. A Magyar Posta vállalat de­cember 14• én „Karácsony *90*' elnevezéssel egy címletű, 5 Ft névértékű bélyeget hozott for­galomba. amely Kass János grafikusművész terve alapján. Kizárt a kiállítoíerem A MABÉOSZ Ésizak-ma- gyarpnszági Területi Iroda Miskolc, Széchenyi út 83. sz. alatti kiállítóterme átszer­vezés miatt megszűnt. A te­rületi iroda dolgozói tovább­ra is rendelkezésére állnak az érdeklődőknek szakiroda- lommal, szövetségi kiadvá­nyokkal. A leltározás és az átalakítás után január 7-től minden más szolgáltatás fo­lyamatos lesz a szervezett gyűjtők számára is. A MISKOLCI BÖLCSÉSZKÉPZÉS SZAKTÁRGYAI Kötelező tárgyak: Latin nyelv (két félév); görög nyelv (egy félév); fi­lozófiai és ökológiai alapfo­galmak és filozófiatörténet (a szakok igónve szerint); művelődéstörténet (a szakok igénye szerint); pedagógia, pszichológia tanárszakosok- nak (a szakok igénye sze­rint). Kötelezően választható nyelvek: angol, német, fran­cia, olasz, spanyol, finn. Szakok: ókortudomány (la­tin, görög, klasszika-filoló­gia) ; magyar nyelv és iro­dalom ; történelem, művé­szettörténet ; színháztudo­mány; ének-zene; pszicholó­gia; ökológia-földrajz; zene- terápeuta: angol nyelvtanár, német nyelvtanár; francia nyelvtanár; kínai művelő­déstörténet, kínai nyelvta­nár; j-apám művelődéstörté­net, japán nyelvtanár; arab művelődéstörténet, arab nyelvtanár. A 111. félévtől felvehető kiegészítő szakok: újságírás; könyvszakember (szerkesztő, kiadó, terjesztő, archiváló); idegenvezető, tolmács, for­dító; zenegyűjtő-arehiváló, kommunikátor; szellemi néprajzos; turkológus (törté­nészeknek): hungarológus; vizuális antropológus; műve- lődéstörténész; tudománytör­ténész. Posztgraduális képzés: hu­mán menedzser. Színházi bemutató A szarvaskirály A siarvas folyton menekül. Valójában szelíd állat, az ül­dözők azonban állandóan hajszolják, s örökösen rejtőz­nie kell. Ha felismerik, köny- nyen áldozattá válik, hasonla­tosan a királyokhoz. Álomcirkusszá formálva köszön ránk Carlo Gozzi bábjátéknak szánt műve. Trapézok és léggömbök közt izgalmas lélekvándorlást követhetünk végig. A főmá­gus veszélyes játékot űz; varázsige titkát adja a sze­replők kezébe, melynek se­gítségével magukra ölthetik egymás alakját. A cirkusz, mint helyszín, pontosan megfelel egy ilyen szívhez szóló, tanulságot sem nélkü­löző történetnek. A fűrész­poros porondon a jellemek viszonya és szélsőségei át­tekinthetőbbé válnak. • • A játék rendezője Bri- ghella, a főmágus, aki cipol- lásan változtatja a jelleme­ket. Könnyedén nyúl a sze­replők bensőjébe, hogy fel­EP Dick Jracy Virágkötészet Virágkötészeti tanfolyam indul az Ifjúsági Házban ja­nuár végétől, két hónapon keresztül, heti egy alkalom­mal. A résztvevők megta­nulhatják az asztaldíszek, falidíszek, ikebanák készíté­sét élő- és szárazvirágból. Megismerkedhetnek az ün* nepekre szóló virágkötészet­tel, a különféle stílusirány­zatokkal a váza- és viróg- tálrendezésben. Jelentkezni lehet az Ifjúsági Házban ja­nuár 20-ig. Érdeklődni le­het: a 40-657-es vagy a 42- 740-es telefonon. A történelem mindig ismétli önmagát. Nincs ez másként a filmek világában sem. Holly­wood híres-neves lakói, ha ép­pen kifogytak a jobbnál jobb ötletekből, bemennek a sufni­ba, és előveszik kedvenc gyer­mekkori képregényeiket. Ezek csiholják az isteni szikrát, a régi-új sztorik alapját. így ke­rült celluloidszalagra az elmúlt években többek között Flash Gordon, a Batman és a leg­frissebb példa, Dick Tracy. Természetesen ez is krimi, a címszereplő felügyelő pe­dig maga a megtestesült Jó. Makulátlanul fehér kabátja és kalapja mindig ott tűnik fel, ahol a gonosz gengszte­rek éppen valamit rossz fát tesznek a tűzre. Dick Tracy persze nemtetszését néhány jól irányzott ökölcsapással is nyomatékosítja, majd bi­lincs kattan a bűnözők csuk­lóján, fényesen bizonyítva, hogy mindig a Jónak kell diadalmaskodnia. A Dick Tracy valójában egy mese, és nem is szabad másként kezelni. Aki bármi­lyen kicsiny realitást is ke­res a sztoriban, az minden­képpen csalódni fog. A tör­ténet egy elképzelt város­ban játszódik, fiktív szemé­lyekkel, akik az egyik, vagy a másik oldalon állnak (és lőnek). Középút nincs. A zsiványok nagyon rosszarcú- ak (a maszkmester fantasz­tikus munkát végzett), a po­zitív hősök pedig mindig olyan fehérek, mint a ma született bárányra frissen esett hó. Ha ez nem így len­ne, elveszne a játék öröme, az izgalom varázsa, hiszen így lehet szorítani igazán kedvenceinknek. Ne keressünk tehát sem­mi megíoghatót a bátor és erős felügyelő kalandjaiban, mert csak bosszankodni fo­gunk az ép ésszel fel nem fogható „csodákon”, lehetet­len dolgokon. Inkább élvez­ni kell a kitűnő színészi ala­kításokat. Leginkább A1 Pa­cino, a Nagy Menő tesz ki magáért. Warren Beatty (Dick Tracy) ennél vagá­nyabb, és „jobbképűbb” már nem is lehetne. És persze Madonna, akinek régi ambí­ciója vált valóra. Már ko­rábban is próbálta Marilyn Monroe-sra „venni a figu­rát”, de most istenigazából belebújhatott példaképe bő­rébe. Minden mozdulat, min­den szava fülledt erotika, az ember elhiszi, hogy a csá­bítás minden trükkje a kis­ujjában van. Nagyobbacska gyerekek, gyermeklelkű felnőttek fog­ják igazán élvezni ezt a fil­met. A komoly gondolkodá­sú, a mindig, mindenben va­lami értelmet keresők pedig messze kerüljék el a mozik bejáratát.' Akik mégis je­gyet váltanak, azok (pót­karácsonyi meglepetésként), a Nyullámvasút című Roger nyuszi rajzfilmet is végigne­vethetik. (horváth) színre hozza rejtett voná­saikat. Brighella gonosz, hi­szen jogot formál a mások feletti uralomra, ám szán­déka az, hogy a játék vé­gén a jó győzedelmesked­jen. Nem számol azzal, hogy a nála gonoszabb le­győzi őt is. Somló István kifogástalan mágust formál: minden tekintetet magára parancsol, s a néző boldo­gan engedelmeskedik. Ezt teszi Truffaldino is, aki főmadarász létére egy bohócot rejt magában. Alak­ja valóságos, lelke kita­pintható, köszönhetően Sze­műn Bélának, aki a te­hetség és felkészültség olyan egységét mutatja meg, ami­hez foghatót csak nagyon ritkán láthatunk. (Az em­ber mindunialan felkapja a fejét: ezt meg honnan tud­ja?) Iróniája megóvja az eszményítés veszélyétől, ami pedig végig fenyeget, hi­szen ő hordozza az igazi jó­ságot, felrúgva a mesék íratlan szabályát, miszerint mindig a királyfi a pozitív -bős. A mi fiatal királyunk ki­csit durcás, kicsit szeszé­lyes, s egy kamasz nekibuz­dulásával irányítja orszá­gát. Testhezálló szerep ez Felhőfi Kiss Lászlónak, aki egyébként nehéz hely­zetben van: két jellemet is meg kell formálnia, hiszen a király magában fogja hordani a gonosz miniszter- elnök lelkét is. Nem hiány­zik az elszántság Felhőfiből, sikerrel is oldja meg a fel­adatot, bár ebben játékánál nagyobb szerepe van sze­mélye különös bájának. Felhőfi hangja nem elég képzett két élesen elütő ka­rakter érzékeltetéséhez, ő azonban van annyira sajá­tos és ellenállhatatlan, hogy örömmel fogadjuk tőle De- ramot, a királyt. Nincs irigylésre méltó helyzetben Kuna Károly, akinek most is • nehezen megformálható szeiep ju­tott. Tartaglia, a miniszter- elnök személyisége a mese legizgalmasabb alakja, ezért is vándorol az ő lelke, A rendező szándéka szerint Tartaglia eredendően jó ember, de eluralkodik rajta a hatalom és a birtoklás vá­gya. A léleKvandorlás kö­vetkeztében király lesz, s Kuna Károly alakítása jól nyomon követi a világi vá­gyak útvesztőjében bolyon­gó Tartaglia jeliemének torzulását. Példa értékű Szűcs Sán­dor — szánandósága ellené­re is tisztelhető — tipizált bohóca, és igazi csapatjáté­kot látunk Szegedi Dezső, Péva Ibolya, Kulcsár Imre, Kovács Vanda, Galkó Ben­ce és Balogh Csilla jóvoltá­ból, akik a cirkusz minden szereplőjét felvonultatják. • • Szász János rendezése csaknem kifogástalan. A szö­vegeken bátran változtat, se­gítve ezzel a darab értel­mezhetőségét, korszerűsíté­sét. A Heltai-féle fordítást használta, a befejezés mégis az eredeti Gozzi-mű szerint zajlik. Finom ötletek egész sorát vonultatja fel, s mind­egyik célt ér anélkül, hogy erőltetettnek tűnne. (Ironi­kus például Tartaglia sze­relmi panasza, amit Kuna Károly mikrofon hiányában egy rózsaszálba énekel, ugyanilyen kedves ötlet An­gela hintán való megérke­zése.) Olcsóságuk ellenére nagyon hatásosak Bozóki Marianna díszletei, Jodál Ágnes jelme­zei pedig többségében talá- lóak, leszámítva a királynő előnytelen öltözékét. Zenés darabról van szó, 9 Szász János jó érzékkel vá­lasztotta ki az elmúlt har­minc év közhelyes slágereit. Az egykori zenei mákonvok (Nem leszek a játékszered stb.) paródiája, sajátos szen­timentális hangulatot teremt, egyedül a Járom az utam tűnik öngólnak.) Angyalföld és Roncislappe felcserélése stílustörés.) A színház zene­kara Gillay András vezeté­sével rohamtempóban vég­zett precíz munkát, hiszen a próbákra lehetetlenül kevés időt kaptak. Jó volna kide­ríteni, a színháznak miért érdeke saját művészeinek munkáját megnehezíteni? © © Nem tudom, a rendező milyen korosztálynak szánta a darabot. Szerintem annak a kivételes esetnek vagyunk tanúi, amikor a látványos rendezés a komoly monda­nivaló ellenére is fogyaszt­hatóvá teszi a művet gye­rekek számára is. (Ezt bizo­nyítja a múlt szombati elő­adás fergeteges sikere.) En­nél is nagyobb érdem azon­ban a pergő, feszes előadás­mód, s az a zárt egységes­ség és csapatszellem, ami nem kíséri minden rendező munkáját. Kocsis Attila i

Next

/
Oldalképek
Tartalom