Déli Hírlap, 1990. július (22. évfolyam, 151-176. szám)

1990-07-13 / 161. szám

Folksesziivál a váiban Kaláka-méneken J Holnap és holnapután ren­dezik meg a diósgyőri várban a Kaláka nemzetközi folkfesz- tivált. Az esemény főszervező­je a Miskolc Városi Művelő­dési Központ, társrendezője a Magyar Televízió, a Magyar Rádió, a Kórusok Országos Ta­nácsa és a Multi Média Kft. .. . ★ .4 fesztivál névadója, házigazdája: a Kaláka. A tervezett program: szom­baton reggel 8 órakor kez­dődik a bográcsgulyásfőző verseny, délre a zsűri és a közönség már meg is ízlel­heti a „versenyműveket’', hogy azután eldőljön, az amatőrök és a profi szaká­csok közül kik kapják a Bor­sod megye 1990. évi bogrács­főző bajnoka címet. Székelyföld történetéből 24. Német őrség az udvarhelyi varian Az erdélyi haderő főkapitá­nya 1474, december 17-e után Béldi Pál volt. Elérte a feje­delemnél, Apafi Mihálynal, hogy a székelyek is a pa­rancsnoksága alá tartozzanak. Ez ellen a székelyek a gyula- fehérvári országgyűlésen 167S májusában erélyesen tiltakoz­tak, hivatkozva ősi jogaikra, mily szerint főkapitány, csak közülük való és köztük lakó lehet, akit ők választanak. Ez Apafi fejedelemmé választásá­nak feltételei között is olvas­ható. A helyzet annyira elmér­gesedett, hogy Béldi kato­nailag is szervezkedni kez­dett ellenük. Végül a feje­delem egyetértve a széke­lyekkel, fegyveres erőt kül­dött Béldi ellen, ö a törö­kökhöz menekült segítséget remélve, de csalódás érte, mert ott Apafinak nagyobb érdeme volt, és Béldit bör­tönbe zárták. Ott halt meg 1879-ben. Magyarországon a királyi hatalom intézkedéseivel elé­gedetlen Thököly Imre a bujdosók pártjára állt és 1678 után ő lett a kurucok vezére. Hadműveleteihez se­gítséget adott az erdélyi fe­jedelem és a török szultán 3 681-ben. A kurucok ellen magyarok is harcoltak a császáriak oldalán; Eszter- házy Pál Dunán inneni fő­kapitány, a Pálffy-féle lo­vasezred 1672-ben, gr. Kéry Ferenc, Barkóczi István hu­szárezred es 1675-ben stb. Kara Musztafa török nagy­vezér 250 000 harcossal vo­nult Bécs ostromához 1683- ban. Ehhez igényelte az er­délyi haderőt és Thököly fegyveres segítségét. Az ost­rom részükről nem sikerült. A győztes császári hadak felszabadító harca megkez­dődött és 10 éven át tar­tott. 1686. szeptember 2-án Buda felszabadult. Lipót császár elérkezettnek ítélte áz időt és a helyzetet, hogy királyi jogon Erdélyt elfog­lalják. 1686-ban Scherfen- herg tábornok császári se­regével bevonult Erdélybe. Német őrség került a Szé­kelyudvarhelyi várba Stein- ville kapitány vezetésével a neuburgi ezredből. Brassó azonban ellenállt a német őrség befogadásának. Ezért Veterán Frigyes, a császári sereg részére segédcsapato­kat igénvelt és székelyekkel ostromoltatta meg Brassót. Székelyek kerültek a törcs- vári helyőrségbe is. Lipót király meghagyta Apafi Mihályt fejedelmi tisztségében, előkészítő tár­gyalás után 1687. október 27- én Balázsfalvón megegyezés történt, amit az 1688. évi májusi fogarasi országgyű­lés június 17-én magáévá tett. Elfogadták Lipót király védelmét és azt, hogy meg­tagadják a törökkel szem­ben az engedelmességet. Apafi Mihály 1690. ápri­lis 15-én meghalt. A szultán Thökölyt jelölte Erdély élé­re, és 40 000 főből álló ve­gyes összetételű katonaságot adott — köztük 80 székelyt —, hogy kiszorítsák a csá­száriakat Erdélyből. Erről értesülve a királyi hadveze­tőség, megerősítette a Kár­pátok hegyszorosait és be­osztott oda, a terepet jól is­merő 3000 székelyt. Thököly csapata azonban a járatos hegyszorosokná! csak kisebb erőt alkalmazott és a na­gyobb csapat a járatlan uta­kon tört előre. Ennek ered­ménye lett, hogy Brassóban meglepték és elfogták Heis- ler császári tábornokot, Zer- nyestnél pedig győzelmet arattak a császáriak fölött. Thökölyéket általában lel­kesedéssel fogadták a né­met katonaság önkényeske-. dése és zsarolása miatt. A csíksomlyói szerzetesek azon­ban joggal háborogtak, mert Thököly Csíkszékbe tatáro­kat irányított, és azok 5 fa­lut kiraboltak és felégettek. 1690. szeptember 25-re ösz- szehívott gyűlés Thököly Imrét fejedelemmé válasz­totta. Átvonulóban volt se­regével október 10-én Szé­kelyudvarhelyen. Érkezésük hírére a megrettent lakos­ság a várba menekült, ahol német katonaság volt, Fel­jegyzés szerint „sem Thö- kölyék a várat, sem a vár­beliek Thökölyéket nem bántották”. A lakosságból többen követték őket, de látva a kilátástalan helyze­tet, visszatértek. Újabb német katonai egy­ségek érkeztek és néhány napi tartózkodás után Thö­köly Imre fejedelem októ­ber 25-én elhagyta csapatá­val a Székelyföldet. Felesé­gét, Zrínyi r Ilonát a bécsi fogságból, Heisler császári tábornok ellenében enged­ték szabadon. Mindkét nap délutánján — 3 és 5 óra között — amatőr együttesek és szólisták lép­nek fel. Szombaton a D- Műszak, Zsapka Attila, a Katedra együttes, Kerülő Ta­más. a Kremenica együttes, Farkas Éva és a Kovakő együttes játszik-énekel, va­sárnap a Budron tekerőze­nekar, Buda Ádám, a Willi- am Byard kamarakórus, Gu­lyás Ágnes, a Csűrdöngölő együttes, Légrády Péter és a Kosbor együttes szerepel a kora délutáni programban. A nagyok „menetrendje”; szombaton játszik a miskolci Swetter, a Vasmalom, az olasz Agave, ezen a napon lép fel a belga Wannes van de Welde, a kanadai Barb Schloff, a magyar Méta, az egyesült államokbeli Fiascos, a jugoszláv Macan. Vasár­nap hallhatja a publikum az erdélyi Venyigét, a finn Tuulenkantajatot, a magyar Barbarát, a házigazda-név­adó Kalákát (vendégei: Sár- közy Gergely. Gryllus Vil­mos és egy litván együttes), az angol Na Casadicht, az ugyancsak Nagv-Britanniá- ból érkező Nomad Soulst, valamint a magyar Bluegrass Vniont. Szombaton — a koncertek után — táncház lesz. át A rendezők szeretnék, ha a fesztivál szerves része lenne A Kalákát aligha kell be­mutatni. Számos nagyleme­zük készült, itthon és Európa sok országában ismerik, sze­retik őket. A fiatalság és a már nem annyira fiatalok mellett a kezdetektől figyel­met fordítanak a gyerekekre, most is adnak egy „plusz” koncertet: holnap délelőtt 10-tŐ'l a tapolcai Akropolisz szabadtéri színpadon mutat­ják be Nálatok láknak-e ál­latok? című műsorukat. A Swetter folk-rockot ját­szik, azon belül úgynevezett népi alapú hardrockot. bográcsgulyásfőző verseny' a A Vasmalom tradicionális hangszereken szólaltat meg magyar és kelet-európai nép­zenét. Szerepeltek már -az NSZK-ban, Aüsztriábán, Olaszországban, Dániában és Angliában. Az 1982-ben megalakult Vasmalomnál egy évvel fia­talabb a Méta. Tagjai hiva­tásos előadóművészek, akik valamennyien elnyerték - a Népművészet' Ifjú Mestere címet. Színpadi műsoraik egyik gyakori- közreműködő­je a Miskolcról elszármazott Balogh Kálmán cimbalom- művész. Európában sokfelé játszottak, de szerepeltek Koreában és Egyiptomban is. A külföldi turnék eredménye a hamburgi Art Music által kiadott lemezsorozat, amely világszerte kapható,’ LP-j MC- és CD-változatban. Az eddig megjelent három le- rpez után készül a negyedik, ugyancsak a hamburgi cég­nél. A tévé Húzzad, húzzad, muzsikásom elnevezésű ver­senyén az idén ők lettek az elsők. A Barbaro folk-rock-jazz zenekar. Két éve alakultak meg, tavaly „szállt be” Pa- rov Nikola — a Zsarátnok együttes vezetője —, aki szintetizátoraival és népi hangszereivel új színt ho­zott a csapatba, annak mu­zsikájába. Cziránku Sándor gitáron játszik, Herpai Sán­dor dobol, Zsoldos Tamás basszusgitározik. Énekesük Tzortzoglou Georgios. Első LP-jük az idén jelent meg. A Bluegrass Union —mint nevük jelzi — bluegrasst, akusztikus country-zenét ját­szik. Tíz éve zenélnek együtt, majdnem változatlan felál­lásban. A hazai és a külföl­di coúntry-fe'sztiválok rend­szeres .zereplői. Felállásuk: Párniczky Ede (hegedű, ze­nekarvezető), Bocskay István (gitár), Bordács Attila (basszus, bőgő), Szabó G. Pé­ter (mandolin), Szlovák László (öthúros bendzsó). MDF-találkoző A Magyar Demokrata Fórum mályi szervezete találkozót szer­vez Milc Lajos országgyűlést képviselő és a választópolgárok között. A találkozó helye: Má­lyi, Móra Ferenc Utcai Általá­nos Iskola aulája, időpontja: július 13. (péntek), 19 óra. (balazs) Amerikai „hadifogoly99 voltam Pockingban 3. I ákor a repülőtéren Egyre gyakrabban fordult elő, hogy éjszakára fedél sem jutott a fejünk fölé, hanem összebújva, mint a juhok (vagy mondjam: rideg marhák) egymást melegítve próbáltuk átaludni az éjsza­kát, szabad ég alatt. Sose felejtem el, hogy egy ilyen alkalommal egy né­met SS-alaiculat húzott el mellettünk. Az egyik katona, mikor meglátott min­ket, felénk köpött e gúnyos szavak kí­séretében: Zigeunes Volk! Vagyis: Ci­gány nép. Hát így vélekedtek felőlünk „derék" szövetségeseink. A szovjet csapatok elől „tervszerű­en” visszavonulva, azdz menekülve egy­re nyugatabbra kerültünk, át az oszt­rák határon. Nagyobb pihenőt Glognitz- nál tartottunk. Egy nagy völgyben, ahol a nyugatra menekült civil lakosság is táborozott. Tőlünk elkülönítve őrizték a munkaszolgálatosok siralmas látványt nyújtó csoportját is. Ez azért is em­lékezetes számomra, mert egy alkalmas pillanatban — egy zászlós barátom­mal — kenyeret és marmeládét csem­pésztünk egyikük zsebébe, akiről ki­derült. hogy egy miskolci zsidó fogtech­nikus volt. Mikor észrevette német őr­zőjük. hogy néhány szót váltottunk vele, géppisztolyát ránk szegezve, pat­togó porosz káromkodások közepette elterelt onnan bennünket. A nagy, „dicsőséges” futásban szinte észre sem vettük a táj szépségét. * A fegyelem egyre lazult. Már nem is éreztük magunkat katonáknak, csupán menekülőknek, holott egyéni felszere­lésünk, sőt fegyverünk is megvolt. Vé­gül is a rend teljesen felbomlott. Ki­sebb csoportokra szakadozva róttuk az utakat, hol gyalog, hol szekéren, hol vonaton, vagy autókon, önellátókká váltunk. Végül is a mi kis csoportunk ahhoz a menettömeghez csatlakozott, amely Pockingba. a nagy német kato­nai repülőtérre igyekezett, mert az a hír járta, hogy ott a magyar légi és légvédelmi erőkhöz tartozó „visszavo­nuló” katonák megfelelő elhelyezést és ellátást kapnak. Igen vegyes érzelmekkel léptük át a pockingi repülőtér bejáratát. Először a reptér tágas tábori színházcsarnoká­nak padlójára hintett szalmán alud­tunk, majd felsorakoztattak bennünket égy hatalmas, üres hangárban. Vegye­sen: repülök, légvédelmi tüzérek és mi. Akkor történt életem egyik legcsodá­latosabb esete. Annyit éreztem, hogy hátulról valaki a vádiamra teszi a ke­zét. Hátranéztem, a testvéröcsém volt, akit a Fejér megyei Perkáta községből, mint leventét hajszoltak el nyugat fe­lé, és légvédelmi tüzért csináltak belő­le. Nagy-nagy örömmel ölelkeztünk össze. Megkaptuk a barakkbeosztást. Én az öcsémmel és több régi katonatársam­mal egy barakkba kerültem. Az ellá­tás amolyan német hadikoszt: megne­vezhetetlen leves és Gemüse, többnyire csalánfőzelék, valamint — emlékezetem szerint — valami húspótló szójaféle készítmény volt. De meleg volt. és töl­tötte az éhes katonagyomrokat. * A akkor már érezték, hogy rohamosati közeledik a vég. Még fel­felszálltak egy-egy bevetésre, de in­kább csak orgiáztak éjjel-nappal ba­rakkjaikban, a repülőtér női katona­állományával, akiket — magunk között — csak német katonamatracoknak hív­tunk. Ennek is rövidesen vége lett. Egy éjszaka erős motorzúgásra ébredtünk. Azt hittük, berepülés van. A sziréna azonban nem szólt. Kinézve a ba­rakkból, láttuk, hogy a németek a gé­peikkel felszállnak, majd egy tisztelet­kor után landolnak, s utána felrob­bantják a gépeket. Azután ismét csend lett. A németek csendben eliszkolhat- tak a repülőtérről, n\ert másnap — egy puskalövés nélkül — dzsipjeiken ké­nyelmesen, elegánsan begördültek az amerikaiak. így lettünk amerikai hadi­foglyok. Az amerikaiak viszont eleinte nem tudták, mit kezdjenek velünk, mert a repülőtér „barakkvárosában" igen sok, ezernél jóval több, nyugatra menekült civil is lakott. Még a fegy­vert sem vették el tőlünk. Én is a pisztolyomat úgy adtam cserébe egy amerikai katonának — aki civilben cowboy volt —, hogy kaptam tőle he­lyette egy katonai élelmiszer-egység­csomagot, úgynevezett dinnercsomagot. Volt abban csokoládétól kezdve min­den finomság. * Aztán kialakult a tábori rend. A tá­bor magyar parancsnoka vitéz Kesheö (úgy emlékszem) vezérőrnagy lett. ö kialakította a parancsnoki apparátusát, és az amerikai táborparancsnokság kí­vánságának megfelelően irányította a tábor életét. Meg kell említeni, hogy még a németek idejében a repülőtér, illetőleg a tábor egy elkülönített részén szovjet és magyar munkaszolgálatos ha­difoglyok is voltak, igen mostoha kö­rülmények között, akik az amerikai katonák bevonulása után hozzánk ha­sonló, emberséges elhelyezésben és el­látásban részesültek. Fokozatosan kialakult a tábori „ci­vil” élet. A németek olyan gyorsan el­pucoltak az amerikaiak elől, hogy ott­hagyták a hangárokat, műhelyeket, raktárakat, irodákat, a bennük levő felszereléssel, bútorzattal és üres nyom­tatványokkal együtt. Jóformán csak akkor néztünk szét a hatalmas tábor­városban. Olyan szabad mozgásunk volt, hogy csak idézőjelben voltun1 valóságban hadifoglyok. (Folytatjuk) Horváth Dezső

Next

/
Oldalképek
Tartalom