Déli Hírlap, 1990. március (22. évfolyam, 51-75. szám)
1990-03-01 / 51. szám
Laárék. Ma, az ifiliázban Laár, farkas, mező Romániai árvaházakban 2. Kénytelenek lény írni a gyerekek haját htöt nlcsóbban, a míiveiödesi házban A Kossuth Művelődési Háznak az agykontroll-elő- adások hoztak némi nyereséget és haszonra számítanak hétfői rendezvényük nyomán is. A Hódi kötőt hívták meg. Csak egy napig tart a kedvezményes vásár, ahol férfi-, női és gyermekruhák 20—50 százalékos engedménnyel kaphatók. Délelőtt 10-töl délután 5-ig várják az érdeklődőket a Kossuth utca 11. szám alatt. Máskor várják az ü övieteket Tájékoztatjuk a lakosságot, hogy az illetékes államtitkári rendelkezés ez évben is szabályozta a naptár szerinti munkarendtől eltérő munkarendet a folyamatos munkavégzés biztosítása céljából. Fentiek tanácsi szerveink ügyfélfogadási rendjei annyiban érintik, hogy 1990. március 13. napján — kedden — 7.30—18.30 között lesz az ún meghosszabbított ügyfélfogadás, míg március 14. napján, szerdán. a pénteki rend szerint, azaz délelőtt fogadjuk a hozzánk forduló állampolgárokat. A változás miatt kérjük az ügyfelek szíves megértését. Miskolc Megyei Város Tanácsa Végrehajtó Bizottsága Bizonyára jó néhány társak irigyelte azt a két diákot, akik a tanév közepén, ráadásul iskolai megbízatásból Brüsszelben tölthettek egy hetet. A Hermán Ottó Gimnáziumból Sóid László és Vfp Attila egy nemzetközi diáktalálkozón képviselte a magyar színeket. — Hogyan kaptátok a meghívást, kik. s milyen céllal vártak benneteket Brüsszelbe? — kérdeztük tőlük, miután kipihenték az utazás fáradalmait. — Pontosan nem tudjuk, hogy miért éppen a mi iskolánkból delegáltattak a találkozóra, de mivel a jövőben rendszeresek lesznek hasonló rendezvények, biztosan több hazai iskola is képviseltetheti majd magát. A ■Nemzetközi Oktatási Központ Close üp Alapítványa rendezte az összejövetelt, ugyanis ők azt a feladatot A L’art pour Vart Társulat Farkas a mezőn című műsorát mutatja be ma az ifjúsági házban. Laár András és társai — Gállá Miklós, Dolák-Saly Róbert, Nagy Natália — finom és vad humorral szórakoztatják farkasukban és mezőjükön a közönséget. Hogy mást ne mondjunk, például így verselnek: „A szél fú,/A zöld fű. / A Föld kering, / A Nap korong.” Laár András pedig, vállalták fel, hogy a közös Európa Ház létrehozására a fiatalokat is felkészítik. Tanfolyamokat szerveznek, melyen különböző nemzetek tizenéveseit fogadják, hogy azok megismerhessék egymás és a vendéglátóik gondolkodását, politikai rendszerét, gondjaikat és örömeiket, s hogy személyes kapcsolatokkal is erősítsék az összetartozás gondolatát. — Rajtatok kívül kik vettek részt a találkozón, s mivel foglalkoztatok az eltelt idő alatt? — Február II. és 26. között Brüsszelben norvég és dán fiatalokkal közösen — mi voltunk a legfiatalabbak, a többiek 17—20 évesek voltak — előadásokkal összekötött beszélgetésekre jártunk, melyet az oktatási központ szervezett számunkra mindig más és más színhelyeken. Az első este például nekünk kellett egy óra alatt elmonmint írja, szeretne Lajos lenni: „De szeretnék Lajos lenni, / Nem pedig Béla, aki vagyok,/Hanem Lajos.” Négyen alig kevesebb, mint negyven figura bőrét tekerik magukra, olyanokét, mint a Gyilkos, a Medvevadász, Eduárd bácsi, Tompika apukája, Másik nyomozó, Medve, Vájár, Gonosz, majd halott öregasszony. Előadásuk 6 órakor kezdődik, és jól végződik. dánunk, mi a véleményünk a kelet-nyugati kapcsolatokról, s hogy Magyarország milyen termékekkel tudna részt venni a Közös Piacban. Ezt követően az Európa Tanács különféle alszerveze- teivel ismerkedtünk. így a Gazdasági és Szociális Tanáccsal, a Törvényszékkel, mezőgazdasági szervezetekkel, s a mindezek felett álló 12 tagú Miniszterek Tanácsával. Megtudhattuk, hogyan dolgoznak, milyen befolyásoló szerepük van a Tanácsban Többféle szekció készíti elő az időszerű, változtatásra szoruló problémákat, például a szállítási, pénzügyi környezetvédelmi, szociális kérdéseket tárgyalják itt meg a szakemberek. — Mire jutott még időtök? i — Szerveztek számunkra egy Európai Diákvásárt, melyen a Nyugat-Európa számára fontos nyelvekről hallhattunk előadást. Ezek közé a résztvevők ott a franciát, a hollandot, a németet és az angolt sorolták, de mindenki számára elfogadott volt, hogy az. angol a váltónyeiv. ennek ismerete nélkül rie::éz európaiként élni. Szabadidőnkben természetesen végigjártuk a város nevezetességeit, kaptunk egy bizonyítványt a tanfolyam elvégzéséről, de sokat köszönhetünk a brüsz- szeli magyar nagykövetségnek is, akiknek jóvoltából két nappal több időt barangolhattunk a belga fővárosbán. Árad az öröm, árad a panasz, az elégedettség együtt az elégedetlenséggel, a megbékélés a békétlenséggel, s ki tudja felsorakoztatni az ellentmondások sokaságát, amikor a sötétségből egyszerre világosság, a rabságból szabadság lesz. Kolozsvári vendéglátóink nem engedték, hogy az intézetben aludjunk, mindenkit egyenként egy-cgy családnál szállásoltak el. Két hónappal korábban ezért a megoldásért még nagy büntetést kaptak volna, ha besúgják a magyarokat befogadókat. Az éjszaka hátralevő része családi beszélgetéssel telt el. Szóba kerültek a fizetések. Egy intézeti pedagógusi 2600—3500 lejig kap havonta, akinek pedig nincs pedagógusképesítése, atmak 2100 lej a bére. A fizetésekből csak élelemre telik, mivel a boltokban nem lehet mindent megkapni, feketén pedig az ár többszörösét kérik. Például vajat, kávét, kakaót, déligyümölcsöt a gyerekeknek csak ily módon tudnak vásárolni. Előfordul, hogy a kenyér igen rossz minőségű, aminek okát abban látják, hogy a régi kenyeret újraőrlík, és azt dolgozzák fel. Szélsőséges példaként említették, hogy a saját gyermekük — négyéves múlt — nem ismeri a tojássárgáját, mert még nem ütöttek fel előtte egész tojást, mivel évek óta csak por alakban kapható. # KEVESEBB AZ ÁRAMKIMARADÁS Szóba került az utazási lehetőség is. Elmondták, hogy azok jártak jól, akik közvetlenül a forradalom után váltották ki útlevelüket, mert jelenleg heteket kell várni, és különbőz» engedélyek (munkahelyi igazolás, igazolás arról, hogy nincs tartozás .sttoj szükségesek a kiutazáshoz. Nagyon örülnek a szabad utazási lehetőségeknek, csak kevésnek tartják az évi 1500 lej valutakeretet. A ház asszonya óvónő, jelenleg 54 gyermekkel foglalkozik egyszerre. A magas gyermeklétszámnak az az oka, hogy nem képeztek megfelelő számú pedagógust, a születések számát szabadjára engedték, a terhesség megszakítását pedig megtiltották. Szeretnének szakmai továbbképzésre Magyarországra eljönni, de ez jelenleg csak magánúton lehetséges, j mert a hivatalos együttmű- i ködés ezeken a területeken még hiányzik. Elképzeléseik igen sokrétűek, de egyelőre | még több a kudarcuk a változtatást illetően, mint a sikerük. A beszélgetésbe bekapcsolódott a fiatal, energikus férj is. aki a kolozsvári, újonnan alakult Madisz egyik vezető tagja, és éppen Magyarországra készül a Fidesz meghívására. Ö már optimistább. logikusan érvel a végső győzelem mellett. Meggyőződése. hogy a román és a magyar nép tud — egymást tiszteletben tartva, azonos jogokat és lehetőségeket gyakorolva — egymás mellett élni. Bízik abban, hogy a diktatúra nem jön vissza, és a, forradalom vívmányaként a nemzetiségiek is gyakorolhatják jogaikat. Most szervezik a fiatalokat, szervezetük máris többezres, és egyre nagyobb erőt képvisel a politikai küzdőtéren. Kora reggel indultunk vissza az intézetbe. A reggeli félhomályban fázósan összehúzódó emberek igyekeztek munkába. A villamosokon fürtökben lógtak az emberek. A zsúfoltság ellenére is türelmesek és nyugodtak voltak. A következő megállóban leszálltunk, megkönnyebbülve, gyalog folytattuk utunkat. A bérházakat elhagyva, hangulatos utcában vitt utunk. Mindkét oldalon villalakások sorakoztak, modem és korszerű megjelené- sűek, az előző bérházi lakásokhoz viszonyítva „luxusnegyed”. Igen, a volt part- és államhatalmi urak lakásai között haladtunk. Egyike-másikáról tudni vélik, hogy már nem az eredeti tulajdonos lakik benne. néhány ese'tben viszont még bizonytalanok. Ott is sok a mendemonda, a megbízhatatlan, kósza hír. A hajnali városnéző séta végére érve megérkeztünk a fogadó süketnéma-intézetbe. A világítás igen hiányos, a termek is lehűltek az éjszaka folyamán, mivel a fűtést még mindig takarékosan kell üzemeltetniük. A gyerekek szobáiban viszont már 2—3 hete eléri a hőmérséklet a 20 Celsius-fokot, ami a korábbi 10—12 Cel- sins-fokhoz viszonyítva óriási eredmény. Az is az apró örömök közé tartozik, hogy az áram- kimaradások száma és ideje csökkent. Naponta mindösz- sze 2—3 esetben. 5—15 percre szünetel csak az áramszolgáltatás. Korábban ez a többszöröse volt, • A NINCSTEtENSÉG KOVÁCSOLTA ÖSSZE ŐKET Lehetőséget kaptunk arra, hogy megnézzük a intézményt és a gyermekeket is. Szakmai. de mindennapi emberi szemmel is , azonnal feltűnt a zsúfoltság. Egy-egy szobában 20—25 gyermekágyat helyeztek el. Az ágyak között közlekedni szinte csak oldalra fordulva lehetett. Más berendezés nem is nagyon volt a szobákban. A gyermekek ágyneműi is szegényesek, kopottak voltak, látszott rajtuk, hogy évek óta használják. Megrázó élmény volt a sok kopaszra nyírt gyermek látványa. Egészségügyi okból kénytelenek a gyermekek haját lenyími, mivel nincs fertőtlenítőszerük, tetű- és poloskairtó gyógyszerük. Sajnos. más fertőző betegségek is előfordulnak, leggyakrabban a különböző bélfertőzések. bélférgek. Kérték a hatóságokat. hogy egy átfogó egészségügyi vizsgálatot végezzenek el, esetleg külföldi orvosok, egészségügyi dolgozók felkérésével. A gyermekfoglalkoztató helyiségei már barátságosabbak voltak, érezhető volt az ott dolgozó pedagógusok hivatástudata. Mindenütt a saját maguk által készített díszítő- és szemléltetőeszközöket, esztétikus faliképeket, hímzéseket láthattunk. A folyosók, mellékhelyiségek elhanyagoltak, sivárak,-' sokéves karbantartási munkák elmaradásáról tanúskodtak. A látvány szomorú és lehangoló volt, de a hangulat mégis barátságos és emberi, mert olyan felnőttek és gyermekek lakják ezt az intézményt, akiket a szegénység, a nincstelen ség, a magukra- maradás összekovácsolt, akik képesek voltak a tárgyi hiányosságokat emberi szívvel, melegséggel, szeretettel pótolni, akik talán azért nem fagytak meg a 10—12 Celsi- us-fok hőmérsékletű szobákban. mert érezték az egymásból áradó melegséget, érezték, hogy életben kell maradniuk. Az ott levő vendegek mindegyike magában fejet hajtva tisztelgett a nemes helytállás előtt, és erőt is merített belőle. Ogy éreztük; hogy mi is megkaptuk a saját . .segély-szálli'tmánvunkaí”, ameEvel talán gazdag rabban tértünk haza. mintha bármilyen értékes ajándékban részesültünk volna..; (Folytatjuk) Megismerkedhet számitógépeinkkel (o laptoptól a mikroVAX-ig), szoftvereinkkel, számitógépbútorainkkal, telefaxainkkal, fénymásológépeinkkel és egyéb termékeinkkel KERESSE A MEGOLDAS-t, S KÖZÖSEN TALÁLJUK MEG PROBLÉMÁIKRA A MEGOLDAS-t! Központ: 1106 Budapest, Keresztúri u. 4/B. Telefon: 1/164-1658 Kirendeltség: 3700 Kazincbarcika, Kun Béla tér 2. Telefon: 48/16-461 A MISKOLCI KÖZTERÜLET-FENNTARTÓ VALLALAT felvételre ieres: gyakorlattal rendelkező SZTK-ügyintézöt JELENTKEZNI LEHET: Miskolc, József Attila út 65. szám alatt, az üzemgazdasági osztályvezetőnél. Dr. Dobos László Közlemény A B.-A.-Z. Megyei Kéményseprő és Tüzeléstechnikai Szolgáltató Vállald értesíti a Tisztelt Lakosságot, Hogy a Fel- ügyek ti Árha’oság 13 23C-3/1990. sz. engedélye alapján 1990. március 1-jétől a kéményseprési dijak az alábbiak szerint változnak: Régi ár: Üj ár: 1. Háztartási (egyedi) kémény: 22 Ft/db/tiszt 30 Ft/db/tiszt 2. Gyűjtő kémény: 18 Ft/db/tiszt 25 Ft/db/tiszt. 3. Központi kémény: 60 Ft/db/tiszt 85 Ft/db/tiszt Egyben tájékoztatjuk Tisztelt Ügyfeleinket, hogy a vonatkozó rendelet értelmében a tárgyi kéményeket évente 2 alkalommal kötelező tisztítani, illetve ellenőrizni. Amennyiben a kötelező tisztításon túli igények merülnek fei, úgy a vállalat soron kívül elvégzi és a tisztítást az éves díjon felül felszámítja a jelenleg közölt áron. A vállalat az élet- és vagyonbiztonság, valamint a környezetvédelmi és energiagazdálkodási követelményeknek fokozottabb mértékben eleget kíván tenni. Ennek érdekében a kémények 4 évenkénti komplex műszaki felülvizsgálatát és füstnyomópróbáját a kéménysepréstől függetlenül, de a vonatkozó rendeleteknek megfelelően kötelezően folyamatosan végzi a vállalat. Ezt a szolgáltatást szintén 1990. március 1-jétől az alábbi dijak mellett végezzük: — Egyedi és központi kémények komplex műszaki felülvizsgálata 129 Ft/db/4 é* — Gyűjtő kémények komplex műszaki felülvizsgálata: 227 Ft/db/4 év B.-A.-Z. Megyei Kéményseprő és Tüzeléstechnikai Szolgáltató Váltalat Fiatalok az Európa Házért Herma nosok Brüsszelben