Déli Hírlap, 1990. március (22. évfolyam, 51-75. szám)

1990-03-01 / 51. szám

Laárék. Ma, az ifiliázban Laár, farkas, mező Romániai árvaházakban 2. Kénytelenek lény írni a gyerekek haját htöt nlcsóbban, a míiveiödesi házban A Kossuth Művelődési Háznak az agykontroll-elő- adások hoztak némi nyere­séget és haszonra számíta­nak hétfői rendezvényük nyomán is. A Hódi kötőt hív­ták meg. Csak egy napig tart a kedvezményes vásár, ahol férfi-, női és gyermekruhák 20—50 százalékos enged­ménnyel kaphatók. Délelőtt 10-töl délután 5-ig várják az érdeklődőket a Kossuth utca 11. szám alatt. Máskor várják az ü övieteket Tájékoztatjuk a lakosságot, hogy az illetékes államtitkári rendelkezés ez évben is szabá­lyozta a naptár szerinti munka­rendtől eltérő munkarendet a folyamatos munkavégzés bizto­sítása céljából. Fentiek tanácsi szerveink ügyfélfogadási rendjei annyiban érintik, hogy 1990. március 13. napján — kedden — 7.30—18.30 között lesz az ún meghosszabbított ügyfélfogadás, míg március 14. napján, szer­dán. a pénteki rend szerint, az­az délelőtt fogadjuk a hozzánk forduló állampolgárokat. A változás miatt kérjük az ügy­felek szíves megértését. Miskolc Megyei Város Tanácsa Végrehajtó Bizottsága Bizonyára jó néhány tár­sak irigyelte azt a két diá­kot, akik a tanév közepén, ráadásul iskolai megbíza­tásból Brüsszelben tölthet­tek egy hetet. A Hermán Ottó Gimnáziumból Sóid László és Vfp Attila egy nemzetközi diáktalálkozón képviselte a magyar színe­ket. — Hogyan kaptátok a meghívást, kik. s milyen céllal vártak benneteket Brüsszelbe? — kérdeztük tőlük, miután kipihenték az utazás fáradalmait. — Pontosan nem tudjuk, hogy miért éppen a mi isko­lánkból delegáltattak a ta­lálkozóra, de mivel a jövő­ben rendszeresek lesznek hasonló rendezvények, bizto­san több hazai iskola is kép­viseltetheti majd magát. A ■Nemzetközi Oktatási Központ Close üp Alapítványa ren­dezte az összejövetelt, ugyanis ők azt a feladatot A L’art pour Vart Társu­lat Farkas a mezőn című műsorát mutatja be ma az ifjúsági házban. Laár And­rás és társai — Gállá Mik­lós, Dolák-Saly Róbert, Nagy Natália — finom és vad hu­morral szórakoztatják farka­sukban és mezőjükön a kö­zönséget. Hogy mást ne mondjunk, például így ver­selnek: „A szél fú,/A zöld fű. / A Föld kering, / A Nap korong.” Laár András pedig, vállalták fel, hogy a közös Európa Ház létrehozására a fiatalokat is felkészítik. Tan­folyamokat szerveznek, me­lyen különböző nemzetek ti­zenéveseit fogadják, hogy azok megismerhessék egy­más és a vendéglátóik gon­dolkodását, politikai rendsze­rét, gondjaikat és örömeiket, s hogy személyes kapcsola­tokkal is erősítsék az össze­tartozás gondolatát. — Rajtatok kívül kik vettek részt a találkozón, s mivel foglalkoztatok az eltelt idő alatt? — Február II. és 26. kö­zött Brüsszelben norvég és dán fiatalokkal közösen — mi voltunk a legfiatalabbak, a többiek 17—20 évesek vol­tak — előadásokkal összekö­tött beszélgetésekre jártunk, melyet az oktatási központ szervezett számunkra min­dig más és más színhelyeken. Az első este például nekünk kellett egy óra alatt elmon­mint írja, szeretne Lajos len­ni: „De szeretnék Lajos len­ni, / Nem pedig Béla, aki va­gyok,/Hanem Lajos.” Négyen alig kevesebb, mint negyven figura bőrét tekerik magukra, olyanokét, mint a Gyilkos, a Medveva­dász, Eduárd bácsi, Tompika apukája, Másik nyomozó, Medve, Vájár, Gonosz, majd halott öregasszony. Előadásuk 6 órakor kez­dődik, és jól végződik. dánunk, mi a véleményünk a kelet-nyugati kapcsolatok­ról, s hogy Magyarország milyen termékekkel tudna részt venni a Közös Piac­ban. Ezt követően az Európa Tanács különféle alszerveze- teivel ismerkedtünk. így a Gazdasági és Szociális Ta­náccsal, a Törvényszékkel, mezőgazdasági szervezetek­kel, s a mindezek felett álló 12 tagú Miniszterek Tanácsá­val. Megtudhattuk, hogyan dolgoznak, milyen befolyáso­ló szerepük van a Tanács­ban Többféle szekció készí­ti elő az időszerű, változta­tásra szoruló problémákat, például a szállítási, pénzügyi környezetvédelmi, szociális kérdéseket tárgyalják itt meg a szakemberek. — Mire jutott még idő­tök? i — Szerveztek számunkra egy Európai Diákvásárt, me­lyen a Nyugat-Európa szá­mára fontos nyelvekről hall­hattunk előadást. Ezek közé a résztvevők ott a franciát, a hollandot, a németet és az angolt sorolták, de mindenki számára elfogadott volt, hogy az. angol a váltónyeiv. ennek ismerete nélkül rie::éz euró­paiként élni. Szabadidőnk­ben természetesen végigjár­tuk a város nevezetességeit, kaptunk egy bizonyítványt a tanfolyam elvégzéséről, de sokat köszönhetünk a brüsz- szeli magyar nagykövetség­nek is, akiknek jóvoltából két nappal több időt baran­golhattunk a belga főváros­bán. Árad az öröm, árad a pa­nasz, az elégedettség együtt az elégedetlenséggel, a meg­békélés a békétlenséggel, s ki tudja felsorakoztatni az ellentmondások sokaságát, amikor a sötétségből egy­szerre világosság, a rabság­ból szabadság lesz. Kolozs­vári vendéglátóink nem en­gedték, hogy az intézetben aludjunk, mindenkit egyen­ként egy-cgy családnál szál­lásoltak el. Két hónappal korábban ezért a megoldá­sért még nagy büntetést kaptak volna, ha besúgják a magyarokat befogadókat. Az éjszaka hátralevő ré­sze családi beszélgetéssel telt el. Szóba kerültek a fi­zetések. Egy intézeti peda­gógusi 2600—3500 lejig kap havonta, akinek pedig nincs pedagógusképesítése, atmak 2100 lej a bére. A fizeté­sekből csak élelemre telik, mivel a boltokban nem le­het mindent megkapni, fe­ketén pedig az ár többszö­rösét kérik. Például vajat, kávét, kakaót, déligyümöl­csöt a gyerekeknek csak ily módon tudnak vásárolni. Előfordul, hogy a kenyér igen rossz minőségű, ami­nek okát abban látják, hogy a régi kenyeret újraőrlík, és azt dolgozzák fel. Szélsőséges példaként em­lítették, hogy a saját gyer­mekük — négyéves múlt — nem ismeri a tojássárgáját, mert még nem ütöttek fel előtte egész tojást, mivel évek óta csak por alakban kapható. # KEVESEBB AZ ÁRAMKIMARADÁS Szóba került az utazási le­hetőség is. Elmondták, hogy azok jártak jól, akik közvet­lenül a forradalom után vál­tották ki útlevelüket, mert jelenleg heteket kell várni, és különbőz» engedélyek (munkahelyi igazolás, igazo­lás arról, hogy nincs tarto­zás .sttoj szükségesek a ki­utazáshoz. Nagyon örülnek a szabad utazási lehetőségek­nek, csak kevésnek tartják az évi 1500 lej valutakere­tet. A ház asszonya óvónő, je­lenleg 54 gyermekkel foglal­kozik egyszerre. A magas gyermeklétszámnak az az oka, hogy nem képeztek megfelelő számú pedagógust, a születések számát szabad­jára engedték, a terhesség megszakítását pedig megtil­tották. Szeretnének szakmai to­vábbképzésre Magyarország­ra eljönni, de ez jelenleg csak magánúton lehetséges, j mert a hivatalos együttmű- i ködés ezeken a területeken még hiányzik. Elképzeléseik igen sokrétűek, de egyelőre | még több a kudarcuk a vál­toztatást illetően, mint a si­kerük. A beszélgetésbe bekapcso­lódott a fiatal, energikus férj is. aki a kolozsvári, újonnan alakult Madisz egyik veze­tő tagja, és éppen Magyaror­szágra készül a Fidesz meg­hívására. Ö már optimis­tább. logikusan érvel a vég­ső győzelem mellett. Meg­győződése. hogy a román és a magyar nép tud — egymást tiszteletben tartva, azonos jogokat és lehetőségeket gya­korolva — egymás mellett élni. Bízik abban, hogy a diktatúra nem jön vissza, és a, forradalom vívmányaként a nemzetiségiek is gyakorol­hatják jogaikat. Most szer­vezik a fiatalokat, szerveze­tük máris többezres, és egy­re nagyobb erőt képvisel a politikai küzdőtéren. Kora reggel indultunk vissza az intézetbe. A reg­geli félhomályban fázósan összehúzódó emberek igye­keztek munkába. A villamo­sokon fürtökben lógtak az emberek. A zsúfoltság elle­nére is türelmesek és nyu­godtak voltak. A következő megállóban leszálltunk, meg­könnyebbülve, gyalog foly­tattuk utunkat. A bérházakat elhagyva, hangulatos utcában vitt utunk. Mindkét oldalon vil­lalakások sorakoztak, mo­dem és korszerű megjelené- sűek, az előző bérházi la­kásokhoz viszonyítva „lu­xusnegyed”. Igen, a volt part- és államhatalmi urak lakásai között haladtunk. Egyike-másikáról tudni vé­lik, hogy már nem az ere­deti tulajdonos lakik ben­ne. néhány ese'tben viszont még bizonytalanok. Ott is sok a mendemonda, a meg­bízhatatlan, kósza hír. A hajnali városnéző séta végére érve megérkeztünk a fogadó süketnéma-intézetbe. A világítás igen hiányos, a termek is lehűltek az éjsza­ka folyamán, mivel a fű­tést még mindig takaréko­san kell üzemeltetniük. A gyerekek szobáiban viszont már 2—3 hete eléri a hő­mérséklet a 20 Celsius-fokot, ami a korábbi 10—12 Cel- sins-fokhoz viszonyítva óriá­si eredmény. Az is az apró örömök kö­zé tartozik, hogy az áram- kimaradások száma és ideje csökkent. Naponta mindösz- sze 2—3 esetben. 5—15 perc­re szünetel csak az áram­szolgáltatás. Korábban ez a többszöröse volt, • A NINCSTEtENSÉG KOVÁCSOLTA ÖSSZE ŐKET Lehetőséget kaptunk arra, hogy megnézzük a intéz­ményt és a gyermekeket is. Szakmai. de mindennapi emberi szemmel is , azonnal feltűnt a zsúfoltság. Egy-egy szobában 20—25 gyermek­ágyat helyeztek el. Az ágyak között közlekedni szinte csak oldalra fordulva lehetett. Más berendezés nem is na­gyon volt a szobákban. A gyermekek ágyneműi is sze­gényesek, kopottak voltak, látszott rajtuk, hogy évek óta használják. Megrázó élmény volt a sok kopaszra nyírt gyermek látványa. Egészségügyi okból kénytelenek a gyermekek haját lenyími, mivel nincs fertőtlenítőszerük, tetű- és poloskairtó gyógyszerük. Saj­nos. más fertőző betegségek is előfordulnak, leggyakrab­ban a különböző bélfertőzé­sek. bélférgek. Kérték a ha­tóságokat. hogy egy átfogó egészségügyi vizsgálatot vé­gezzenek el, esetleg külföl­di orvosok, egészségügyi dol­gozók felkérésével. A gyermekfoglalkoztató helyiségei már barátságosab­bak voltak, érezhető volt az ott dolgozó pedagógusok hi­vatástudata. Mindenütt a sa­ját maguk által készített dí­szítő- és szemléltetőeszkö­zöket, esztétikus faliképeket, hímzéseket láthattunk. A fo­lyosók, mellékhelyiségek el­hanyagoltak, sivárak,-' sok­éves karbantartási munkák elmaradásáról tanúskodtak. A látvány szomorú és le­hangoló volt, de a hangulat mégis barátságos és emberi, mert olyan felnőttek és gyer­mekek lakják ezt az intéz­ményt, akiket a szegénység, a nincstelen ség, a magukra- maradás összekovácsolt, akik képesek voltak a tárgyi hiá­nyosságokat emberi szívvel, melegséggel, szeretettel pó­tolni, akik talán azért nem fagytak meg a 10—12 Celsi- us-fok hőmérsékletű szobák­ban. mert érezték az egy­másból áradó melegséget, érezték, hogy életben kell maradniuk. Az ott levő vendegek min­degyike magában fejet hajt­va tisztelgett a nemes helyt­állás előtt, és erőt is merí­tett belőle. Ogy éreztük; hogy mi is megkaptuk a sa­ját . .segély-szálli'tmánvun­kaí”, ameEvel talán gazdag rabban tértünk haza. mint­ha bármilyen értékes aján­dékban részesültünk volna..; (Folytatjuk) Megismerkedhet számitógépeinkkel (o laptoptól a mikroVAX-ig), szoftvereinkkel, számitógépbútorainkkal, telefaxainkkal, fénymásológépeinkkel és egyéb termékeinkkel KERESSE A MEGOLDAS-t, S KÖZÖSEN TALÁLJUK MEG PROBLÉMÁIKRA A MEGOLDAS-t! Központ: 1106 Budapest, Keresztúri u. 4/B. Telefon: 1/164-1658 Kirendeltség: 3700 Kazincbarcika, Kun Béla tér 2. Telefon: 48/16-461 A MISKOLCI KÖZTERÜLET-FENNTARTÓ VALLALAT felvételre ieres: gyakorlattal rendelkező SZTK-ügyintézöt JELENTKEZNI LEHET: Miskolc, József Attila út 65. szám alatt, az üzemgazdasági osztályvezetőnél. Dr. Dobos László Közlemény A B.-A.-Z. Megyei Kéményseprő és Tüzeléstechnikai Szol­gáltató Vállald értesíti a Tisztelt Lakosságot, Hogy a Fel- ügyek ti Árha’oság 13 23C-3/1990. sz. engedélye alapján 1990. március 1-jétől a kéményseprési dijak az alábbiak szerint változnak: Régi ár: Üj ár: 1. Háztartási (egyedi) kémény: 22 Ft/db/tiszt 30 Ft/db/tiszt 2. Gyűjtő kémény: 18 Ft/db/tiszt 25 Ft/db/tiszt. 3. Központi kémény: 60 Ft/db/tiszt 85 Ft/db/tiszt Egyben tájékoztatjuk Tisztelt Ügyfeleinket, hogy a vonat­kozó rendelet értelmében a tárgyi kéményeket évente 2 alkalommal kötelező tisztítani, illetve ellenőrizni. Amennyiben a kötelező tisztításon túli igények merülnek fei, úgy a vállalat soron kívül elvégzi és a tisztítást az éves díjon felül felszámítja a jelenleg közölt áron. A vállalat az élet- és vagyonbiztonság, valamint a kör­nyezetvédelmi és energiagazdálkodási követelményeknek fokozottabb mértékben eleget kíván tenni. Ennek érdekében a kémények 4 évenkénti komplex mű­szaki felülvizsgálatát és füstnyomópróbáját a kéménysep­réstől függetlenül, de a vonatkozó rendeleteknek megfe­lelően kötelezően folyamatosan végzi a vállalat. Ezt a szolgáltatást szintén 1990. március 1-jétől az alábbi di­jak mellett végezzük: — Egyedi és központi kémények komplex műszaki felülvizsgálata 129 Ft/db/4 é* — Gyűjtő kémények komplex műszaki felülvizsgálata: 227 Ft/db/4 év B.-A.-Z. Megyei Kéményseprő és Tüzeléstechnikai Szolgáltató Váltalat Fiatalok az Európa Házért Herma nosok Brüsszelben

Next

/
Oldalképek
Tartalom