Déli Hírlap, 1989. augusztus (21. évfolyam, 177-203. szám)

1989-08-07 / 182. szám

fr „Az első öt nap után már biztos, hogy elmúlok at ieoml ázunk... Sopronba Akik a hét vegem a 3-as úton Ernőd és Mezőkövesd 7:örnyékén autóztak, bizo­nyára meglepődtek. Az út szélén ugyanis vállalkozó szellemű fiatalemberek egy csillét tolva gyalogoltak. "'s Mint lapunkban már ol­vashattak róla, a miskolci Nehézipari . Műszaki Egye­tem bányamérnök hallga­tói szombaton az Egyetem- városból indultak kalandos Útjukra. Három hét múlva, augusztus 25-én érik et cél- ltokat, Sopront, ahol az ott tanuló erdészmérnök hall­gatók várják őket.- Az első — a nagy meleg miatt dmp- lán is fárasztó — nap után a Zsóribam vertek sátrat, és egy napig ott pihentek. A több mint négyszáz kilo­méteres öt során kabalá­juk a „csille a csillében”, vagyis az eredetinek a kicsi­nyített mása. Személyes hol­mijuk egy részét természe­tesen a csillében tolják, a tábori felszerelést pedig a kísérő kocsiba pakolták. A kanyarodásoknál azonban van egy kis gond: ugyanis a ijc „A kabalánk.” csille kerekei nem forcTiTh*-- tók. A diáklelemény azon­ban határtalan: a csillét egy fnrthr>re hefyepflr, és azon állítják a kívánt irányba. A lyukóbányai üzemből kapott esille Sopronban marad, ott díszhelyen állítják ki. Mel­lette tábla hirdeti majd a diákexpedíció emlékét. F. H. Eltűnnek a gödrök a Béke mozi elől A Szinva felett húzódó, a belvárost és Diósgyőrt ösz- szekötő út ügyével már többször foglalkoztunk a Déli Hírlapban. Mint a mis­kolciak már hónapok óta tapasztalhatják, a Béke mo­zival szemben levő külső sávot le kellett zárni a for­galom elől, mert a gödrös burkolaton lehetetlen volt közlekedni. A meghibásodás okát so­káig titok fedte. Az alig hat éve átadott utat egy éven belül javítani kellett. A gödrök azonban minden évben újra és újra megje­lentek. Végül a Közlekedés- tudományi Intézet falába meg a makacs mélyedések keletkezésének okát. A fele­lősök megállapítására pert indított a városi tanács. Mivel a bírósági eliáris akár évekig is elhúzódhat, a tervező, a kivitelező» és a beruházó meaállapodott ab­ban, hogv még annak befe­jezése előtt kijavítják a hi­bát. A kivitelező vállalatok, az ÉÁÉV és a Miskolci Köz­úti Vállalat képviselői az egyeztető tárgyaláson vállal­ták: amennyiben kézhez kapják a tervet, néhány na­pon belül megkezdik a mun­kálatokat. Az Északtervnél másfél hónappal ezelőtt ar­ról tájékoztattak, hogy egy­két héten belül átadják a terveket. — Csak az elmúlt hónap végén kaptuk kézbe a do­kumentációt — hallottuk Tóth Csabától, a városi ta­nács építési és közlekedési osztályának csoportvezetőjé­től. — Miután áttanulmá­nyoztuk. elküldtük a megyei tanácsnak. Amennyiben olt engedélyezik, rövidesen megkezdődhet az építkezés. Természetesen ez függ attól is. hogy a kivitelező' vállala­toknak vannak-e átcsoporto­sítható szakemberei és gé­pei. A munkálatok megkez­désének másik feltétele, hogy a tervezett építési anyagok beszerezhetők-e. Az Északtervnél elmondot­ták. hogy a terveket azért adták át a tervezettnél ké­sőbb, mert a javítási tech­nológia megtalálásához a mérnöknek konzultálnia kel­lett a hasonló munkákban már Járatos Uvaterv és Köz­lekedéstudományi Intézet szakembereivel. Sz. P, Telefon-szigor Ki ne ismerné a telefon- kezelők elfoglaltságának magyarázatát? Hogy addig nem veszik fel a kagylót, amíg a kötésben a sor vé­gére nem érnek ... Ameri­kában rossz napok járnak e szorgalomra. Pontosabban Kaliforniában, ahoi is a tör­vényhozás drákói szigorral lép fel július elseje óta e maszek buzgalommal szem­ben. A szenátus 29 szava­zattal 3 ellenében elfogadta azt a törvényt,' amely sze­rint, ha a telefonközpont a tizedik csengetés után «em jelentkezik, a kezelőt meg kell büntetni. Bili Loekyer szenátor szerint, erre az in­tézkedésre azért volt szük­ség, mert „így kívánják vé­deni a közösség érdekeit azokkal sze.nben, akiket egyáltalán nem izgat, hog' cseng a telefon.” A törvény szigorú és pon­tos: a tizenegyedik csenge­tés már törvénysértő, ennél­fogva büntetendő. Ideát, mi, ráérősebb nép vagyunk..» Mi lesz a majd évszázados házzal? A Vigadóról, szomorúan Meg lehelne menteni, de társulni kellene Hiába hívják a Népkert egyetlen műemléki értékű épületét Vigadónak, aki ma arra jár, s rátekint a Hajós Alfréd tervezte házra, sok­mindenre támad kedve, csak épp vigadni nem. H«gv mi­ért? Mert a hajdan népsze­rű. a váresi bálok táncos rendezvényeknek helyet adó Vigad® ma elszomorító ál­lapotban van. Végső romlá­sát az is jelzi, hogy úgy tű­nik. végleg bezárt a föld­szintjén a Sport kisvendég­lő és kerthelyiség. Vajon mi lesz a Vigadóval? • NEM EDZŐTEREMNEK VALÓ Jelenleg ebben az épület­ben — amely egyébként a városi tanács tulajdona, csak átadta kezelésre a Borsodi Volán-Építők SC számára —. sportolóik, a-z asztalitenisze- zők edzenek. Nyilvánvaló, hogy ez a majdnem 90 éves ház. Miskolc múltjának egyik még fennmaradt darabja, »em igazé« er »e való. A sportegyesületnek azonban nincs pénze arra, hegy fel­újítsa az épületet, hiszen örül, ha kínkeservesen fenn tudja tartani szakosztályait, sportpályáit. Megkérdeztük, hegy a Miskolci Vendéglátóipart Vállalat miért dönteti az üzlet bezárása mellett. Ba­lázs Bertalan igazgatóhe­lyettestől azt a választ kap­tuk, hogy kényszerűségből kellett így határozni. Az épület ugyanis napjainkra olyan állapotba került, hogy csak igen tetemes anyagi ál­dozatokkal lehetne biztosíta­ni az üzemeltetés feltételeit. Az is nyilvánvaló, hogy az éttermi részt külön, egv elyan épületben, ahel rossz állapotban van a tetőszer­kezettől az alapokig minden nem érdemes felújítani. Itt csak együttes vállalkozásról lehet szó. Az igazgatóhelyettes azon­ban azt is elmondta, hogy bár jelenleg vita van a bér­leti jog visszaadása körül, ő mint vendéglátós szakember úgy véli: lehet a Népkert közepén jó vendéglátó helyet teremteni. Ehhez azonban rendeződnie kellene a ház sorsának. • CUKRÁSZDA, KONTRA SORÖZÖ Időközben a Miskolcterv elkészített társadalmi mun­kában am felújítási tervet a Vigadóra. Késze* áll egy másik terv is, amely a Nép­kert rendezésére született, hiszen ez a park valóságos élő műemlék, több. mint száz éves. A Népkert meg­szépítésére azonban ma csak iga* kis lépésekben futja a vár»» erejéből. De a park­tervekkel kapcsolatban van egy olyan probléma is, hogy a tervezőik elképzelése sze­rint cukrászdának kellen# nyílnia a Vigadóban. A veirá déglátós szakemberek azoirá ban úgy vélik, hogy itt in­kább egy igazi, nívós, han­gulatos söröző létrehozás» kecsegtetne üzleti sikerrel, ez az, ami gazdaságilag i# elképzelhető megoldás lenne, A vendéglátósok nem érte­nek azzal sem egyet, hogy a park átalakításának tervei szerint eltűnne a jelenle#! kerthelyiség a Vigadó előLá • ÜZLETI ALAPOKON Mi úgy véljük, a Vígadé sorsát akkor lehetne meg­nyugtatóan rendezni, ha ösz- szeállna egy olyan társaság, amelyben a vendéglátósok, a városi tanács, esetleg a sportegyesületet fenntartó cégek, teljes mértékben üz­leti alapon vállalkoznának a ház újbóli életre keltésére. Nem hisszük, hogy ez ne lenne gyümölcsöző befekte­tés, ha olyan funkciókat vá­lasztanak az épületnek, amely hasznot is hozhat, és manapság ez egyáltalán nem lehetetlen. Talán azt sem csak vágyaik szárnyalása mondatja velünk, hogy ha a Vigadó megújulhatna, ez a vállalkozás meggyorsítaná a Népkert rekonstrukcióját is. Nagyon jó lenne, ha a Vigadd nem jutna az Avas Szálló, vagy az avasi Gulyás-vili» sorsára. .. (ki*# Kabalájuk egy tenyérnyi csille A főváros eiősékenyebb? Védjegy a vendégért Mostanában egyre gyak­rabban találkozhatnak egy új emblémával: egymásba fonódó piros-fehér-zöld szí­vekkel. Vajon mit takar ez? Mhrt megtudtuk, az Or­szágos Idegenforgalmi Hiva­tal adja ki. Jelentése pedig: országszerte fogadja önt a hagyományos magyar ven­dégszeretet. Elsősorbanteh.it a határainkon túlról hazánk­ba látogató turisták számára készült. Szállodáikban, étter­mekben és taxikra ragaszt­ják ki. Mivel az emblémá­hoz egy külföldön is terjesz­tett, négynyelvü. országos idegenforgalmi útbaigazító is tartozik, a turista már az érkezéskor tudja, hogy ha ezt keresi, nem csalódik. Ugyanis ahhoz, hogy ezt egy-egy cég megkapja, előt­te bizonyítania is kell, a minőséget kell garantálni. Egy taxi esetében például azt, hogy a gépkocsi műsza­kilag, esztétikailag kifogás­talan, a gépkocsivezető ud­varias, korrekt és pontos helyismerettel rendelkezik. A turisták és a gépkocsive­zetők helyzetét pedig még egy angol—német—magyar miniszótárral könnyítik meg. Ebben megtaláljuk az uta­zás során előforduló leg­szükségesebb szavak, illetve idegenforgalmi látnivalók fordítását.. A turisták pedig kapnak egy kis kártyát, melyen a legfontosabb út­vonalak — mondjuk a szál­lodáktól a repülőtérig — megtalálhatók. Mindennek csupán egyet­len szépséghibája van: jó­részt csak Budapesten érvé­nyesek. Mint a Borsod Me­gyei Idegenforgalmi Hiva­talnál megtudtuk, városunk­ban ez a minőségi védjegy megtalálható a Főtaxi gép­kocsijain. Csakhogy Mis­kolcra érvényes útikalauzo­kat a taxisok nem tudnak adni. Pedig talán itt is tud­ná használni a külföldi azt a kis kártyát, melyen nem a Gellérthegyre, a Mátyás templomra és a Dunára hív­ják fel a figyelmét, hanem mondjuk Tapolcára, IiílafS­redre, vagy a Barlangfürdő­re, Talán elkelne egy, a Ti­szai pályaudvartól a látvá­nyos idegenforgalmi helye­kig, szállodákig, látnivalókig érvényes, a taxi tarifákat tar­talmazó lista is. F. H. ^ Az embléma alatt látható szám azonosításra szolgál: ez alapján lehet dicsérni, illetve ellenkező esetben kifogásolni eSV-egy szálloda, étterem, vagy taxi szolgáltatásait.

Next

/
Oldalképek
Tartalom