Déli Hírlap, 1988. május (20. évfolyam, 102-127. szám)

1988-05-27 / 124. szám

Slop, egy percre! Majom a volánnál \ illanyautó és más játékok majális lesz, a 42-esben sportverse­nyeket rendeznek. A sport­pálya mellett ott lesznek a majális elengedhetetlen kel­lékei is: az árusok és az al­kalmi vidámpark. * Az avasi gyermeknapi ma­jális keretében Sebe Tamás játekjavitó kiállítást, vá­sárt, bemutatót rendez a Jó­sika utca 18. számú hazban levő műhelye előtt. Vasár­nap reggel 9-től áll a gye­rekek rendelkezésére, egye­bek között elektromos go­karttal — amit természete­sen ki lehet próbálni —, repülő-, autó- és vasútmo- dellekkel (a gépkocsik zö­me távirányítású) és más játékokkal. Ezen a napon húsz százalék kedvezmény­nyel lehet nála vásárolni, és a vasárnap javításra be­adott játékokért szintén ke­vesebbet kell fizetni. Több kellene ma is Piac voít az egész város sik oldali ablakon vissza­mászott — menet közben! A fehér autó mögött hala­dók jól szórakoztak a mu­tatványon. s csupán azért nem tapsoltak, mert ők két kézzel fogták a kormányt. Nem úgy, mint az elöl hala­dó Lada vezetője, aki az egyik kezével az ugrándozó majmot csitította. Ugyancsak a közelmúlt­ban láttuk, hogy egy nagy sebességgel robogó autó hát­só ablakában egy kis tele­vízió világított a sötétben. A vezető pedig a tükörből fi­gyelte a bizonyára izgal­>)c Közös fagylaltozásra, sétára a nagymamát is meghívják. Családi körben Aagyfamíliák Különös cirkuszi mutat­ványban volt részünk szerdán este 6 óra tálban a Tapol­cára vezető országúton. Egy TE ... forgalmi rendszámú fehér Ladában egy kis ma­jom ugrált. Próbálták csillapítani fi­cánkoló kedvét, de ered­ménytelenül. Az állat na­gyon jól érezte magát a ko­csiban. időnként az ablak­hoz ugrott, csimpaszkodott, s nem tűrte, hogy vissza­húzzák. Mérgében többször is felugrott a jármű cso­magtartójára, majd a má­Avasi Az öt nagy avas-déli is' kola avatandó kisdobosai és úttörői holnap reggel 8.30 órakor gyülekeznek a Platán étteremnél: innen a Bányász Fúvószenekar kíséretével vo­nulnak fel az Avas tetejé­re, a Haditechnikai parkba, pontosabban a sportpályára. Az ünnepélyes avatás, nyakkendőfelkötés 9 óra­kor lesz, utána kezdődik a gyermeknapi majális, mely­nek programját az AvaSi Kulturális Egyesület és a Városi Művelődési Központ állította össze. „Csepü-lapu-gongyola” — ez a címe annak a játékos vetélkedőnek, melyet a tele­vízióból, rádióból jól ismert Papp Endre vezet, a részt­vevők természetesen gyere­kek lesznek. Fellép majd az ugyancsak népszerű Kris­tály BRT zenekar is, vala­mint bemutatkozási alkal­mat kapnak az avasi isko­lák amatőr csoportjai is. A 43-as iskolában rajzkiállítás A miskolci piacok múltjá­ról várostörténetünk sok és gazdag anyaggal rendelke­zik; első okleveles adatunk még 1460-ból származik. A piaci kereskedés szabá’yozása — koronként más-más tar­talommal — szintén több év- évszázados múltra tekint vissza. Volt idő, amikor a város tisztségviselői is részesedtek a piacokból származó jöve­delmekből. Így az 1736. évi elosztás szerint a nyilvános piacok évi jövedelmének fe­le a főbírót, a negyede a vásárhírót illette meg. A visszamaradt negyedet a vá­ros utcáinak tisztítására használták fel. Pár év múl­va, 1740-ben viszont már úgy rendelkeztek, hogy a bíró évi jövedelme 100 rajnai forint legyen, és a piacból származó bevétel — kevés kivétellel — a város javát szolgálja. Egészen más állapotoka. idéznek fel a most 120 éves, 1868. február 29-én al­kotott „Piacz rendőri sza- bály”-ok. Mint a rendelke­zésekből kitűnik, piac volt akkor a városnak minden jelentősebb térségén, utcáján A Szinván még őröltek a ví­zi malmok, a ,,papma lorn” a mai Kossuth-szobor helyén volt. A Pece vizei nyílt ár­kokban folytak, végigkacs- karingózva a mai Déryné utca felső részén és Cent­rum Áruház előtti utakon is. Miskolc utcáin omnibuszok és bérkocsik közlekedtek, de nagyobb távolságokra már vasúton utaztak. A Búza téri piac fontos­ságát mi sem bizonyítja jobban, mint az, hogy a haj- daLoi szabályzat rendelkezé­sei is, ezzel kezdődnek. Elő­írták, hogy „a búzavásárá­ban a sátrak sorba veendők, s a sátorosok névsora a rendőri hivatal által öszve- írandó ... azoknak sormeny- nyisege az útvonalakrai fi­gyelem mellett a rendőrség által szabatik meg, 3 vagy 4 sátorok közt közlekedési utak hagyandók”. A Három rózsa előtt, te­hát a mai Széchenyi úton „fésűsök, szappanosok, nyak. kendősök, ezeknek átellenébe gombkötők, könyvkötők, a luezi korcsmáig, azontúl a setét kapuig a pereczesek, barna és fehér kenyérárulók’' kaptak helyet. „A setét ka­pun belől a zöld kert tájé­kán bornyúk és bárányok fognak áruitatni”, szólt a rendelkezés. A mészárszé­keknél az utcára kinyúló táblákat, amelyek ..külön­ben is botrányosnak” minő­sültek, betiltották mind a Czikó utcában, mind a se­tét kapu mellett. Az 1945-ig megvolt „emberpiac” helyét ez a szabályzat is szentesítet­te, előírván, hogy „a nap­számosok régi helyükön, a lutheránus templom átellené- ben levő téren — a mai Bartók téren — „helyeztet­nek el”. A város 20. századi fejlő­désével eltűntek az utcai „árulóhelyek”, de jócskán megcsappant a piacterek száma is. Több piactér kel­lene a városrészek jobb el­látására, a . hagyományaink­nak megfelelően. A keve­sebb pénzből is hamarabb lehetne elérni eleink keres­kedelmi felfogásához: minél közelebb a vevőkhöz, mi­nél több piacon árulni! Iglói Gyula masnak tetsző meccset. Le­het, hogy mint régi rutinos vezetőt, aligha zavarta a több helyre való koncentrá­lás. mi azonban mégsem szerettünk volna az autózás közben tévéző pilóta kocsi­jában ülni. S a kanyarban, vagy a kereszteződésben sem szívesen találkoznánk szembe egy olyan járművel, amelynek kormányosa fél szemmel a képernyőn i sza­ladgáló futballistáknak szur­kol. Bár a KRESZ nem tiltja a kutyák, macskák, majmok, papagájok szállítását a sze­mélyautóban, mégsem ja­vasoljuk senkinek az álla­tok szabad mozgását a ko­csitérben. Reakciójuk ugyan­is kiszámíthatatlan — a ma­jom is minduntalan a volán után kapott —, az ebek is szívesen ugranak az első ülésre, hacsak tehetik, s nem kötik ki őket S alig­ha kell ecsetelnünk, hogy milyen baleset származhat abból, ha a robogó autó ve­zetőjének menet közben az állatok nyugtatásával kell megosztania a figyelmét. Ez legalább olyan veszélyes le­het, mint az autóvezetés közbeni tévézés, amit konk­rétan ugyancsak nem tilta­nak a szabályok. A KRESZ szerkesztői alig ­ha sorolhatták föl előre mindazokat a szórakozási formákat, amiket egy mai volánforgató kiötölhet ma­gának vezetés közben. Ezért csak egyszerűen fogalmaz­lak: a jármű pilótája min­den figyelmét a kocsi kor­mányzására, az útviszonyok szemmé: tartásara köteles Néhány hónapos működé­se alatt sok hívet szerzett niaganak a Nagycsaládosok Országos Egyesülete, amely tavaly alakult meg. Miskol­con az Orbán család vállal­ta az egyesület népszerűsí­tését, s helyi csoport meg­alakítását tervezik. Őket ke­restük meg felsőzsolcai há­zukban, ahová nemrégiben a belvárosból költöztek. — Két panellakást cserél­tünk ezért a házért — mond­ja Orbán József, az ÉVIZIG fiatal üzemmérnöke. — A belvárosi lakáshoz még szü­lői segítséggel jutottunk hoz­zá. ám egyre jobban hiány­zott a gyerekeknek az ud­var. Barátainkkal együtt határoztuk el, hogy közösen veszünk egy félig kész há­zat. Most ők laknak a felső szinten, így akár egymás gyerekeire is vigyázni tu­dunk. • EGYÜTT KÖNNYEBB — Számunkra ez életíor- mavaltást is jelentett — foly­tatja Agnes, a feleség, aki gyógyszertári asszisztensként dolgozott a gyerekek szüle­tése előtt. Sokat hallunk ar­ról, hogy az emberek több­sége zárkózottan él. Baráta­inkkal mi úgy gondoljuk, hogy nyitottabb közösséget kell kialakítani, ahol jobb kajjósblatok' jönnek létre az emberek között. — Van erre idő azokban a családokban, ahol sok gye­reket nevelnek? — Ha több a felnőtt, ak­kor többen figyelnek a gye­rekekre is. Tévhit az, hogy a sokgyerekes családokban hajszoltak a szülők, hiszen régi igazság, hogy ahol há­rom gyerek van, ott egymást is jobban elfoglalják a ki­csik. A Nagycsaládosok Egyesülete éppen azt akarja, hogy a családok egymással jobb kapcsolatot tartsanak, A nagy kertben akár há­rom gyereket is hintáztat- halnak. A Rónai Művelődési Köz­pont és a Magyar Eszperan­tó Szövetség megyei bizott­sága a közelgő gyermeknap alkalmából eszperantó gyer­meknapot rendez a művelő­dési központ színháztermé­ben ma délután 4 órai kéz­hogy ne éljenek bezárkózva; gondjainkat is jobb mások­kal megosztani. Mi ebben a házban mindig sok vendéget fogadunk. • TÜRELEMMEL, SZERETETTEL — Miben segít a családok­nak az egyesület? — Elsősorban érdekképvi­seleti szervként működik, s most alakulnak ki a haté­kony segítségnyújtás külön­féle formái. Eddig többgye­rekes családok részére szer­veztek kedvezményes nyara­lásokat. A más-más város­ban lakó közösségén, nagy- családok, egymással lakásí) cserélve, a legolcsóbb keiéi nyezetváltás lehetőségét te­remtik meg, Tavaly például négy családdal együtt, D.é,-» destapolcsányban vettünk ki egy házat, és ott pihentünk két hétig. Újdonság volt a gyerekeknek a friss tehéntej, és megismerték a háziálla­tokat is. — A három gyerek közül még a legidősebb is csak öt­éves. Mégis olyan türelem­mel nevelik őket, amit egy kívülálló csak csodálni tud ... — Pedig nem csendes a ház, és amikor mind a há­rom egyszerre volt pelenkás — mondja mosolyogva Agnes —, akkor sem veszítettük el a türelmünket. • GYEREKZSÚR A KERTBEN — Egy-két év múlva még, szeretnénk gyéreket — foly^ tatja József. — Az anyagi­ak kevésbé fontosak, más értékrend szerint mérünk. De csak annyi gyereket sza­bad vállalni, amennyit még győzünk szeretettel. Kikap­csolódásként egy-egy hét vé­gét csak kettesben töltünk.' A nagyszülők, és a baráta­ink segítenek ebben. Két nap után pedig újra vágyunk a gyerekek után ... — Ilyen tudatos életveze­tés mellett, talán már azt is tudják, hogy hová mennek majd vasárnap, a gyerek­napon? — A nagy házban min­denki elfér, idevárjuk bará­tainkat a családjukkal. A kertben gyerekzsúrt rende­zünk, közben pedig a felnőt­tek beszélgethetnek. Éppen őróluk. 1 Vadas Zsuzsa dettel. Ének, zene. tánc, va­lamint versmondás gazda­gítja a műsort, melyet Mis­kolc, ^zirmabesenyő, Aba- újszántó, Leninváros és Her- nádnémeti általános iskolái­nak eszperantó nyelvet ta­nuló diákjai adnak elő. koncentrálni. (szántó) Ideiglenes bérlakáslista Kik jutnak otthonhoz 1989-ben? A Lakásügyi Társadalmi Bizottság 1988. május T2-én elfo­gadta az 1989-es tanácsi bérlakáshoz juttatandók ideiglenes névjegyzékét. A névsor ellen kifogássá! lehet élni: az észre­vételeket június 10-ig lehet benyújtani Írásban — a kere­seti igazolások csatolásával — a lakásügyi hatósághoz. LÍ89. ÉVI NAGYOBB SZOBASZAMŰ TANÁCSI BÉRI.AKASCS15RÉT IGÉNYLŐK IDEIGLENES NÉVJEGYZÉKE 22. Fodor Antal, Engels út 72. 17. 17 218/87 23. Fucsku Zoltánné, Selyemrét 30. 17 027/37 24. Gábor Józsefné. Tátra u. 21. 11*3. 17 243/87 25. Gajtíán József né, Katowice u. 13. II. 18 023 87 26. özv. Gondol Józsefné, Kun B. 13. Ul/23. 15 207 86 27. Gyurfi János, Békeszalió 18 8. 17 139/87 28. Hagymás! Lászlóné, Mednyánszky u. 38. VII/1. 14 641/36 29. özv. Hányánszki Barnabásáé, Debreczeni M. tér 20. fszt/1. 9 580/82 30. Herendi Miklós, Torontáli u. 14« fszt/1. 18 115 88 31. Hering Béláné, Békeszáiló 5/5. 13 868/85 32. Horvath Attiláué, Békeszálló 8/2. 13 897/85 33. Horváth Gyuiáné, Vörösmarty u. 144. fszt/3. 15 178/86 34. Jámbor Gyula, Klapka Gy. u. 26. VIII,3. 17 837 87 35. Kalas Zoltán. Patak u. 12. II/2. 17 40i 87 36. Kalics Józsefné, Búza tér 12. 17 428/87 37. Kerekes Andrásné, Kölcsey F. u. 13. V/2. 16 689/87 38. Kissné Vadas Enikő, Árpád u. 6. IV/2. 17 909/87 39. Kíss-Papp Vilmos. Győri k. 83. 11/1. 16 934 87 40. Kohlné Varga Ildikó, Pattantyús u. 11. fszt'l. 17 002 87 41. Koppány György Kálmán, Győri k. 91. IV,1. 17 064 87 42. Kovács Sándor, Bokányi D. u. 36. VII/5. 13 227/85 43- Kozsik Tiborné. Petneházy u. 16. 1/1. 16 698/87 44. László Imre Ferenc, Kiss tábornok u. 46. fszt/3. 17 940 67 45. Maforosné Szalánczi Edit. Elek T. u. 16. fszt, 2. 18 008/87 46. Maíyik Mihályné. Békeszálló 5/7. 17 908 x; 47. Marosi Lajos, Békeszálló 18/4. 15 342/86 48. Márta Mária. Engels út 32. fszt/2. 5 617/86 49. Medvecz Mária, Daru u. 31). 14 147,85 50. Mezei István, Park u. 18. 111/1. 17 686/87 51. Miklós Imre, Dankó P. u. 19. VII. 12 029 84 52. Molnár Julianna, Debreczeni M. tér 10. fszt/3. 16 757/87 53. Molnár Lászlóné, Kellner S. u. 2. 1X 5. 15 105/86 54. Mudri László, Oszlp I. u. 21. III 2. 17 593 87 55. Murvai József, Jókai u. 17. VIII 3. 15 905/86 56. Nagy Károlyné, Elek T. u. 39. fszt/3. 7 80S 83 57. Nagy Miklósné. Munkás u. 4. III/3. 18 136/88 58. Nyirkó Istvánná, Dráva u. 1. 11 133/83 59. Orosz Andrásné, József A. u. 38. fszt/9. 16 759/S7 60. Orosz István Pál, Békeszálló IX/2. 16 839/8? 61. dr. Palásthy Béla, Augusztus 20. u. 8. 11/1. 16 873 87 62. Papp József, Rácz Gy. u. 4. fszt/6. 16 732 8? 63. Petrovics Zoltánné, Bertalan u. 16. IV/2. 18 147/88 64. Pelrovicsné Zsíros Tünde, Középszer 10. IV/3. 18 314/88 65. Pokorni István, Győri k. 130. fszt/1. 17 583 87 66. Sebestyén Lászlóné, Vörösmarty u. 39. VIII/2. 17 514 87 67. Sebesvári László Béla, Huba u. 42. III 2. 17 455/87 68. Simon Mihályné. Széchenyi üt 87. als. 2. 15 489/86 69. Szánti Pál, Topiczer u. 22. 18 041/87 70. Szeifried Gyula, Szondi Gy. u. 4/2. 16 613 87 71. Szelei Kis Kinga, Szentpéteri k. 81. X/l. 13 738/83 72. Tamás Dezső Ernő, Árpád u. 6. X/3. 17 542/87 73. Tatár Ernő, Puskin u. 34/8. 16 545 87 74. Tatár Imre, Bihari J. u. 1. III/3. 16 869 87 75. Timkó Barnabás, Felszabadítók u. 6. IV/1. 17 340/87 76. Tóth Gábor, Széchenyi űt 49. fszt/1. 16 033/86 77. Tölgyes Jenőné, Széchenyi út 52. 12 799/84 78. Urbán István Gáborné, Sályi u. 15. 1*2. 17 835 87 79. Urbán Győző. Vászonfehérítő u. 66. VI/5. 17 337'87 80. Várkoly József, Klapka Gy. u. 32. IV/2. 15 763/86 81. Zádorné Varga Erika, Kiss tábornok u. 44. fszt/1. 18 057/87 (V£GE) Fiatal eszperantisták

Next

/
Oldalképek
Tartalom