Déli Hírlap, 1987. október (19. évfolyam, 228-254. szám)

1987-10-10 / 236. szám

A Csitári hegyektől a Jangce folyóig Kínában B. Kis Lásiló Kínában járt. , Természetesen nem önköltsé­gen, hanem a Magyar Nép- | hadsereg Művészegyüttesének t tagjaként, amely nemrégiben I bonyolította le sok ezer kilo. méteres útját, több fellépés es még több csodálkozás köze­pette. — Ha stílusos akarnék lenni, úgy kellene kezdenem, hogy .5’ jun C’in C'hai”, az­az, ahogyan Kárpát-meden­céhez idomult keleti nyel­vünkön hangzana, „Elindul­tam szép hazámból... ”, — s nemsokára — mintegy ti­zenöt órai repülés után — sokad magam ma 1 a pekingi Tienáromen téren találtam magam a Tiltott város kapu­jában. Fogadásunk pompá­zatos volt, vendéglátóink mindent kitaláltak, ami al­kalmas arra. hogy az ember alig tudja felidézni később, hogy tulajdonképpen hogyan is történt. A mi együtte­sünknek természetesen meg­mutattak mindent, amit csak tudták. Nemcsak a hatalmas és gyönyörű Kína Színház­ban jártunk, ahol első fel­lépésünket tartottuk, de vol­tunk a Császári palotában, a Miiig síroknál, a Nagy Fal­nál és még sok más he­lyen. + POGÁCSÁT A CSÁSZÁRNONEK — A Nyári palota szantál­fa gerendáinak 17. század­beli festményeit, amelyeket a kui LÚrforradalom alatt le­meszeltek, mi teljes pom- j pájukbam visszaállítva lát- j hattuk. s kevés, ha azt mon- { dóm, hogy ámulatba ejtet­tek. Ezek a gerendák — több száz darab lehet — egy sok száz méteres „kerengő” felett ívelnek át, s a rajtuk levő festmények alól is több, mint háromszáz éve ontják illatukat. A kínai császárok nyári szállásán voltunk, s ott aztán igazán sok meg­lepetés éri az embert. Cö Si császárnő kedvenc tartózko­dási helye például fal nagy­ságú velencei tükreiről kap­ta a Nagy tükrök pagodája nevet, s ebben elhiszi az ember azt a történetet, hogy miután a császárnő unottan elutasított vagy két tucatnyi ételkülönlegességet, mézes fü­lemülenyelvet, fecskefészket, meg egyebeket, felragyogó szemmel evett meg néhány, előtte teljesen ismeretlen, gyanús színű kis bigyót, amit a szakácsok — akik fejüket féltették a császárnői étvágytalanság miatt —utol­só kétségbeesésükben raktak elébe. Nos, ez az étel, amit a császárné még sosem íz­lelt és sosem látott, nem volt más, mint — a könnyebb­ség kedvéért nevezzük csak így — kínai hamuban sült pogácsa, bizonyára rizskor- pá'ból, amivel a szegény nép tengette életét. + A MAGYAR PÉLDA BECSÜLETE — Nankingban szülőváro­somra emlékeztem. Mert, mint ahogy emez össze van nőve Diósgyőrrel, az is ösz- szenőtt Jianguing-gal, s szin­tén nagy iparvidék központ­ja. Ez eddig véletlen is le­het, de van, hogy így mond­jam. valami belső, koponyá­kon. belüli hasonlatosság is köztünk. Ez akkor derült ki, Szülőt ti szerelemmel9 Tompa Mihály ébresztése Csipkerózsika-ólomra ítél­te - nem egy hasonló tehet­ségű pályatársával együtt - valamiféle itészi önkény (vagy egyszerűen csak a kényelem­kedvelő feledékenység?), Tom­pa Mihály költői életét. Szüle­tésnapja 170. évfordulójának kellett elérkeznie, hogy a lelki- ismeret-findalás jóvátételére no. szogasson. A költő szellemének méltó megídézésében ez alka­lommal vezető szerepet vállalt szükebb pátriája, s annak székvárosa, Miskolc. Nem csupán azzal a kö­telező kegyeleti gesztussal, hogy az arra illetékes tár­sadalmi és kulturális testü­letek képviselői megkoszo­rúzták a Tompa Mihály ut­ca első házán elhelyezett emléktáblát. Ezenfelül a Mairtintelepen, a költőről elnevezett fiókkönyvtárban szép számú, értő közönség előtt dr. Kováts Dániel, sá­rospataki főiskolai tanár — Kulcsár Imre színművész előadói közreműködésével — világította meg: sokak szá­mára lehet ma is érdemes mondanivalója Tompa Mi­hálynak, Petőfi és Arany egykori belső barátjánál:,' szellemi küzdőtársának. A kiteljesedő reformkor­ban. s a nemzeti szabadság- harc győzelmes időszakában a köztudat költői triászként tartotta őket számon. S ha Tompa Mihály alkotói zse­nialitásban nem is nőtt föl lángész társaihoz, a közös küldetéstudatban soha nem tántorult meg. Olyan tragi­kus történelmi korszakban, amikor Petőfi már nem él, Arany János megrendültén belső száműzetésbe vonul. Vörösmarty elméje elborul a bekövetkezett katasztrófa miatt — Tompa Mihály éleszti az áléit nemzeti tu­datot. Kelemért és hamvai risaigeteltségében képes adottságai fölé emelkedni költészetében, olyan felrázó hatású verseivel, mint A gó­lyához, A madár. fiaihoz, Levél egy kibujdosott bará­tom után. Ha csak ezeket a verseit írta volna meg. már igazolta, hogy méltó volt Petőfi és Arany bizalmára, s elperelhetetlen a helye köl­tészetünk klasszikusai kö­zött. Ám ez a „fájdalmas, merengő” alkatú költő ár­nyalt jövőkép megrajzolásá­val is segítette 'a szellemi kibontakozást, a „remélni”-1 rímeltette a végső pesszi­mizmus alternatívájára, a „nem élni” tételre. Módot talált rá. hogy alle­gorikus verseiben — még a korában különösen népszerű, romantikus érzeimességű Virágregék-ben is — meg­nyilatkozzék közéleti hitval­lása. Havasi rózsa-jával mondatja ki: „S ha ... Á táj kietlen. / Szegény, sovány . föld / Mohot terem: / Mondd meg szülött! /Szerelme nél­kül / — Elvesztve azt is — / Mivé leszen?!” Az e tájhoz megannyi szál­lal kötődő Költő maradandó értékű életművének javát a közeljövőben három kiad­ványban is újra közkinccsé tesz: Miskolc. A Megyei Le­véltár és a Magyar Iroda­lomtörténeti Társaság itteni megyei tagozata a épre­gé k-bol válogatott anyagot ad ki hasonmás formában. A városi könyvtár jelente­ti meg a Tompa Mihály köl­tői útja című kötetet. Ennek nagyobb hányadát a közben elhunyt Miklós Róbert írta, a befejező fejezetek szerző­je pedig Kováts Dániel. A Herman Ottó Múzeum is hasonmás válogatást bocsát közre — az 1894-es díszkia­dás alapján — Tompa Mi­hály verseiből. Berecz József amikor módunk volt betekin­teni a Tartományi Népi Ülés székházába is. Itt, a magyar vendégek jelenlétében nem mulasztották el hangoztatni, milyen nagyra értékelik a magyar reformtörekvéseket — ahogy ők fogalmazták — a magyar példát. Gondoltuk is. hogy na, nesze neked kis or­szág. meg nagy ország, tá­volság és minden, amit ná­lunk a nemzetközi összeha­sonlításokkor emlegetni szok­tak. Lám, itt is ugyanaz mo­toszkál az emberek fejében... + EGY NAPON ÁT A NAP UTÁN — Mi szorgalmasan éne­keltük a Ta — pa — knéj — láj (A lövész visszatér) meg a Jó — esi — tűi — kö (Partizándal) című dalo­kat, s bámultuk a Kína- szerte kiragasztott népese­déspolitikai plakátokat, ame­lyeken azt lehet olvasni, hogy a kínai polgár egy gye­rekért állami támogatást kap, kettőért nem kap semmit, a harmadikért viszont adót fi­zet. ők pedig onnan a mi itthoni reformjainkra figyel­nek. — A figyelem, a vendég- szeretet, egész úton nem akart alábbhagyni. A Politi­kai Főcsoport Főnökség együttese, amely búcsúztatá­sunkra előadást tartott, el­S énekelte nekünk kínaiul az Elindultam szép hazámból... kezdetű népdalt. Én meg ne­kik ugyanezt magyarul — legyen meg úgy is, mert megérdemlik —, és ráadás­nak a Csitári hegyék alatt kezdetűt. Liu, a kínai rádió munkatársa hangszalagra is vette mindkettőt, azzal a rö­vid kis nyilatkozattal együtt, amelyben megpróbáltam el­mondani neki, mekkora aján­déka az életnek számunkra ez a kínai látogatás. . Az­tán 15 óra 25 perckor elin­dultunk napnyugatnak, bele életem leghosszabb naple­mentéjébe. Repültünk, szó szerint a Nap után. Alko­nyaikor indultunk Pekingtől és alkonyaikor érkeztünk Budapestre. Gy. G. * Tímár Éva és Fráter Kata az Upor Péter pályáját, a kedves kollégát idéző tabló előtt Ide tartoztak, nekünk játszottak Színészek emlékezete Még csak néhány bejegyzés olvasható a pár napja meg­nyílt kiállítás vendégkönyve­ben, de biztos, hogy az ez­után következők is mind azt fogják bizonyítani, amit a már meglevő sorok: szeretettel, meghatottan emlékeznek a miskolciak színészeikre, színé­szeinkre, akik az elmúlt évek­ben, évtizedekben oly sok kel­lemes, felemelő, vidám, torok­szorító percet, órát szereztek nekünk játékukkal. Gyarmathy Ferenc színmű­vész, a Miskolci Nemzeti Színház tagja évek óta gyűj­ti elhunyt kollégái relik- • viáit: személyes használati - tárgyaikat, fotókat, doku­mentumokat — köztük uta­zási igazolványtól kitünteté­sig sok érdekes akad —, de egv-egy kellék, jelmez is em­lékeztet hajdani használójá­ra. viselőjére. Ennek a gyűj­teménynek egy részét mutat­ja be a Színészek Miskolcon című kiállítás a Miskolci Nemzeti Színház nézőtéri társalgójában. Mindaddig áll ez a tárlat, ameddig el nem készül a tervezett színész­emlékház, valószínűleg a Dé­ryné utcában. A mostani kiállítás nyolc miskolci színésznek állít em­léket: Bánhidy Józsefnek, Csiszér Andrásnak, Farkas Endrének, Fehér Tibornak, Jákó Pálnak, Lenkey Edit­nek, Szili Jánosnak és Upor Péternek. Rövid életrajzok fogják össze — elsősorban művészi — tevékenységüket, fotók sokasága idézi fel sze­repeiket. A rendezésben a színház igazgatósága jó part­nere volt Gyarmathy Fe­rencnek. Egyebek között ab­ban is, hogy rendelkezésre bocsátotta a Miskolci Nem­zeti Színház régi toronyórá­ját, amely „épült 1883-ban, Kun József áldozatkész vá­rosi képviselő költségén”. Fehér Tibor utolsó jel­meze, amelyet Wedekind Lulu című színművében vi­selt. Előadás oroszul A nagy októberi szocia­lista forradalom 70. évfor­dulója alkalmából rendezett események egyik érdekes előadása október 12-én dél­után fél háromkor kezdődik a Diósgyőri Vasas Művelő­dé:»: és Oktatási Központ 1. emeleti klubtermében. Rés a falon Amint kitört az ablak, rögtön sejtette barátom: ez a baj nem olyan baj, mint a többi. Ez 'a baj ugyanis nem más, mint a nehezen leküzdhető nehézség. Mert például mi volt nyáron? Kicsivel — esetleg — sző­rösebbnek tűnt a barack a hosszú eszten­dőkön keresztül megszokott átlagnál, és — na igen ~ kicsivel felment az ára. Ez még nem isíencsapas — mondtam én is gya­korta a meleg napokban. Ellenben most az ablak tört ki, és erre igazából mar én sem tudok mit mondani. A gya-i képviselője ugyanis megláttatta az érdeklődőkkel a végső okot, a tovább már nem bogozható szálat: nincs ablaküveg, mert nem tudjak kielégíteni a hazai igé­nyeket. Emlékszem, tavaly is volt egy ha­sonló időszak, amikor a hiányzó ablaküveg megmozgatta a gyanútlan vásárló fantáziá­ját. Aztán persze minden megoldódott, az éppen csak felkorbácsolt kedélyek hama- rost lecsillapodhattak, s hátradőlhettünk karosszékeinkben: ezúttal nem hiába vol­tunk igényesek. Igazából az sem nagy baj, hogy — ezt a ! televízióból tudom — olyan házakat adtak át Nyíregyházán, csekély egymillió forin­tért, amelyeknek nyolc centiméteres rés éktelenkedik az oldalán. A házak, oldalai­kon eme csekély rendellenességgel, megfe­lelnek a hazai szabványoknak — érvelt az, aki nem nyolc centiméteres réssel a feje fölött piheni ki a hétköznapok fáradalmait. Sőt, az illetékes nyilatkozó beavatta az épí­tőipar kulisszatitkaiba a. kíváncsi nézőt: a rések nem véletlenek betonházainkon. A munkaerőhelyzetből adódóan, a rések a közeljövőben is kísérői lesznek életünknek. Persze: ki költözik manapság új lakásba? Alig-alig valaki. Mondhatni az elenyésző kisebbség. Sose legyen nagyobb bajunk. Ha a személyfuvarozó szolgáltatások va­lamelyikét szeretnénk igénybe venni, nem csekély elégedettséggel tölthet el bennün­ket a kétségkívüli tény, hogy a nagy egé­szen belül vannak már részek, ahol érvé­nyesül a piaci verseny. Az árak azonban mégsem mennek lefelé. Sőt! Egyezkedések­ről adott hírt a napi sajtó, amelynek az lett az eredménye, hogy létrejött a dicsé­retes összhang, például a maszek taxisok között. És egyszerre jelentették be tarifa­emelési szándékukat. Régebben az ilyen fölöttébb egységes megmozdulásokat árkar- lellnek nevezték. Ezután — mintegy véde­kezésképpen — kartell- és monopotár-elle- nes törvények láttak napvüágot. Ismerve a hazai zöldségárak alakulását is — hol van­nak mar az árletöro paradicsomakciók? — ilyenfajta kezdeményezéseken talán most sem lenne haszontalan gondolkodni. A friss levegőt nem éppen rendeltetéssze­rűen biztosító ablakok, az egymillió forin­tért létrehozott rések, az áhított verseny­helyzet elvárt áldásait figyelmen kívül ha­gyó felárak ráadásul még meg is magya­rázhatók, miként példáink is mutatják: a honi igények időnkénti háttérbe szorításá­val, a munkaerő minőségével, a szigorodó körülményekkel. Nem jó — kell-e monda­ni? —, ha a magyarázatokból megterem­tődik a rossz közérzet. Jobb betömni a rést — ha már megvan — a falon. (balázsi) A megyei Pedagógiai In­tézet szervezésében Albert Vasziljevics Luzsanovszkij docens, a Puskin Orosz Nyelvi Intézet munkatársa tart előadást a következő címmel: Irodalmi művek a nagy októberi szocialista for­radalom 70. évfordulójának évében. Mivel az előadás orosz •nyelvű, elsősorban az álta­lános iskolában és a közéo- iskolákban orosz nyelvet ta­nító tanárok részvételére számítanak, de más. a té­ma és az orosz nyelv iránt érdeklődőt is «».ívesen lát­nak a rendezők. Ipari \Mu technilusai lehetnek A Zalka Máté Gépipari Mű* szaki Szakközépiskola (Miskolc, Kun Béla út 10. 3530. Tel.: 46/ 18-831) ipari robotot üzemeltető és karbantartó technikusképzést indít 1939 februárjában, e terü­leten dolgozó, vagy érdeklődő szakemberek részére. A cél olyan technikusok kép­zése, akik szakterületükön *a ipari roöotok alkalmazásában, felépítésében, üzemeltetésében, karbantartásában elméleti és gyakorlati ismereteik alapján szervező. irányító. végrehajtó tevékenységet tudnak végezni. A jelentkezé.s feltétele elektro­nika, híradásipar. műszeripar, irányítástechnika, számítástech­nika területén szerzett legalább 2 év gyakorlat és e területen szerzett szakközépiskolai érett* ségi vagy technikusi oklevél. Jelentkezési határidő 1987. ok­tóber 31. Jelentkezési lapok aa Iskola címén igényelhetők. A jelentkezők 1988 Januárjában szakmai felkészültségük alapján felvételi elbeszélgetésen vesz* nek részt. A képzés önköltsé­ges. Időtartama másfél év. Bő­vebb felvilágosítás munkanapo­kon a titkárságon.

Next

/
Oldalképek
Tartalom