Déli Hírlap, 1987. október (19. évfolyam, 228-254. szám)
1987-10-30 / 253. szám
Tagtoborzó Családi körben Szemere Bertalan Közművelődési Egyesület alakul A mozdony füstjéről álmodik Bonyolult, a társadalom közösségét változó érdekek alapján át- meg átrendező viszonyok között élünk. Ez a helyzet hozta magával a közösségi szerveződések . és azok működése rugalmasabb szemléletét, dinamikusabb gyakorlatát. A meglévők belső megújulása-meg- újítása mellett kívánatos azonban új szervezetek létrehívása. Országszerte különféle réteg-, illetve helyi-területi jellegű egyesületek, társaságok, körök, csoportosulások alakulnak. Nem politikai „másság" van e kezdeményezések mögött, hanem a differenciáltabb, sokszínűbb megnyilvánulásokra való, természetes emberi törekvések. Átérezve felelősségünket a helyért, a városért, Miskolcért, ahol élünk, s ahol gazdagabb, teljesebb életet szeretnénk élni, vállaltuk, hogy kezdeményezzük egy városi közművelődési egyesület, egy olyan szellemi kör létrehívását, amely lokálpatrióta hittel célul teszi újabb emelkedésünk, egy építő és termékeny miskolciság, tettekre mozgósító várostudat kibontakoztatását. Mi jelent a város szellemi-kulturális életében egy közművelődési egyesület létrejötte? A városban élők közössége számára szabad, sem szakmai-munkahelyi, sem más po- zicionális kötöttségekkel át nem járt fórumot. Ahol mindenki a közért érzett lelkiismereti felelőssége és személyisége, tettei alapján jelenik meg, nyilvánít véleményt, vállai vagy elutasít, választ és dönt különböző kérdésekben. Különösen az értelmiség hiányolta és hiányolja a megnyilatkozás e lehetőségeit. Miskolc értelmisége és szellemi élete nyomasztóan, más vidéki városokéhoz képest is kirívóan polarizált. Ha keressük az értelmiség tehetetlenségének, visszahúzódásának, közömbösségének, önérdekű-önérvényesítő individualizmusának, önzésének az okait, ne feledkezzünk meg erről. Mi a teendő? Mit tehet a megalakuló miskolci Szemere Bertalan Közművelődési Egyesület? Alapvető feladata a szervezett, összefogott és hatni tudó közvélemény formálása, erősítése. Az egyesület jó támogatója lehet állam- igazgátási, művelődési célok „társadalmasításának", propagálva őket a lakosság körében; s visszaigazolhatja a megvalósulás minőségét a döntéshozóknak. Tanácsokat ad és tanácsokat kap, sajátos híd-szerepet tölt be az irányítás és az irányítottak között. Segítséget adhat általánosabb vagy konkrét szakterületi közép- és hosszabb távú elképzelések kidolgozásához, részt vesz azok társadalmi véleményezésében. Az egyesület keretében különféle aikulmakra és feladatokra szakmai csoportok alakulnak. Az egyesület segítséget nyújthat véleményező és a közvéleményt befolyásoló szerepében különféle alkotói teljesítmények anyagi és erkölcsi megbecsülése, annak módja kialakításában, s ilyen gesztusokat maga is gyakorol. Az egyesület védnöke lehet olyan, a város szellemi és közéletét befolyásoló eseményeknek, rendezvényeknek, alkalmaknak és kezdeményezéseknek, amelyek hatása, jelentősége túlnő egy szakma vagy szervezet körén. Nemzeti és helyi hagyományok tisztelete és kultusza, a város történetének jeles évfordulói és kiemelkedő alakjai emlékének ápolása, több szakmát, tudományágat mozgósító szellemi vállalkozások szorgalmazása és segítése, a természettudományos-műszaki pályán és a humán szakokban dolgozó értelmiségiek érdekeinek, céljainak közelítése érdekében, a városban játszódó kulturális-közműveiődési tartalmú események, eseménysorozatok (filmfesztivál, nyári egyetem, biennále, Miskolci Nyár, ünnepi könyvhetek, ifjúsági napok stb.) társadalmi támogatása, a kulturált szórakozásnak és szórakoztatásnak, a társadalmi élet gazdagításának szorgalmazása mind ilyen védnökségi feladat. A miskolci Szemere Bertalan Közművelődési Egyesület különös gonddal ápolja névadója helyi és országos kultuszát, segíti a Szemere Bertalanról, sok területen úttörő munkásságáról szóló publikációk megjelentetését és propagandáját. Az egyesület megkeresi és pártolói sorába toborozza a külföldön és az ország más helyein élő volt miskolciakat, kérve közreműködésüket a város értékeinek népszerűsítésében, jó hírünk erősítésében. Elfogad és gondoz vállalatoktól, intézményektől, Illetve magánszemélyektől származó, kulturális célú alapítványokat. Törődni kívánunk a város életében korábban fontos szerepet betöltött, kiemelkedő eredményeket elért miskolciakkal, akik számára a nyugalom éveit meg-megkeseríti a magány, az elfeledettség, elhagyatottság kínzó érzése, akik figyelmet, együttérzést, emberi támogatást várnak és érdemelnek. A szocializmust építő magyar társadalomnak a kibontakozás programja megvalósításához a legszélesebb körű társadalmi-közösségi aktivitásra, minden egyént mozgósító cselekvésre van szüksége. Az embereknek, az állampolgároknak át kell érezniük az egészért, s benne a részért való felelősséget éppúgy, mint a tulajdonosság, az egészben való részességük jelentőségét. E magas fokú öntudatosságra és önérzetre épülhet az a miskolci várostudat, amelynek formálásában, erősítésében alakuló egyesületünk betölti hivatását. * A Hazafias Népfront Miskolc Városi Bizottságán (Széchenyi út 70—72.) várja a jelentkezéseket 1987. november 20-ig A SZEMERE BERTALAN KÖZMŰVELŐDÉSI EGYESÜLET ELŐKÉSZÍTŐ BIZOTTSÁGA Stop, egy percre! Szembeszá^uldott a sztrádán Vigyázat, egy autó a menetiránnyal szemben robog az autópályán! — mondja a rádió. Még hogy egy, legalább száz! — mormogja magában az, aki valamilyen módon rosszul hajtott fel az autópályacsatlakozásnál. Bizonyára sokak számára ismerős ez a szakállas vicc, de ki gondolná, hogy a valóságban is megtörténhet. Kedden az esti órákban ugyanis többen szembetalálhatták magukat egy ilyen ámokfutóval az M3-as hatvani szakaszán. A menetiránnyal szemben száguldó kocsi vezetője észrevette a tévedését, megpróbált jobbra indexelni, de a nagy forgalomban képtelen volt megfordulni. Csupán a szerencsének és mi több. az óvatos vezetésnek köszönhető, hogy végül is nem idézett elő tragédiát. Sajnos, ez az egyetlen eset is ékesen bizonyítja, hogy a jogosítvánnyal rendelkezők közül többen vannak, akik gyakorlatlanok az autópályán való közlekedésben. Megyénkben nincs autópálya vagy autóút, ahol ezt gyakorolhatnánk. Sokan kapnak vezetői engedélyt úgy, hogy egy kilométert sem mentek ilyen széles sávú aszfalton. így aztán nincsenek tisztában az autópályán való vezeték tudnivalóival. Nem árt, ha megjegyezzük, hogy a sztrádán az a legfontosabb, hogy a belső sávot csak előzésre szabad használni, folyamatos haladásra csak a jobb sáv engedélyezett. A leállósávon haladni tilos, s ott csak műszaki hiba miatt szabad parkolni. Szemünk mindig a visszapillantó tükröt lesse, hogy éberen figyeljük a mögöttünk haladókat. Az itt szokásos 120 kilométeres tempónál nem ajánlatos a már előzésben levő kocsi elé vágni, és okvetlenül fontos a nagyobb fék-, követési távolság megtartása. Ha mindezeket a szabályokat betartjuk, akkor még a nyugati országok autópályáin is boldogulhatunk, ahol a miénkhez képest sokkal nagyobb tempóban robognak a kocsik. (sz. i.) Ezüst a m\mú Salgótarjánban rendezték meg az almúlit hét végén a szövetkezeti népdalkörök országos minősítő versenyét. Ezen szerepelt a görömbölyi pávakör is. Produkciójukat a zsűri ezüst fokozattal minősítette. A kör produkciója azért különösen figyelemre méltó, mert a csoport nem tartozik az úgynevezett hagyományőrző együttesek közé. Még néhány nap, s elkészül a lyukói bányaüzem új szellőzőaknája. A függőakna és a föld alatti vágat ösz- szelyukasztásáig már csak pár métert kell megtenni mindkét vágatban. A hatos autóbusz útvonala mentén, a Gulya-kútnál, kezdték meg a 250 méteres függőakna mélyítését. A Bányászati Aknamélyítő Vállalat dolgozói fagyasztá- sos eljárással hatoltak a föld mélyébe, mert a függőakna mélyítését úszóhomokos rétegek akadályozták. Fagyasztással először ezeket a rétegeket „megdermesztet- ték”, s így hatoltak keresztül rajtuk. Amíg a függőakna mélyítését végezték, a lyukói elővájó csapatok hasonló mélységben készítették azt a légvágatot. amely a függőaknát a föld alatti munkahelyekkel összeköti, Régóta ismerem Palluf Zoltán családját: ő az, aki biztosan segít, ha a lakásban valami hirtelen elromlik. Kézügyességét nagyra becsülik a környék lakói is, hiszen a belvárosban nem könnyű szerelőket találni a kisebb javításokhoz. Palluf Zoltán úgy tartja: egy mozdonyvezetőnek mindenhez kell értenie, ezt még a régi füstös mozdonyon tanulta meg. A vasutasok nagy családjának 1959-től tagja, s már gyermekként arról álmodott, hogy szülei útját követi majd, és mozdonyvezető lesz. • AZ VOLT AZ IGAZI — Tíz évig jártam a füstösön — mondja emlékezve — nem volt könnyű munka, mert kintről a hátunkat érte a hideg szél, az arcunkat meg béntröl sütötte a tűz melege. De én mostanában is sokat gondolok arra, hogy milyen szép volta gőzösön utazni Hidasnémeti felé. Az volt az igazi mozdony ... — Pedig a dízelen köny- nyebb a vezető dolga ... — Természetesen kényelmesebb és biztonságosabb 's. Ez csak nosztalgia (azt hiszem, sokunkban) a régi mozdonyok iránt. De sajnos, nekem volt egy balesetem, ami itthon történt, autószeAz új szellőzőrendszer kialakítását az tette szükségessé, hogy a bányászkodás erre a területre húzódik át, s & régi rendszerről már nem tudták volna ellátni friss levegővel az új szénmezőben kialakítandó munkahelyeket. A több mint 200 méter hosszú föld alatti vágatból már alig hat méter kihajtása van hátra, s nem sokkal több vár az aknamélyítőkre. November elején így megtörténhet az „összelyu- kasztás”. A két vágat találkozásánál nagy teljesítményű ventilátort építenek be, amelyet a szellőzőművek hajdúnánási üzemében készítettek. s a próbapadon most van próbaüzem alatt. A külszínen csak egy transzformátorállomás jelzi majd a légakna helyét, úgy hogy a környékbeli kiskerttulajdonosok semmi kárt nem szenvednek, de még a zaj sem háborgatja majd őket. relés közben. Azután már könnyebb szolgálatra osztottak be. Tartalékmozdonyra kerültem a vontatási telepen, ahol a javítóműhelybe vontatjuk a meghibásodott gépeket. — Sokszor látom, amint éjszakai műszakba indul. Mégis sokféle társadalmi megbízatása van. Honnan vesz ennyi energiát? — Ezen már én is sokat gondolkodtam. Munkásőr vagyok több, mint tizenöt éve lakóbizalmi is voltam, mást' meg ■ két" évvel a nyugdíj előtt belefogtam az építkezésbe. Tudja, akinek három lánya van, annak a jövőre is kell gondolnia. — Szeretjük a nyugalmat, a jó levegőt, és a kertészkedést is — veszi át a szót Ismét érdekes eseményt ígér a szovjet kultúra napjai miskolci rendezvénysorozata. Az Éder György utcai Általános Iskola előcsarnokában ugyanis szovjet fitm- plakát-kiállítás nyílik ma. fél 6 órakor, amelyet a budapesti Puskin Intézet igazMarika. a felesége — ezért Határoztuk el tavaly, hogy a nyéki telken családi hazat építünk magunknak Zoltán sok mindenhez ért. már ail a ház. és ez neki köszön* taető Tavaszra talán beköltözünk. A gyerekek már nagyon váriák. ® HA ELKÉSZÜL A HÁZUNK Andrea és Marika buzgón helyeselnek. A bérházak övezte kicsiny játszótér után nagyobb kertben játszhatnak majd. Ök még altalános iskolások, de a legnagyobb lány már férjhez ment. s az első unoka is megszületett. — Az MKV-nál. hasonló munkakörben dolgozom, mint a férjem, mert én ts a javításra váró villamosokat vezetem a műhelyekbe — mondja a feleség. De valamikor a régi. több kocsiból álló szerelvényeken is dolgoztam. Pedig akkor még a főutcán buszok jártak, s nagy volt a forgalom.’ — Amíg a férj barkácsol, a feleség — ha marad ideje a gyerekek mellett — mivel foglalkozik legszívesebben? — Varrni és kötni szeretek. Pulóvereket készítek a családomnak, de annyit soha sem tudok kötni, .hogy elég legyen. Már az unokámnak is . összeállítottam egy kisruhát. meg egy ko- csitakarót. — Huszonnégy éves házasságunk alatt még eddig jól összehangoltuk a barkácsolást, meg a kötögetést — teszi hozzá nevetve Zolii*jh. Ha elkészül a, házunk, hátkor lesz egy öiyah gargfe, amiben van szerelőakna Ezért én már most bejelentettem a feleségemnek, hogy amikor nem vagyok szolgálatban, csakis az autó körül keressen. Vadas Zsuzsa gatója, Alekszej Leonyido- vics Grebenyev nyit meg és ajánl a közönség figyelmébe. A megyei Mozi üzemi Vállalat és a Gorkij Nyelviskola megyei tagozatának szervezésében megnyíló kiállításra minden érdeklődőt szeretettel várnak. sjc Marika pulóvert köt a gyerekeknek, ha marad ideje. Szovjet Blmplakátok Légakna a Gulya-kútnál Mécr néhánv nao. s plké- Ar. iri «37.pl]67.nrpnri.q7pr ViA családfő hobbija a barkácsolás mellett a kertészkedés.