Déli Hírlap, 1987. február (19. évfolyam, 27-50. szám)
1987-02-18 / 41. szám
Előnyben a kosztüm és a kulikabát Jövőjükről, jövőnkről van szó Versenyben a butikokkal Hamarosan itt a tavasz, a Ruházati Textilkereslie leimi Vállalat raktáraiban pedig már az összes áru a tavasz és nyár hírnöke. A legújabb divatvonalakat kerestük, hiszen körülbelül két évve! ezelőtt határozták el, hogy felveszik a versenyt a butikokkal. Az igyekezetnek — úgy tűnik — meglesz az eredménye. Több munkával, több utánajárással sikerült modern alapanyagú, divatos mintázatú textíliákra is szert tenni. Ezekből készíttetnek kis szériában kabátokat, kosztümöket, szoknyákat, blúzokat és ruhákat. Viszontláthatjuk hamarosan az üzletekben is BNV-dijas kosztümöt, egyszínű aljjal és kockás, hétnyolcádos kabáttal. De a kétrészesek legalább féltucat változatát vonultatják fel az exkluzívan elegánstól a modern rózsaszín sportos bal ion-együttesig. A kereskedők tapasztalata ugyanis az, hogy a nők a mostani divat jegyében sokkal inkább előnyben részesítik a többrészes együtteseket, mint a hagyományos átmeneti kabátot. Ehelyett hódít a kuli is. A denevér- ujjú blúzokhoz és ruhákhoz legtöbb az ilyen szabásvonalú kiskabát. A ruhagyáraktól és a szövetkezetektől érkezett tavaszi és nyári férfiruházatban Javában tart a hóolvadás. Számítanunk kell arra, hogy a mélyen fekvő területeket elöntheti a víz. Felhívták a lakosság figyelmét, hogy készüljenek föl az árkok, az átereszek, a víznyelők tisztítására. Városunkban elsősorban peremterületeken jelent gondot a hóolvadás például Perecesen vagy a Martintelepen. Miknyóczki Gyula a Városgondnokság vízügyi előadója munkatársaival most sűrűbben járja a peremkerületeket. Rendszeresen ellenőrzik az árkokat. Rendben találták az avasi lakótelep, és az Aulich utcai, valamint a Katowice lakótelén feletti vízelvezető <et. Most tisztítják a Pece-pa- tak városi szakaszát, az Orújdonság, hogy végre több a világos színű, könnyű nyári szövetekből készült öltöny. moséren már ugyanezt tavaly elvégezték. Az úgynevezett lakóteleti övárkokat mindenütt idejében kipucolták. Jelenleg minden csatorna tiszta, csupán az okozhat gondot, hogy a víznyelő rácsokra ráfagyott a jeges hó. Ezeket a „dugulásokat” önerőből is elháríthatják az érintettek, többszöri melegvízforrázással. A másik gond, hogy a kátyúkban, az útmélyedé sekben, amelynek se szeri, se száma, megállt a hóié. Ha valahol eldugult a csatorna, vagy a vízelvezető árok. aiádntos ideiében értesíteni a Városgondnokság illetékes szakembereit a 84-411-es telefonszámon. Ezzel megelőzhetjük az ilyenkor szokásos pinceelöntéseket. jfc Az örökzöld kiskarton nyári ruha a legújabb mintázattal. latban egyedi, kisszériás nadrágok, zakók. A kamaszfiúk. divatja változatlanul sportos: a márkás pantallók, a farmerek még mindig hódítanak, s a vállalat igyekezett is többfélét beszerezni. A RUTEX a tűzoltóság mellett bezárt egy boltját, majd egy újat nyitott Siker néven a Korvin Ottó utcában. Ez már valóban a nevéhez illően működik. A fácánt megeszik, a szarvast eladják Vadhús export Kelendő a Borsodban kilőtt vadak húsa. A Bükkben ejtett szarvas, a Dél-Borsodban puskavégre került vaddisznó csakúgy finom pecsenyének számít az ínyencek asztalán, mint például a síkvidéken elejtett őzből készült ételek. A múlt évben puskavégre került nemesvadakból megközelítőleg 150 000 kilogrammot exportáltak, ami nem kis bevételt jelentett a vadásztársaságoknak is. Jelentősebb mennyiség, több mint 50 000 kilogramm került szarvashúsból a külföldi vásárlókhoz, és 80 000 kilogramm vaddisznóhúst is exportáltak. Jutott emellett természetesen a hazai vadászok asztalára is a vadhúsból. Nemcsak a nagyvadak egy részének kilövésével jutottak pecsenyéhez, de teljes egészében ők fogyasztották el a zsákmányul ejtett nyulakat. Igaz, ez elég vékony pecsenye volt, mert a továbbsza- porítás érdekében csak mérsékelten engedték a kilövést. Ugyancsak a hazai vadászok fazekába kerül a fácánok túlnyomó többsége is; több mint tízezer darabot fogyasztottak el belőle. Számukra is lesznek az ajanForrázzuk le a rácsokat Tiszták a vízelvezetők Történeti iálszóMz ♦ A csalóit házas területeken a lakosság öntevékenyen részt vesz a vízelvezető árkok tisztításában A lakótelepeken viszont a Városgondnokság tennivalója marad az övárkok' kitakarítása. — ' Az úttörőházban működő történeti játszóházba ma délután 3 órakor mehetnek a gyerekek. A téma ezúttal a török hódoltság kora lesz. frissebb, fiatalosabb mozgalom Beszélgetés Fedor Vilmossal, a KISZ váro-i bizottságának megbízóit e»ső titkárával Az ifjúsági mozgalom tavalyi eredményeiről, s idei tennivalóiról beszélgettünk Fedor Vilmossal, a KISZ Miskolc Városi Bizottságának megbízott első titkárával. • Már a városi és megyei küldöttértekezleteken tisztázódott: a KISZ és tagjai igénylik a szövetség megújulását. A kongresszuson elhangzott hozzászólások, valamint a ha* tározatok ugyanezt a szándékot erősítették meg. Milyen változásokról beszélhetünk a korábbi évekhez viszonyítva Miskolcon? — A küldöttértekezletünkön elfogadott irányok napjainkig nem változtak. Akkor négy alapvető dolgot határoztunk el. Differenciáltabb — a kor követelményeinek és a réteg sajátosságainak inkább megfelelő — programmal lépünk a fiatalok eié. Ösztönözzük a cselekvő részvételt a gazdaságban. Erősíjük érdekvédelmiérdekképviseleti munkánkat, ami persze nem választható el a várospolitikában való határozottabb jelenlétünktől sem. Végül segítünk a város értékeihez való kötődés kialakulásában, s új értékek teremtésében. • Hogyan értékeli: születtek-e eredmények? — Szerintem nagyon felgyorsult a tizenévesek mozgalmának megújítása. S ez nemcsak annak köszönhető, hogy a színtér az iskola, ahol most az új oktatási: törvény bevezetése miatt a politikai és intézménye reform egybeesik. Az új tanév első féléve a jelenlegi helyzettel való ismerkedés jegyében telt el. Ami már bizonyos: politikusabb lesz a KISZ az iskolákban, s ehhez az is kell, hogy magasabb követelményeket támasszunk a tagokkal szemben, és amit már említettem, hogy fiatalosabbá váljon a program. Szeretnénk elérni, hogy csak az legyen tagja a szövetségnek, aki egyetért a programmal. Azzal, hogy például a középiskolákban most már csak a második félévben veszünk fel az elsősök közül KlSZ-tago- kat. s ráadásul úgy, hogy a felvétel előtt bizonyos feladatokat teljesíteniük kell. Ennek következménye lehet, hogy ha kisebb taglétszámmal is — itt mondanám el, hogy az utóbbi időszakban jelentősen csökkent az iskolákban szövetségünk taglétszáma —, de mindenféleképpen vonzóbb és főleg hatékonyabb munka alapjait teremtjük meg. Elmondhatom: törekvéseinkét a diákok és a pedagógusok egyaránt megértették. • A KISZ-szel szemben m tagok jogos igényeként fogalmazódott meg az is, bogy legyen demokratikusabb szerkezet. Mit tettek ennek érdekében? — Ennek az igénynek csak akkor tehetünk eleget, ha mind több fórumot teremtünk a különböző rétegeknek, ahol speciális, csak rájuk jellemző gondjaiknak, illetve véleményüknek adhatnak hangot. Megalakítottuk az ifjúmunkások, a diákok és az értelmiségiek tanácsát. Ezek nem csupán formálisan működnek, különféle jogosítványokkal is rendelkeznek. ök döntenek például saját programjukról, költségvetésükről és még a döntések előtt megismerik, véleményezik a városi tanács elé kerülő, róluk is szóló anyagokat. A szervezeti élet korszerűsítése egyébként máshol is folytatódott a mozgalomban. Ide sorolhatnám példaként a vezetők közvetlen választását. • Szólt már a KISZ eredményeiről. Valamennyit sok volna számba venni, de talán érdekes lenne tudnunk: szorosabb szálakkal kötődnek-e a városhoz? — Kicsit bizarrnak tűnik, mégis igaz, hogy az utóbbi években mozgalmunk a városkapukon belül a „pirossárga” színeket, azaz a város színeit is magára öltötte. Nagyon fontos a hagyományőrzés, jó például, hogy a miskolci ifjúsági napoknak már múltja van. Ezen belül az olyan látványos megmozdulások, mint az elsős diákok ünnepélyes fogadalomtétele elősegíthetik az erőteljesebb kötődést a városhoz. Egyik kezdeményezője volt a KISZ a várostörténeti kutatásoknak. A Fejezetek Miskolc történetéből című kötet megjelenése óta is megrendezzük a várostörténeti stafétát, így mind többen ismerik meg szűkebb hazánk múltját. Kezdeményezői voltunk az ónodi várnál működő építőtábornak is. S hogy idén nyáron Miskolcon is lesz városszépítő építőtábor, ebben szintén vannak érdemei a szövetségnek. Talán ezekből is látható az a törekvésünk, amely az értékek felkutatására, megismertetésére, s gyarapítására irányul. S ha már itt tartunk, utóbbira nagyon jó példa, hogy éppen küldöttértekezletünkön határoztuk el egy miskolci úttörőtábor megépítését is. ... !; ;V> jy • Beszélgetésünk elején említette: ösztönzik a gazdálkodásban való cselekvő részvételt. Ismeretes, hogy a KISZ Központi Bizottsága nemrégiben tartott ülésén Jövőnk a tét címmel az egész országra kiterjedő akciót inditott el. Osszekapcsolható-e ez a két dolog? — A KISZ KB úgy döntött a kongresszus óta eltelt időszak vizsgálata után, hogy a jelenlegi helyzet indokolttá teszi egy ilyen felhívás megjelentetését. Bár a program első szakasza csak április végéig tart — ekkor értékelik az eredményeket —, mégsem kampányról van szó. Az a cél. hogy változtassunk az ifjúság helyzetén, de ez csak úgy lehetséges, ha a környezet is változik. Meg kell találni tehát azokat a módszereket, amelyek egy-egy munkahelyen a gazdálkodás hatékonyabbá tételével, a termelés • korszerűsítésével felgyorsításával áttételesen változtathatnak az ifjúság helyzetén is. Ebben persze nem kis szerepük van maguknak a fiataloknak. A KISZ tehát egy valódi reformhoz adta a nevét, s éz különösen fontos akkor, amikor tudjuk: sokan a megújulásra való készség hiányával vádolják a politikát. Ez helyi eredményeink ismeretében Miskolcra nerrí igaz. • A retorm kapcsán sokszor elhangzott: vannak olyan rétegek, melyeknek nem, vagy -nem felismert érdeke a változás. Ez valószínűleg nőm igaz az ifjúság esetében. Mégis: mi történik, ha most sor- ra-rendre, akár az eddigi gyakorlattal gyökeresen ellentétes javaslatokkal Is előhozakodnak majd a kiSZ-korosztály tagjai? — Számítunk rá, hogy több lehet a konfliktus. En- nek ellenére fel kell vállalnunk a lényeges, jobbító; szándékkal születő javaslatokat. Valóban létezik az újjal szembeni védekezési mechanizmus még számos emberben, de ezen túl kell lépni, hiszen olyan jogos követelményekről van szó, mint az életszínvonal szintjének a megtartása, a demokratikusabb közélet, s ami ezektől el nem választható: a gazdaságban a fegyelem javítá- ■ sa, s, a teljesítményelv érvényesülése.-. ■; Nem n egyfajta („felfelé megfelelésről” van. szó amikor ötleteket kériijtüsr Célunk, hogy a reformfolyamatokban megismertessük'az MSZMP novemberi határozatait, s szövetségünk-tagjait cselekvésre ösztönözzük. A Központi Bizottságnak mindehhez segítséget is ad? információkat, tanácsokat* előadókat lehet kérni tőlük.'. Három videofilmét is meg-' jelentetnek, amelyek a KISZ és a gazdaság, illetve a lay; káshelyzet viszonyával, vala.- mint f> szövetség reforméi-;; veivel kapcsolatosak, a Jövőnk a tét akcióban nemcsak a fiatalok, de a gaz«, dasági vezetők és a párt- szervezetek segítségére is; számítunk. (bujdos) A végleges lakáslista Tanácsi bérlakást kapnak A Lakásügyi Társadalmi Bizottság, valamint a Miskolc Városi Tanács Végrehajtó Bizottsága 1987. február 5-én megtárgyalta és jóváhagyta az 1987/1988. évi tanácsi bérlakáshoz ' juttatandók végleges névjegyzékét. »87/W. ÉVI TANÁCSI BÉRLAKÁSHOZ JUTTATANDÖK VÉGLEGES NÉVJEGYZÉKE 117. Kovács Ferencné, Torontáli u. 20. 118. Kovács lstvánné, Vörösmarty u. 54. 119. Kovács Józsefné, Győri kapu 127. 120. Kovács Tibor, Jókai u. 4. 121. Kovács Zoltánné, Gümöri u. 15. 122. Kovács Zoltánné, Korvin O. u. 3. 123. Kóródiné Zsíros Erzsébet, Árok u. 66. 124. Könyves Attila, Nyár u. 43. 125. Krabot Zoltánné, Középszer u. 91. 126. Kriston Lászlóné, Pozsonyi u. 60. 127. Kristóf István, Iván u. 37. 128. Kubicza Róbert, Bokányi D. u. 20. 129. Kuchta Gézáné, Franklin u. l. 130. Kundrák Péterné, Ságvári u. 13. 131. Kundráth Anna Zsargó Istvánná, Kuruc u. 132. Kupecz Ferenc, Gépész u. 22. 133. Labancné Pataki Aliz, Árpád u. 28. 134. Lakatos Gyula, Régiposta u. 4. 3 kk. 135. Lakatos István, Erdélyi u. 4. 136. Lakatos József, Lévay u. 10. 137. Lakatos Józsefné, Augusztus 20. u. i 138. Lakatos László, Toronyalja u. 55. 139. Lakatos Sándor, Sík u. 39. 140. Latorcai Csabáné. Kinizsi u. 7. 141. Lénárt Zoltánné, Csabai kapu 21. 142. Lipkovics Endréné, Bokányi D. u. 36. 143. Lipták Imre, Bercsényi u. 24. 3 kk. (Folytatjuk) Ny tsz.: Pontsz.^ 10 654/79. 8 569 09 924/81. 7 650 •'»4 394/78. 12 300 ‘8 431/81. 12 800 9 923/81. 15 409 2 287/80 10 900 l 818/77. 12 850 •>3 769/80. 11 050 08 206/78. 11 990 08 117/80. U 550 11 057/79. 12 400 06 851/80. 14 400 97 243/80. 8 600 04 840/83. 12 650 43. 13 731/76 14 500 06 068/81 13 600 11 669/80 12 000 12 850/84 12 750 alacsony ki. 11 493/83. 8 550 10 218/82 12 800 alacsony kf. 09 146/82 14 850 09 364'82 12 800 11 698/83 13 950 02 959/79 12 300 10 106/77 10 250 10 542/82 8 400 02 952/79 19 690