Déli Hírlap, 1986. december (18. évfolyam, 279-304. szám)

1986-12-27 / 300. szám

Naptár-végkiárusftás A legszebbek már elkeltek Sokan vannak, akik iga­zán kényesek arra, hogy mi­lyen naptárt forgatnak év­közben. Az idén az igénye­sek sem panaszkodhatnak, hiszen sokféle kínáltatta ma­gát a papírboltokban. A legszebbek, vagy a va­lamilyen oknál fogva legér­dekesebbek már gazdára ta­láltak, hiszen a művészi naptárak kitűnőek karácso­nyi ajándéknak is. A Szé­chenyi út 36. szám alatti pa­pír- és írószerszaküzletben például 2000 asztali és 10JO falinaptár fogyott el. Ami még raktáron maradt, azt aranyvasárnapon reklámáron kínálták, és amíg a készlet tart, már engedményes áron is adják. A miniaturákat fel­vonultató asztali naptár ára már csak 70 forint, a régi magyar festészetet reprezen­táló falinaptár és a Szép kertészlányhoz címzett már csak száz forintba kerül. A kínálat még poszternaptá­rakból áll. de az egyik leg­népszerűbbet, a művészi ak­tokat felvonultatókat már nem érdemes keresni. Együttműködés a Kassai és a Miskolci Likőrgyár között A választékot bővíti Kassa és Miskolc testvér- városi kapcsolatai mind szélesebbé válnak azáltal, hogy a hasonló működési körű vállalatok rendre együttműködési megállapo­dást kötnek. Ilyet írtak most alá a Miskolci Likőr­gyár és a Frucona NP Ko­sice vezetői. A részletekről Lakatos Ár­pádot, a Miskolci Likőrgyár igazgatóját, kérdeztük: — A megállapodás értel­mében évente két alkalom­mal 3—3 fős csoportok lá­togatnak el egymás üzemei­be három-négy napra, hogy a fejlesztési és termelési ta­pasztalatokkal ismerkedje­nek. Évente, külön szer­ződés alapján, dokumentá­ciókat, technológiai megol­dásokat, újításokat cseré­lünk ki. Ugyanakkor szak­értőket küldünk egymás vállalatához a technológiai eljárások megismerésére, az új műszaki lehetőségek ta­nulmányozására. Együttmű­ködésünket kulturális, cse­reüdültetési program is ki­egészíti, ugyanakkor árucse­rét is folytatunk, rubelelszá­molás alapján. — Milyen termékek jöhet­nek szóba? — Az üdítőital-gyártási eljárások és technológiák cseréje mellett előzetes megállapodást kötöttünk, hogy a gyorsan népszerűvé lett Avicvm, valamint a kultúrált alkoholfogyasztást segítő alacsony alkoholtar­talmú, Milky fantázianevű, tejszín alapú emulziós li­kőrök ötféle ízválasztékát is szállítjuk jövőre Kassára, ahonnan Borovickát és mi­nőségi brandyt kapunk cse­rébe. Bevontuk a körbe a Zöldért Vállalatot is oly módon, hogy a kassai sava­nyítóüzem részére 200 va­gon fejes káposztát szállí­tanánk, helyette pedig a nálunk hiánycikknek szá­mitó borpárlatot kapnánk. ajc A rendezvények házának létrehozása is egy megváltozott idegenforgalmi szemléletet tükröz Idegenforgalom, a gazda szemével Vonzóbbnak látták VAN MÁR MENEDZSER + PARTNEREKET KERESNEK + ÉS A PÉNZ? E kishatármenti árucsere­forgalom várhatóan a jövő év elején már gazdagítja a választékot. Mérgek a kertben Környezetkímélő növény- védelem a házikertben cím­mel új, hasznos kiadvány került az olvasók kezébe a Mezőgazdasági Könyvkiadó gondozásában. A MÉM Nö­vényvédelmi és Agrokémiai Központ munkatársai azokat a legfrissebb ismereteket kötötték csokorba, egysze­rű, közérthető nyelven, ame­lyek segítenek eligazodni a . mérgek” tengerében. Olyan fizikai-mechanikai, agrotech­nikai, biológiai, biotechnikai / módszereket is javasoltak, amelyek segítségével lénye­gesen csökkenthető a kertek „méregterhelése” miközben az élő környezetet nem szennyezzük. Ez azért is fi­gyelemre méltó, mert még hosszú távon kell együttél­nünk a vegyszerekkel. Kö­rültekintő használatuk telje­sen veszélytelen az embe­riségre. Miskolc sohasem panaszkod­hatott arra, hogy ne keresnék fel vendégek az ország más tájairól és külföldről is. Ez az idegenforgalom azonban még­sem olyan, mint amilyet sze­retnénk: a turisták sokszor nem úticélnak, hanem csak állomás­nak választják a várost, nem szánnak időt rá, hogy megis­merjék értékeit, és természete­sen igy nem is költenek any- nyit oz idegenforgalmi szolgál­tatásokra, mint másutt. A kö­zelmúltban az idegenforgalom ügye Miskolcon reflektorfény­be került. Mi történt, és mit sikerült eddig elérni? — erről kérdeztük dr. Simkó Jánost, a városi tanács elnökhelyettesét, a Miskolci Idegenforgalmi Bi­zottság elnöké. — Az ügy rangját, a rá irányuló figyelem fokát jel­zi, hogy tárgyalt róla vi­szonylag rövid időn belül a városi tanács végrehajtó bi­zottsága, a városi pártbizott­ság végrehajtó bizottsága kétszer is, és jó egy évvel ezelőtt megalakult a Mis­kolci Idegenforgalmi Bizott­ság. A városi tanácson lét­rehoztunk egy új státuszt: szakember menedzseli most már főállásban az idegen- forgalmi ügyeinket. + Mit mutat az első eszten­dő leltára? — Egy év kevés arra, hogy látványos eredménye­ket lehessen felmutatni. El­sősorban is körülnéztünk, milyenek a lehetőségeink, adottságaink, és meglehető­sen kritikus szemmel vizs­gálódva, programokat ké­szítettünk. Igyekeztünk egy­két fontosnak ítélt idegen- forgalmi területen változást elérni: például az avasi ki­látó környékén és Tapolcán. A Miskolci Nyár rendez­vénysorozata sem volt még olyan gazdag, mint az idén, és rendkívül kedvező orszá­gos visszhangra találtak ren­dezvényeink, például az if­júsági tájfutó világbajnok­ság és az országos közgaz­dász vándorgyűlés. A jó visszhang minket is megle­pett, és az is, hogy az ide érkezők vonzóbbnak látták városunkat, mint amilyen­nek maguk a miskolciak tartják. Persze törekedtünk arra, hogy mindenből a lege szebbet mutassuk meg... ♦ Azt mondják, hogy az idegenforgalom pénzbe ke* rül, de sok pénzt is hozhat« ha jól csinálják... r.v — Egyetlen tényt hadd idézzek: 1986-ban a duplá­ját kapta a város az ide­genforgalmi támogatásokból, mint eddig. Az a vélemé­nyünk, hogy a pályázati le­hetőségeket nem használtuk ki gddig kellőképpen. Hipafc- zott a vállalkozókészség és a megfelelő jártasság, rutin is. Az idegenforgalom hasz­na nem közvetlenül a taná­csi kasszában csapódik le, do talán nem is lehet ezt csak így mérni. Az idegenforgal­mi fejlesztés pezsdítően hat ugyanis a többi területre is: például nagy reményeket fűzünk a tapolcai üdülő­szálló létesítéséhez, hiszen ez egész Tapolca infrastruktú­ráját. közterületeinek kultu­ráltságát is javítaná, és ki­hatással lenne az országrés* idegenforgalmára is. A vá­rosi tanács szervező erővé kíván válni az idegenforga­lomban. ugyanis manapság nincs mód arra, hogy kizá­rólag állami pénzből hajt­sunk végre fejlesztéseket» Partnereket “kell keresni, és hasznot hajtó vállalkozások-; ba fogni. ♦ Az általános pénzszűké­ben van-e lehetőség a közel­jövőben idegenforgalmi fej­lesztésekre Miskolcon? Karácsonyestén történt — Mondd, milyen most otthon? Hirtelen zavarba jött. Álljon le magya­rázni éjjel fél kettőkor, hogy milyen most Magyarország öt évtized után? De a kér­dések tovább hullottak, <.gyre csendesebben: — Van hó most az utcán? És vettetek ti is karácsonyfát? Megvan-e még az a kis rézcsengő, amit anyád őrzött az ebédlő­szekrény polcán, a poharak között? Jár­nak-e még a gyerekek szánkózni fel a dombra, emlékszel, a temető háta mögé? Mielőtt a válasz elhangzott volna, hogy a karácsony nem változott semmit, csak mi változtunk, türelmünk, szeretetünk fo­gyott meg egy kicsit, elfelejtjük sokszor, hogyan kell körbeülni egy nagy asztalt, ahol megnyílnak a lelkek, és begombolkozunk szorosan, pedig ma senki sem fázik, a hang máris tovább mondta: — Mit küldjék neked? Küldök egy kis kengurut! Saját ötletével eltelve, szinte rögeszmésen ismételgette, elhadarva mellé a kenguruk rövid természetrajzát. Aztán egy kattanás, majd tompa, süket búgó hang. Nem hallózott. Letette csendben. A füle égett: csak most vette észre, milyen gör­csösen nyomta oda a kagylót. Kinyitotta az ablakot: a benti langyos fenyőillat a hi­deg korom szagú levegővel keveredett. Kis kengurut egyébként nem hozott a posta Ausztráliából. Csak egy szürke férfi­pulóvert márciusban. Igaz, az valódi auszt­rál gyapjú volt~*. (kiss) — Meggyőződésem, hogy van. A tanácsi támogatás, a rendezésre váró üdülőhelyi díjak, az idegenforgalomban érdekelt vállalatok anyagi forrásai és a központi pá­lyázatok támogatási rend­szerének forintjai együttesen teremtenek lehetőséget fej­lesztésekre. S több beruhá­zás. ha nem is kimondottan idegenforgalmi jellegű, ha­tásában mégis az. Itt van például az épülő Tudomány és Technika Háza. amely le­hetővé teszi majd a kong­resszusi turizmus erősítését városunkban. Vagy beszél­jünk a belvárosi rehabilitá­cióról. amelynek idegenfor­galmi jelentőségét senki sem vitathatja. Az bizonyos, hogy a jövőben szigorúbban rangsorolunk, és koncentrál­tabban használjuk fel a pén­zeinket, mint eddig. S még valami: javítunk a sokat szidott propagandán. Hama­rosan új kiadványok látnak napvilágot, amelyek alkal­masak arra, hogy népszerű­sítsék a már meglevő, még­sem eléggé közismert érté­keinket. (k—ó) E»v tonna figurát gyártanak A csokoládégyárban már húsvét van aj: Húsvéti csokoládéfigurák Közművesített lakások Javul városunk közmű-el­látottsága. A vízvezetékhá­lózatba bekapcsolt lakások aránya 88 százalékról 96 százalékra nő három eszten­dőn belül. A szennyvízve­zetékkel ellátott épületek száma is hasonló mértékben emelkedik. Először azt hitte, álmában csöngetnek ilyen vadul. Kapkodó, álomittas mozdula­tok, egy pillantás az órára: fél kettő. A te­lefon rendületlenül csörgött. Ahogy odabo- torkált az asztalkához, kezével majdnem lesodort egy karácsonyfadíszt, és talpára a padiószönyegröl tülevél tapadt, szúrós-in­ge rlöen. — Halló, itt Melbourne! — A hang har­sány idegenséggel, furcsa akcentussal recse­gett a kagylóból. A pillanatnyi döbbent csendet gyors magyarázkodással törte meg a hívó. Hogy ö az. aki egyszer, vagy öt évtizeddel ezelőtt, igen, akkor, ott a bálon. Egy lánynak udvaroltak, azután valahogy ellaposodott az ügy. A bakfisból hirtelen nő lett, és rá se hederített a két izzadó tenye­rű kamaszra. A telefon mellett ácsorogva sehogy sem tudta felidézni az arcot. Az a kopott, fur­csa szabású barna nadrág, a mindig gyű­rött ing, s a cipő... Mennyit hecceitek a magas szára miatt... De az arc? A hang tovább ontotta az információkat. Hogy ott most milyen hőség van, és ö ép­pen egy üveg jeges sört tart a kezében. Igen, sikeres és boldog. Gyakran hatalma­sakat kacagott, pedig nem is mondott sem­mi vicceset. As asztalka melletti székre ereszkedve, megpróbálta elképzelni hívóját. Kockás ing, rövidnadrág, ujjnyi aranylánc a nyak­ban, kopasz, vörös fej, napszemüveg? Vagy zsakett, lakkcipő, és egy libériás inas hozta a telefont a könyvtárszobába? A hang egy­szerre csak elakadt: üzemrészében, így a figura­gyártóban és a csomagoló- ban is teljes létszámmal dol­goznak, hogy időben és jó minőségben eleget tegyenek a kereskedelem megrendelé­sének és a fogyasztóknak. Nemc^ -a vezetők, hanem, a dolgpzok'is tudják, hogjf; az ő gyáruk az egyedüli, ahol üreges csokoládéfigurá­kat készítenek. Ezért fele­lősséggel is tartoznak — mint mondották. A kész ter­mékek kiszállítása március közepén kezdődik meg. A Szerencsi Édesipari Vál­lalat Diósgyőri Csokoládé­gyárában készültek a Miku­lás-napi ajándékok, a kará­csonyfára való csokoládédí­szek is. Október 1-jétől azon­ban — ahogyan erről Nagy Józsefné gyárigazgató -tájé­koztatott — már a húsvétra termelnek. Márciusig kereken egy ton­na különféle csokoládéfigu­rát — nyulat, bárányt, to­jást — kell elkészíteniük kü­lönböző formában és nagy­ságban. A gyár minden

Next

/
Oldalképek
Tartalom