Déli Hírlap, 1986. december (18. évfolyam, 279-304. szám)
1986-12-22 / 297. szám
„Köszöntőm az érkezőket, búcsúzom a távozóktól I gyermekváros kisharangja A harans: szavának mindig van es volt jelentése, jelentősége. Megszólal, lia gyerek születik, ha ember hal meg, templomba hiv, vagy tűzoltásra riaszt; elkísér egész életünkön. Özdon az elektromos kürt korában még ma Is harang kondul müszakváltások- kor. Az emberiség véres háborúi — amikor ágyúkat öntöttek belőlük — nem némít- hatták el a harangok hangját. Szerte a világon a törököt verő magyar sereg győzelmének emlékére harangoznak déli 12 órakor. S mikor véget értek a háborúk, az emberiség második vér- özöne is megkondult a világ összes harangja, és hosszan szóit, hirdetve a békét. Hemingway örökértékü müvének mottójában olvasható; a harang mindenkiért szól... alkatrészek formázása, öntése. most pedig harangot kell önteniük, miután a Fazola Henrik s a Gábor Áron szocialista brigád társadalmi munkában vállalta, hogy a Miskolci Gyermekvárosnak harangot készít. A 25 centiméter magas harang öntéséhez 25 kilogramm bronzötvözetet használtak fel. A gyári hulladékból gyűjtötték össze hónapok alatt a vörösrezet, az ónt és a különféle ötvözőanyagokat. A két brigád vezetője. Hován Bertalan öntödei lakatos és Marczi Géza öntő. de még a művezető. Gulyik János öntőtechnikus is részt vett ebben a munkában. Az öntés előtti homokformát Lengyel Gábor öntőformázó készítette el, a tervező Pócsik István irányításával. aludtak. Reggel az első utuk az öntőformához vezetett. Szétszedték, és le kellett ülniük; nem úgy sikerült, ahogyan szerették volna. Egész műszakban öntötték az olaj- tekrróket alumíniumból, s csak néha vetettek pillantást a kihűlt öntőformára és a sikertelen harangra. Nehéz munkájuk közben gyűjtötték erejüket és tudásukat a műszak utáni önként vállalt feladatra És miután ettek keveset, s ittak sok szódavizet — ez a védőitaluk — elszívták cigarettájukat, újra nekiálltak. Nem sokat beszéltek; dolgoztak. Ezúttal sikerrel. A kis harang még meleg volt, amikor Kovács László forgácsoló technikus felerősítette az esztergapadra. Ö is önként vállalta ezt a munkát, ^ Az öntés nehéz pillanatai A szakszervezetek városi bizottsága Mit tett.mit r A régi iskolák, alma materek kis harangjai hétköznapi és ünnepi szolgálatot , láttak el. Megszólaltak a tanév kezdetekor, kondulá- , suk jelezte az évkezdés idejét és a nap végét is. Az iskolai harang szava mellett ballagtak az öregdiákok, mielőtt elindultak volna az életbe. Itt Miskolcon, a gyárak, a pályaudvarok, a közutak dübörgő zajában már elfelejtettük a harangok szavát. Mert nem halljuk, nem hallhatjuk meg, pedig szólnak. © HÓNAPOKON ÁT GYŰJTÖGETTÉK t Az öntödében, ahol há- j rom olvasztókemence ontja I a hőt, soha nem hallatszik be a harangok hangja. A , gépek zaja, gáz, por uralja a műhelyt. Az öntők, formázok lángmentes ruhát viselnek munka közben, fejükön védőélarc, kezükön védőkesztyű, bakancsuk acélbetétes. A műhely egyik végében áll a néhány deszkából összetákolt kis asztal, rajta a reggelik maradéka, a kék műanyag kancsókban remeg a víz, mint ahogy talpunk alatt a megviselt betonpadló is. A Mezőgazdasági Gépgyártó és Szolgáltató Vállalat felsözsolcai gyárának ön- töüzemében szokatlan feladatra készülnek. Állandó „prózai” munkájuk a gép• AKÁR AZ ARANYPATAK A megszokott munkarendet nem zavarta meg a harang öntése. Botka László üzemvezető éppen budapesti szaktársaival tárgyalt. Hajdú Balázs és öntő-formázó társai olajteknőket öntöttek alumíniumból, Futter Jó- zsefné betanított magkészi- tö is megszokott mozdulatokkal helyezte a szárító- kemencébe az öntőformákat. Két olvasztókemencében 730—750 Celsius-fokon olvadt az alumínium, a harmadikat azonban 1200—1300 fokra hevítették fel. ebbe került a bronz. Miután kiszedték a kemencéből a villás kiöntőbe, Lengyel Gábor és Marczi Géza két kezébe került a hatalmas munkaeszköz, benne a folyékony bronz. A két öntő szeme a védőálarc oltalmában rezzenéstelenre szűkült, amikor az öntőforma fölött a védőkesztyűs kezükben lévő kiöntőből megindult a folyékony bronz, mint egy kis aranypatak... — Hiába — törölte meg csontos arcát Lengyel Gábor —, ilyet még nem csináltunk. Nemcsak a meleg iz- zasztja meg ilyenkor az embert, hanem az izgalom is. © ÚJRA NEKILÁTTAK Másnapig hűlt, pihent a harang, öntőformába zárva. A mesterek nyugtalanul He Lengyel Gábor öntöformázó (Herényi László felvételei) amikor a MEO íróasztalát felcserélte a géppel. S miközben a szaporán forgó harang szoknyája aranyszínűvé vált, a gép zajában, azon gondolkodott, milyen hangja lesz ... Nem kemencék, öntőformák gépek, hanem emberi kezek formálták meg a kis harangot. Az új esztendő első napjától ez köszönti a Gyermekváros lakóit. Hangja elkíséri őket egész életükön, és emlékezteti őket arra. hogy nemcsak róluk gondoskodik ez a szocializmust építő társadalom. * Me délután e Miskolci Nemzeti Színházban Borsod- Abaúj-Zemplén megye állami gondozott gyermekei egy részének ad ajándék- műsort, Mesekert címmel a színészgárda. A Miskolci Gyermekvárosból 170-en jönnek el. Itt adják át az al- sózsoleai Mezőgép, az öntöde. a két szocialista brigád ajándékát. Az idei évben végzett munkát összegezték a Szak- szervezetek Miskolc Városi Szakmaközi Bizottságának tagjai a legutóbbi ülésükön. Tanácskozásukra ez alkalommal meghívták a területi pártvezetőségek képviselőit is. Az ülésen részt vett Simon Tibor, az MSZMP városi bizottságának osztályvezetője, valamint Gá- pelné Tóth Rózsa, a Miskolc Megyei Városi Tanács elnökhelyettese. A megjelenteket Szuchy Róbert, a bizottság elnöke köszöntötte, majd Lázár Gáspár, a bizottság titkára számolt be az 1986-ban végzett munkáról. Elmondotta: a városi szakmaközi bizottság a tanácsnál nyolc, a Hazafias Népfrontnál pedig hét munkabizottságban képviselteti magát, s noha a szakszervezeten belül is új feladatai vannak, jó néhány területen eredményesen sikerült munkálkodniuk. Különösen jó az együttműködésük a tanácsi szervekkel. Ezt jelzi az is, hogy a szakmaközi bizottság a városban ötvenhét szakszervezeti bizottsággal véleményeztette Miskolc VII. ötéves tervét. A tanácshoz eljuttatott vélemények segítettek a helyes döntés kialakításában. A jövőben a területpolitikai munkába kívánnak jobban bekapcsolódni — hangsúlyozta az előadó. E tekintetben az eddigieknél jobban szeretnének támaszkodni a területi pártvezetőségekre és pártszervezetekre. Az új módszerekkel a munkahelyen és munkaA tavalyihoz hasonló ajándékkal kedveskedik a Magyar Posta az év végén a telefontulajdonosoknak. Több százezer forintot lakaidon túli szakszervezeti érdekképviseletet valósítják meg, Miskolc 184 szakszervezeti bizottságának segítségével. A bizottság tagjai megállapították: noha a szakmaközi bizottság még kitapo- satlan, új úton halad, f és sajátos feladatához keresnie kell a megfelelő módszereket,' sikeresnek mondható a testületek közötti munka- kapcsolatok fejlesztésében elért eredmények. Ezt jelzi az is, hogy az üzemek szélesebb körét tudták bevonni a lakóterületet érintő döntések előkészítésébe. rithatunk meg, ha szeretteinket, ismerőseinket belföldön december 23-án este 0 óra, s 27-én reggel 7 óra között távhívással tárcsázzuk föl. Ez idő alatt a szokásos ár felét számlázzák » postai automaták. Hasonló kedvezményben részesülünk december 30-án, este 6 őritől. január 2-án reggel 7 óráig. Karácsonykor és újévkor hagyományosan telefonon üdvözöljük távolban élő rokonainkat, jóbarátainkat. Nagyon zsúfoltak a postai vonalak december 23-án este, illetve az óév utolsó napján. Havas József, a Miskolci Postaigazgatóság osztályvezető-helyettese több jó tanáccsal is szolgált a telefonálni készülőknek. Ha olyan számot akarunk elérni, amelyet még nem kötöttek be az országos vagy a nemzetközi távhívóhálózatba, ajánlatos már most előjegyeztetni az ünnep estéjére. Az ünnepekkor számítsunk a telefonvonal zsúfoltságára. Ha a hívott fél telefonja foglaltat jelez, azonnal tegyük a helyére a kagylót. Ne próbálkozzunk rögtön az újrahívásával. Ügy 6—8 percenként kísérletezzünk az újratárcsázás- sal. Az állandó próbálkozással több ezer kilométeres postai áramkört foglalunk le — eredménytelenül... Előfordul, hogy a sikertelen telefonálás után egy-egy előfizető a távhívásba bekapcsolt számot postai előjegyzés útján akarja elérni. A szakemberek ezt nem tartják célravezetőnek, mivel a telefonközpontosok is ugyanazokon a postai vonalakon kísérlik meg a kapcsolást. És ha a vonalak zöme foglalt, ők sem képesek csodára. Sz. I. Orarer János Ugató műkutya Ahogy vénülök, $ kopik agyam szürkeállománya, oly- ként vesz erőt rajtam a gyermekkori, tulajdonság. Nekem újabban minden technikai mütyür megtetszik. Megtetszik? Kell! Akarom! Amikor például az állami és maszek kereskedelemben megjelentek a muzsikáló kvarcórák, nem nyugodtam, míg nem vettem egyet. Az órással reggel fél hatra állíttattam az ébresztőt. Mondanom sem kell, még nem is derengett, s már felébredtem magamtól. Izgatottan füleltem, mikor szólal meg a skót dudás az órában. A muzsika oly igen tetszett fülemnek, hogy napjában többször is hallani akartam. Nyomogatni kezdtem a gombo. kát. S annak árán, hogy a számlapról eltűnt az óra, a dátum, a nap, végre megszólalt a duda. Egyszer azonban mi történt? Jelen voltam egy szűkkörű fontos értekezleten, amikor váratlanul megszólalt a skót dudás. Elhallgattatni nem tudtam, zavaromban a kezemmel hadonásztam, mintha magam, volnék a skót zenekar dirigense. Ott nyomban ■ elhatároztam, hogy visszatérek jó öreg, de diszkréten hallgatag Doxámhoz, és soha többé nem veszek ilyen és hasonló marhaságot. Csakhogy ... Egykét héttel ezelőtt megjelent az állami és maszek kereskedelem jóvoltából egy japán (s ez bűvszó!) csodabogár, egy füttyre füttyel válaszoló slusszkulcstartó, amelyik még az órát is mutatja. Megtetszett. Nekem kell egy ilyen! Akarom! És megvettem ... A nejem elől azonban eldugtam egyelőre, jól tudván, hogy nem állhatja a családi életszínvonalat csökkentő pazarlást. Eldugtam, aztán napokig meg is feledkeztem róla. Egészen tegnapig. Egyedül voltam otthon, unatkoztam, eszembe jutott, hát látni és hallani akartam. Meg igazából kipróbálni. De hová is dugtam? A karácsonyi ajándékok közé biztosan nem. hiszen ■ezt a meglepetést magamnak tartogatom. Hová is, hová is? ... Jaj, de buta vagyok! Minek töröm a fejem?! Hiszen csak füttyente- nem kell és jelentkezik! Füttyentettem. Válasz nincs. Kettőt füttyentettem. Csend. Fütyültem lágyan, mérgesen, fütyültem a Csárdáskirálynőt, Puccini Toscájából a levéláriát, a Rákóczi- indulót és az Add már uram az esőt. Mindhiába. Hát ha nem válaszolsz. ott egyen meg a fene! Elég volt be-, löled is, meg a többi marhaságból is. Egyszer s mindenkorra! Slussz! Ma reggel hallom a rádióban, hogy két amerikai feltalálta az ugató műkutyát. A hír izgalomba hozott. Vajon milyen? Agár. puli, foxterri- er. netán tacskó? Ami azt illeti, jobb a komondor, mert annak az ugatása is komondor, s a hétvégi telken halálra rémül tőle a cseresznyetolvaj. Ez az ugató műkutya — az állami és maszek kereskedelem jóvoltából — nálunk is ugatni fog előbb-utóbb, végtére is így szokott lenni. Az amerikai kormány feltehetően nem tiltja meg az exportját. A személyi és vagyoni biztonság nem csupán kapitalista érdek. Lesz nálunk is, és akkor majd ... Jókedvem támadt. Terveket szőttem. És eszembe jutott a valaha dzsesszorgonán halott Füttyös és kutyája című fülbemászó melódia. Fütyültem. És mi történt? Ahhoz a részhez érkezvén, amikor a füttyös háromszor jelez kutyájának, hogy azután magához csalogatván jól eltángálja az engedetlen dögöt — megszólal. a japán import-mütyür. A könyvespolcon, Makkal Sándor Táltoskirály című regénye mögül... Nem másztam a plafonra a gyönyörtől. Leveszem rólad a kulcsokat, te ravasz vacak! Sokkal nagyobb a fantázia egy műkutyában. Nekem kell egy olyan! Akarom! A posta év végi ajándéka Belföldi távhívás, féláron