Déli Hírlap, 1986. július (18. évfolyam, 151-177. szám)
1986-07-21 / 168. szám
* Űj karnagy, régi színvonal Mennyit ér egy debreceni helyezésí A 6-os Számú Általános Iskola kórusáról sokszor írtunk, mert beszéltettek magukról neves versenyeken elért, tehát magas színvonalat jelentő helyezésekkel. Arról a kórusról van szó, amelyiknek a tagjai zenei tagozatra járnak, mert az iskolának van egy másik együttese is. Ez, a „normál” osztályokból kikerülő énekkar kapta meg tavaly az Éneklő Ifjúság nevű országos versenyen Az év kórusa cimet, és ezért kapta meg kiatal karnagyuk, Halmai Istvánná, a másik, többet tudó énekkart. Egyéves együttlétüket ismerte el harmadik helyezéssel a 12. Bartók Béla Nemzetközi Kórusfesztivál zsűrije. — Reményi János a Magyar Rádió Gyermekkórusához ment el egy éve: helyéhe kellett karvezető. A kórus fogalmát ebbei\ a városban sok évig az ő nevével azonosították. Nem volt nehéz? — Nehéz volt, de mindig hosszú idő, amíg egy kórussal találkozik az ember. Általános iskolásokra sokszorosan vonatkozik ez, mert minden tanév első féléve azzal telik el, hogy az elbúcsúzott nyolcadikosok helyére fel kell zárkóztatni az ötödikeseket. Az elmúlt évben pedig dupla volt a „baj”, mert meg kellett ismerni egymást, és ez Reményi tanár úr után, mint minden jó pedagógus és szakember után, nem volt könnyű. Éppen Debrecenben derült ki, hogy sikerült. Nem érvényesülünk, ha nem lettünk volna teljesen együtt. Sokszor elmondjuk egy-egy másutt való szereplés után, hogy az a legjobb dolog, mikor nincs a gyerekekkel semmi baj. Aki szerepelt már iskoláskórussal idegen közegben, az tudja, milyen nagy dolog hatvan gyéreikkel felfokozbtt jókedvben megélni egy ilyen versenyt. Nagyszerű muzsikus kísérőink voltak, és ez a kórusfesztivál utánozhatatlanul varázslatos közeg. Itt mindenki összetartozik. — Milyen mezőnyben sikerült érvényesülni? — A Bartók Béla kórusfesztivál rangja nem véletlen, ide tényleg csak a jók és még jobbak jönnek. Huszonkét ország nevezett az idén gyernóek-, női-, leány-, férfi-, ifjúsági vegyesikar és felnőtt vegyeskar kategóriában. A miénk természetesen a gyermekkarok versenye volt, de az egyes korosztályoktól arányosan ugyanolyan erős jelenlétet, tudást és állóképességet kívánnak. Az egyhetes versenyben nekünk szerdán volt az elődöntő, csütörtökön a döntő; Nézze meg, hallgassa meg.** Izgalmas lehet Ha a rádióhallgató, tévénéző olyan izgalomra vágyik, amelyet a tömegtájékoztatás eme két csatornája gerjeszthet benne, nem okvetlenül a krimik, bűnügyi hangjátékok után „nyúl". És még csak nem is a napi külpolitikai hírekre gondolok, hanem inkább olyan műsorokra, amelyeknek témája valamennyiünket érdekelhet, érinthet. Ilyenek manapság a gazdasági kérdésekkel foglalkozó riportok, dokumentumjátékok. Ezek - és mások - közül hívjuk fel néhányra a figyelmet a heti műsorból. Számos nagy sikerű riportot készített már a Hegyi Imre—Kovalik Márta kettős. Nem lenne csoda, ha egy újabbal gyarapodna ezek száma. Embervásár a címe annak az összeállításnak, amelyet pénteken este negyed 8- tól sugároz a Kossuth adó. Kik és miért kínálják munkaerejüket az „embervásár- piacon”, miben nyilvánul meg az értékek összekuszá- lódása? — tette fel a kérdést a riporter és a szerkesztő. Ennek jártak utána szokott alaposságukkal. Ugyancsak pénteki műsor Fodor Csilla riportja — Férfiak — veszélyben. Kossuth. délután 5 órától —, melyben arra keresi a választ a riporternő. hogy mit kellene tenni a férfiak védelmében. Azoknak a negyven év körüli ^férfiaknak a védelmében, akiknek halálozási arányszámában Magyar- ország a korántsem előkelő első helyen áll a világon. Egy lottóötös szogáltatta a témát Dám László és Bo- renich Péter „Szerencsések” című dokumentumjáféká- hoz. A műsor ma este negyed 8-tól hangzik el a Kossuthon. 9-től hangzik el az az interjú, amelyet Wojciech Jaruzelskivel készített Do- mány András és László József, és amelyet holnap a televízió is sugároz. Antal Éva és Gácsi Sándor „Hiányzó gépek, anyagok. munkások ... avagy életművészek az építőanyagiparban” címmel készített összeállítást. Holnap este fél 10-től hallgathatjuk meg a Kossuth rádión. Még nem ültek el a magyar csapat Mundial-szereplé- se keltette hullámok. Nem csoda. A fiaskó okairól vajmi keveset tudni. Talán okosabbak leszünk valamivel, ha meghallgatjuk a csütörtöki lelátót (Petőfi, délután 2 órakor), amelynek válogatottunk kudarca, a hazai bajnokság színvonala, a jövő kilátásai adják az egyik témáját. Anyanyelvi kollégium Sárospatakon Sárospatakon, a Magyarok Világszövetsége anvanvelvi konferenciáiénak védnöksége és a város tanácsának szervezésében megnyílt a 15. nyári nyelvi kollégium. Az idei. augusztus 16-ig tartó kurzusra a világ 16 országából hatvanegy 14—18 éves fiatal érkezett. Jelentős részük magyar származású, vagy magyar kötődésű, és magyar nyelvtudásukat, az óhazával kapcsolatos ismereteiket kívánják elmélyíteni. Rajtuk kívül immár harmadik éve 25 hazai fiatal is részt vesz a nyelvi kollégiumon, akik idegennyelvi ismeretüket gyarapíthatják a külföldi fiatalokkal való együitlét során. A szervezők változatos, gazdag programot dolgoztak ki a kollégisták számára. A délelőtti kötött foglalkozások után délutánonként fakultatív szakkörök, szabad programok, társas összejövetelek, játékok váltogatják egymást. Balassa-, Szokolay-műveket, nehéz kórusokat énekeltünk. És csütörtökön este még a folklórbemutatón is szerepeltünk. Nem is tudom, a kórus örült-e jobban a harmadik helynek, vagy mi. felnőttek. mert itt már az is eredmény, ha egy együttes a döntőbe bejut. Sokat köszönök Gajdos Edit kolléganőmnek. hogy ugyanúgy együtt volt a gyerekekkel, aki szólambetanításokkal már a tanév során is sokat segített. Debrecenben ugyanis 1978-ban volt utoljára a kórus, azok a gyerekek már elköszöntek tőlünk. Most tehát újra kellett kezdeni. — A kórusnak mit ér, hogy ének-zene tagozatos gyerekekből áll? — Mindent. Enéfkül nem létezne. Ezeknek a gyerekeknek alsó tagozatban minden nap van énekórájuk, a felsőben kéthetenként hét óra az énektanításé, és kivétel nélkül mindegyik gyerek tanul valamilyen hangszert. M—- » * Táj (Bozsik István rajza) HÉTFŐ Kossuth rádió: 12.0«: Déli Krónika. — 12.30: Ki nyer ma? Ba- latoníöldváron. — 12.50: Házunk tája. — 13.05: Magyar előadó- művészek albuma. — 14.00: .Hírek. — 14.10: Fúvósmuzsika. — 14.35; Séta az egypercesek körül. — 14.55: Édes anyanyelvűnk. — 15.00: Veszélyben. — 15.30: Kóruspódium. — 15.49: Régi magyar dalok. — 16.00: Hírek. — 16.05: Szíriusz és a hol- donnyílö bársonyrózsa. — 16.35: A csudálatos Mary. — 17.00: Eco-mix. — 17.30: Nóták. — 18.15: Hol volt. hol nem volt . . — 18.30: Esti Magazin. — 19.15: Szerencsések. — 19.57: Aranylemezek. — 21.00: Interjú Woi- ciech Jaruzelskivel, a Lengyel Egyesült Munkáspárt Központi Műsor Bizottsága első titkárával, az államtanács elnökével. — 21.30: Szimfonikus miniatűrök. — 22.00: Hírek — 22.20: Tíz perc külpolitika. — 22.30: Isten, Shakespeare és én. — 23.10: A guarani. — 24.00: Hírek. — 0.10: Himnusz. — 0.15—4.20: Éjfél után. Petőfi rádió: 12.00: Hírek németül, oroszul és angolul. — 12.10: A Modern Rézfúvós Együttes ismeretlen szerzők műveiből Eleink emlékezete Az első miskolci könyvkiadó Kevesen tudják, hogy a hányatott életű Heilprin Mihály volt az első miskolci könyvkiadó. Szépirodalmi Könyvtár címen 1852-ben három kötetből álló sorozatot jelentetett meg. E sorozat első köteteként Tompa Mihály: „Regék és beszé- lyek” c. művét adta ki két füzetbe. A sorozat második köteteként Schribe: „Carlo Broschi” című művét, harmadik kötetként pedig Sue: „A fukarság” című munkáját jelentette meg. Sajnos ez a tevékenysége nem bizonyult jó üzleti vállakózásnak, és a további kötetek nyomtatása elmaradt. Heilprin pedig hamarosan elköltözött Miskolcról és Magyar- országon való tartózkodása alatt többet nem foglalkozott könyvkiadással. Az akkor Orosz—Lengyel- országhoz tartozó Piotrkow városkában született 1821. július 18-án, zsidó családból. Apja Phineas Mendel Heilprin kiváló hebraista volt és maga nevelte a fiát, A lengyelországi zsidóüldözések miatt 1842-ben szüleivel, együtt Magyarországra menekültek és Miskolcon telepedtek le. Nagyszerű nyelv- tehetség volt, állítólag 18 nyelvet sajátított el. s így magyarul is rövid idő alatt megtanult. Miskolcon könyv- kereskedést nyitott, de már ebben az időben irodalmi ambíciói is voltak. 1846-ban két verse jelent meg, Zsidó kordái és az Éjszakai határnál címmel. Kiváló szellemi képességeit hamar felismerték. s bár még mindig a lengyel zsidók sajátos öltözékét hordta, bejutott a miskolci nemesség kaszinójába is. Valószínűleg itt ismerkedett meg Szemere Bertalannal, akihez később szorosabb kapcsolat fűzte. A szabadságharc kitörésének. illetve a nemzetőrsés megalakulásának első hírére 1848. március 21-én verset írt Nemzeti őrdal címen, amely Miskolcon nyomtatásban is megjelent. Ez oh'an hírnevet szerzett számára, hogy Szemere Bertalan, aki akkor már belügyminiszter, kinevezte a minisztérium sai- tóosztályához titkárnak Ö volt az első zsidó állami tisztségviselő Magyarországon. A forradalom és a szabadságharc mellett lelkesen agi''IZmw.UM KÜATYTAfi) llíXí* «m.ur, ^ i i Kt r. * < n K G K K, : st*«**? iE* 1 ■ * > 0 TW.ttPA «tutu. 2 k>>> < 1 í f * * )A {.<< í k m*. á A m ★ A Miskolcon kiadott nevezetes Tompa Mihály-kötet címlapja. tált, gyűléseket is tartott és politikai verseket is írt. Budavár visszavételének napján jelentette meg politikai versgyűjteményét „Köztársasági dalok” címen. A forradalmi kormányt Debrecenbe. Pestre, majd Szegedre is követte. A világosi fegyverletétel után először itthon bujdosott, maid Krakkón át »Párizsba menekült a várható üldöztetéstől. Hathónapos párizsi tartózkodása alatt a Sorbonne-cm Jules Simon és Michelet előadásait hallgatta. Az önkényuralom, az üldözések csendesedésével 1850- ben ismét visszatért Miskolcra és itt tartózkodott 1858-ig. l^rre az időszakra esik a már említett könyvkiadói tevékenysége. Főleg Tompa Mihállyal került közeli barátságba. s nem véletlen, hogy kiadói munkásságának első terméke a „Regék, be- szélyek Tomoa Mihá Ívtől” című kétfüzetes munka, amit 1852-ben adott ki. Élénk tevékenvséget fejtett ki a város kulturális közéletében Magánéletének is jelentős állomása volt Miskolc Mindkét fia it* született, 1851-ben Louis, aki később atyja segítőtársa volt az ..Encyclopedia” szerkesztésében, és az 1853-ban született Angelo, aki hírneves geológus ^s ^ Philadelphiai Földrajzi Társaság elnöke lett. Második miskolci tartózkodása idején már elhatározta, hogy véglegesen elhagyja Európát és kivándorol Amerikába. Feladta miskolci üzletét, és elfogadva a sátoraljaújhelyi hitközség meghívását néhány évig (1853—1856) itt működött, mint tanító. Ez idő alatt megtanult angolul és 1856- ban kivándorolt Amerikába. Philadelphiában nyitott először könyvkereskedést. 1857-től rendes tagja a New York-i Magyar Egyletnek és * élénk kapcsolatot tartott fönn az emigráció ott élő tagjaival. köztük Kossuth rokonságával is. Amerikai tartózkodása során — többek között — élénk publicisztikai tevékenységet fejtett ki. Tevékenysége nagyrészt a rabszolgaság megszüntetésére irányult. Cikkei főleg a Nation című lapban jelentek meg. Irodalmi munkásságában első helyen kell megemlítenünk. hogy Petőfi több versét lefordította angolra. Kint. Amerikában is lelkes magvar hazafinak tartotta magát. A maga eszközeivel és lehetőségeivel terjesztette a magyar irodalom ért-5''’°!t kegyelettel ápolta az 1848— 49-es szabadságharc dicső emlékét. 1858-tól részt vett az Avn- leton-féle „New American Encyclopedia” szerkesztésében Ö írta meg a Masvar- orszásról szóló feiezetet is. 1876-ban az Encyclopedia társszerkesztőie lett. A sikerekben és kudarcokban egyaránt gazda«, sokoldalú oálváiát iaw) május 10-én Summifh-ban (New .Jersey) bekövetkezett halála fejezte be. A Herman Ottó Múzeum gyűjteményében található egv Heilnrin Mihálv és fiai emlékére kiadott könvv melvet !P1?-ben Francis Gustav Pollek írt. melvben részletesen ismertette életüket és tevéken’Tségüket Születésének 165. évfordulóján tisztelettel emlékezünk a hazai és egvetemes emberi szaba'tsáaiosok e fáradhatatlan harcosára, a miskolci könyvkiadás első elindítójára, legalább kissé kiemelve a feledés homályából. Molnár István látszik. — 12.25: Kis magyar néprajz. — 12.30: Lakatos Sándor népi zenekara látszik. — 13.00: Hírek. — 13.05: Slágermúzeum. — 13.45: Időjárás- és vízállásjelentés. — „Észak Dél ellen . . Zenés barangolás a Balaton mindkét partján. — 14.00: Kívánságműsor. — Kb. 16.30: Hívja a budapesti 33-43-22-es es a balatonfüredi 42-801-es telefonszámot. — Közben 17.00— 17.08: Hírek. — 17.30: ötödik sebesség. — 18.30: Zenéközeiben. — 19.25: Sportvilág a Balatonról. — 20.00; Hol vagytok ti régi poénok? — 21.00: Hírek. — 21.05: Senki többet? Harmadszor! — 22.15: Louis Armstrong zenei önéletrajza. — 22.45: Egy kis (balatoni) éji zene... — 0.15—4.20: Éjfél után. 3. műsor: 12.00: Történelmi operákból. — 13.00: Hírek. — 13.03: Budapest, tündérváros. — 14.05: Magyar zeneszerzők. — 14.48: Három nyitány. — 15.24: Asconai Ünnepi Játékok. Az Alban Berg Vonósnégyes hangversenye. — 16.30: A Depecne Mode együttes felvételeiből. — 17.00: Barokk muzsika. — 17.28: Vízparti történet. — 18.04: Üj operalemezeinkből. Donizetti: Don Pasciuale. — 18.50; Egészségünkért. — 19.00: Hírek. — 20.30: A hét zenemüve. — 21,00: In- terpop-fesztlvál ’86. — Kb. 22.10: Vivaldi: A négy évszak. — Kb. 22.50: Népdalfeldolgozások. — 23.14: Zsebrádiószínház. Ma már senki sem táncol így. — 23.30: Hírek. Miskolci rádió: 17.00: Műsorismertetés. hírek. Időjárás. — 17.05: Hétről hétre, hétfőn este. Zenes magazin. Telefonügyeiét: 35-510. Szerkesztő: Jakab Mária; (Közben: El szeretném mondani. Mérő Miklós jegyzete. — Válaszolunk hallgatóink leveleire. Karcsai Nagy Éva összeállítása.) — 18.00: Észak-magyarországi krónika. (Mozgássérült gyerekek táboroznak Felsőtárkány- ban. — Keller Lívia festőművész kiállítása a Mini Galériában.) — 18.25—18.30: Lap- es műsorelőzetes. Kiállítások: Fotógaléria (10— 19) : Török László fotóművész kiállítása. — József Attila Könyvtár (11—19) : Tóth Árpád-emlék - kiállítás. Filmszínházak: Béke (f5. f7 és f9): A sárkány közbelép (szí. hongkongi. 14 év. III. helyár!) — (£3): Popeye (mb, szi. amerikai. II. helyár!) — Béke kamaramozi (4) : Uramisten (szi. magyar). — (6): Márványember I—II. (mb lengyel. 14 év dupla helyár!) — Táncsics (f6 és (8): Poszeidon-katasztrófa (szi amerikai. 14 év. III. helyár!) — (f4) : Ivanhoe (mb. szí. szovjet). — Táncsics kamaramozi if5>: Flór asszony es két férie (mb. szi. brazil. 14 év. III helyár’) — (f7) : Montenegro (szí. svéd 18 év!) — Szikra <4. 6 és 8) : A betörés nagymestere (mb szí. francia. 14 . év III, nelyár!) — Fáklya (4 és 6): Szereimi iaz- álom (mb. szí. olasz. 14 év II. nelyár!) - (8): Koncert (szí. magyar II. nelyár!) - Fáklva kamaramozi (f3): A nósténvíar- kas kisértete (mb. lengyel i6 év. II. nelyár!) — Petőfi <f5 és f7): A fenér törzsiónök (mo. szí. amerikai. II. nelvár!) — Krúdy (f7) ,A Coca-Cola kölyök (mb. szí. ausztrál 14 ev, III. helyár!) — Tapolca Adv .7 és 9): Vaskos tréfa (mfc szí. olasz 14 év TI nelvár!» — Ady Művelődési Ház (5 és 1): Nincs kettő négy nélkül unó szi. olasz, kiemeli és III. nelv-’ ár!) — Tokaj, diszkómozi (f8): Piedone Afrikában (szí. olasz). — Vasas parkmozi r9): A sár- fcány közbelep (szí Hongkongi. 14 év III nelvár!) - Néokerti szabadtéri mozi (9): Hóbortos népsee I (szí ootswanai 111. nelvár!) — Avas-déli kertmozi <9): Maraton életre nalálra imb szí. amerikai 16 év kiemelt és III. helyár!) — Hámor íf6): Jorgensen a zsaru (mb ezt dán 14 év II. nelvár!) - Szirma (16 Szuperzsaru (mb. szí. olasz. Ili. nelyár!) — Pereces (6): Piszkos ügy (mb amerikai. II. helvár!). KEDD Kossuth rádió; 8.00' Hírek — 8.20: Társalgó - 9.44: Borsodv László Címkék. - 10.00: Hírek — 10.05- Két keréken Masvarorszáeon - 10.35: Éneklő Ifiü- sás, 10.50; Edwin Piscftef zongorázik. — 11.39; Kedves Michele. Petőfi rádió: 8.00: Hírek — 8.08: Sláeermúzeum. — 8.50: Tíz perc külpolitika — 9.00: Hírek. — 9.05: Napközben.