Déli Hírlap, 1985. november (17. évfolyam, 257-280. szám)

1985-11-11 / 263. szám

ifjúsági brigádokat várnak A KISZ Miskolc Városi Bizottsága és a KISZ LKM- bizottsága munkavédelmi ve­télkedősorozatot hirdet Mis­kolc felszabadulásának 41. évfordulója alkalmából. A város és a városkörnyék vállalatainak, intézményei­nek ifjúsági szocialista bri­gádjai jelentkezhetnek. Öt­öt fős csapatok nevezhet­nek, a helyi KlSZ-bizottsá- goknál, november 15-ig. A döntőt december 18-án tart­ják a Diósgyőri Vasas Mű­velődési Központban. Bő­vebb felvilágosítást a vetél­kedősorozatról a KlSZ-szer- vezelek, s a KISZ városi bi­zottsága ad. Budapest Big Band A Soros-alapítvány támo­gatásával az idén alakult Budapest Big Band csütör­tökön délután fél 6-kor be­mutatkozik Miskolcon is, a Diósgyőri Vasas Művelődési Központban. A 17 neves jazz-zenészből álló formáció eredeti amerikai swing-mu- zsikát játszik. műsora. — 17.50: Portréfilm. — 18.40: Meteorológusok. — 19.30? Tv-híradó. — 20.00: A Nap gyer­mekei. — 21.30: Dokumentum­sorozat. — 21.50: A felügyelő le­hetősége. Kiállítások; Mini Galéria (10— 18): A régi Miskolc. Kiss Lajos akvarelljei. Filmszínházak: Béke (3, nft, f8) : A házibuli folytatódik (mb. szí. francia, III. helyár!) — Bé­ke kamaramozi (4) : Az erőd (szí. magyar, 16 éven felülieknek!) — (6) : Kelly hősei I—II. (mb. ame­rikai, dupla és ín. helyár!) — Kossuth (hn5): Férjek (szi. ame­rikai). — (f8): Cicák és titkár­nők (mb. szí. csehszlovák). — Hevesy Iván Filmklub (f3, f5, f7): Az iglói diákok (magyar). — Táncsics (f4): Az alvilágot fel­számolni (szí. szovjet). — (f6, f8) : Akit Bulldózernak hívtak (mb. szí. olasz, ni. helyár!) — Tán­csics kamaramozi (6) : Tudom, hogy tudod, hogy tudom (mb. szí. olasz, H. helyár!) — szikra (f5): Egy asszony, négy férfi (szí. szovjet. 14 éven felüliek­nek!) — (f7): Kincs, ami nincs (mb. szí. olasz, in. helyár!) — Fáklya (f5): Süsü, a sárkány (szí. magyar). — (f7): Hét me­rész kaszkadőr (szí. amerikai, III. helyár!) — Fáklya kamara­mozi (f5) : Apacsok (mb. NDK). — Tokaj diszkómozi (f8) : Feke- teszakáll szelleme (mb. szí. ame­rikai). —- Petőfi (f5) : Vándorlá­sok meséje (mb. szí. szovjet- csehszlovák). — (f7) : Kelly hősei I—II. (szí. amerikai, dupla és ni. helyár!) — Krúdy (f7): Férfias nevelés (mb. szí. szovjet). — Ta­polca, Ady (f6): Ragtime I—1L (mb. szí. amerikai, 14 éven felü­lieknek. dupla helyár!) — Ne­hézipari Műszak) Egyetem (5, 7) : A szavanna fia (mb. szi. olasz- francia, II. helyár!) — Hámor (f6): A házibuli folytatódik (mb. francia, ni. helyár!) — Szirma (f6) • Zugügyvéd zavarban (mb. olasz. 14 éven felülieknek, rí. helyár!) — Pereces (6): Fantom az éjszakában (mb. szí. amerikai, 16 éven felülieknek, kiemelt es III. helyár!) KEDD Kossuth rádió: 8 00: Hírek. — 8.15: Mai kulturális programok. — 8.20: Társalgó. — 9.44: Talál­kozás a Hangvillában. — 10.00: Hírek. — 10.05- iskolarádió. — 10.35: Éneklő Ifjúság. — 10.52: Zenekari muzsika. — 11.39: Ádámcsutka. Petőfi ráoió: »W: Hírek. 8.09; Slágermúzeum. — 8.50: A genfi csúcs napirendjén. — 9.00; Hírek. 9.05: Napközben. 3. möso*. ».(18: Nagy mestere!» «warnarazenéjéből. — 10.25; Zurab Andzsaparidze operaáriákat éne­kel. — 10.50: Töltsön egy órát kedvenceivel! — 11.50: Zenekari muzsika. Televízió. 1. műsor: 10.00; A harmadik határ. Novemberi bemutatók a színházban Operett és mesejáték Könyvespolc Lázár békéje időben öngyilkos lett a fele­sége; elhomályosul előtte a világ, „én öltem meg, en!”, akarja kiabálni, s végül ezt gondolja: „majd csak lesz valahogy...” Minderről Fekete Lázár magában felidézett emlékei­ből. a kihallgatásakor el­hangzott vallomásából, s a védőjéül kijelölt fiatal ügy­védnővel folytatott beszélge­téséből szerez tudomást az olvasó. Úgyszintén egy má­sik hasonló sorsú férfi ször­nyű tettéről is, aki a lelenc­ként nevelkedett élettársá­val megöli annak — nem tőle származó — csecsemő­jét. Az író jól ért a különbö­ző lelki folyamatok leírásá­hoz, a párbeszédek hihetővé tételéhez, a más-más hely­zetek atmoszférájának ecse­teléséhez. Mindezek okán „olvastatja magát” a meg­szívlelendő tanulságokkal is szolgáló kisregény. Talán csak Fekete Lázár és a fe­lesége elválásának motivá­cióját érezzük szegényesnek, hiányosnak. Az utóbbival kapcsolatban mi is azt mondhatjuk ör- dögh Szilveszterről, amit egy rádiójátékának kritiku­sa írt: érződik, hogy jócs­kán van még benne tarta­lék mondanivalója hiányta­lanabb kifejtésére. x. L HÉTFŐ Kossuth rádió: 12.00: Déli Kró- nika. — 12.30: Ki nyer ma? — 12.45: Házunk tája. — 13.00: Ma­gyar előadóművészek albuma. — 14.00; Hírek. — 14.10: Az új ma­gyar zene hónapja a rádióban. — 14.36: Tűz és füst. — 14.55: Édes anyanyelvűnk. — 15.00; Ve­szélyben. — 15.30: Kóruspódium. — 16.00: Hírek. — 16.05: Nyelve­lő. — 17.00: Eco-mix. — 17.30: Holnap közvetítjük. — 17.50; Si- mándy József operafelvételeiből. — 18.15: Hol volt, hol nem volt... — 18.30: Esti Magazin. — 19.15: Ma este nálunk ... — 20.15: Egy rádiós naplójából. — 21.30: Artur Rubinstein zongorá­zik. — 22.00: Hírek. — 22.20: A genfi csúcs napirendjén. — 22.30: Vörös Sári nótákat énekel, Lu­gosi Tibor klarinétozik. 22.48: Rádiószínház. — 24.00: Hírek. Petőfi rádió; 12.00; Hírek né­metül, oroszul és angolul. — 12.10: a Szovjet Állami Fúvós- zenekar két poémát játszik. — 12.25; Kis magyar néprajz. — 12.30: Népdalok kóruselőadás­ban és népi hangszereken. — 13.00: Hírek. — 13.05: sláger­múzeum. — 13.45; Időjárás- és vízállásjelentés. — 14.00; Ket­tőtől ötig. — 17.00; Hírek. — 17.05: Újdonságainkból. — 17.30: ötödik sebesség. — 18.30: Zene­közeiben. — Közben 19.00: Hí­rek. — 19.30: Sportvilág. — 20.05; Show, ami show. — 23.00- Hí­rek. — 23.20: Fáy András szer­zeményeiből. — 23.50: Népszerű hangszerszólók. — 0.15—4.20: Éj­fél után. 3. műsor: 13.00: Hírek. — 13 05: Könyvszínpad. — 13.35: Régi magyar dalok és táncok. — 14.00; Händel: Ácisz és Galathea. — 15.38: Kamarazene. — 16.00: Európai kulturális fórum, 1985. — 17.00: iskolarádió. — 17.30: Woody Shaw dzsesszkvintettje játszik. — 17.50: A hét zenemű­ve. — 18.20: Az új magyar zene hónapja a rádióban. — 19.00: Hí­rek. — 19.05; Fiataloknak — kor­társ zenéről. — 19.35: Zenekari muzsika. — 21.20: az Alan Par­sons Project együttes felvételei­ből. — 21.50: Bayreuth-i beszél­getés Wolfgang Wagnerrel. — 22.45: Üj lemezeinkből. — 23.30: Hírek. Miskolci rádió: 17 00: Műsor- ismertetés. hírek, időjárás. — 17.05; Hétről-hétre hétfőn este Zenés magazin. Telefonügyelet: 35-510. szerkesztő; Zengő Árpád (Közben: EJ szeretném mondani. Paulovits Ágoston jegyzete. — Válaszolunk hallgatóink leveleire. Karosai Nagy Éva összeállítása.) — 18.00; É6zak-magyarországi Krónika. (A Helyiipari és Vá­rosgazdálkodási Dolgozók Szak- szervezete Borsod Megyei Bi­zottságának me?vei választói ér­tekezlete.) — spoiű. — tá .2»— 18.30 • Szemle az Észak-Masyar- ország. a Déli Hírlap, a Heves megyei Népújság, valamint a Nógrád keddi számából. Szlovák televízió: 16.25: Japán természetfilm-sorozat. — 16.50­Gyümölcsfák. — 17.00: Katonák Fekete Lázár, hatvanfelé já­ró segédmunkás, egy város au- tó*>u**zÁUomásin ürp® b^ros- üveggel leüti az 6t igazoltatni akaró rendőrt. Így indítja a Magvető Könyvkiadó „Ra-re” sorozatában a fenti címen megjelent kisregényének cse­lekményét ördögh Szilveszter József Attila-díjas író. Ismer­tetőnk bevezetőjének olvastán bárki vélhetné, hogy a szerző afféle „szabvány** huligán magatartás, sors megjeleníté­sére vállalkozott. Szó sincs erről. Fekete Lázár sohasem volt huligán, sőt nemegyszer kifogásolta több munkatársá­nál a hebehurgya magatar­tást, a lógást, mondván: „ . . . azért kell dolgozni, hogy a munka el legyen végez­ve . . .*’ Ml kinéztük valamikor magunk közül azt az embert, akit mindenre nógatni kel­lett!” A cselekmény Fekete Lá­zár letartóztatásától a bíró­sági tárgyalása megkezdésé­ig tartó rövid idő alatt bo­nyolódik. E néhány nap tör­ténetében azonban kitárul­kozik az olvasó előtt egy olyan parasztember sorsa, aki a beszolgáltatás, a té- eszszervezés elől az építő­ipari munkások közé „me­nekült”. Egy megszokott életformát felcserélt egy má­sikkal, anélkül, hogy az új formát sikerült volna új tartalommal is telíteni, amit egyébként ösztönző körülmé­nyek híján jóformán meg sem próbált. Már nem pa­raszt, de még munkás sem — abban az értelemben, ahogy a fizikai dolgozók két osztályának tagjait jellemez­zük, tipizáljuk. A nagy tár­sadalmi átalakulás következ­tében kialakult afféle köz­bülső réteg tagja, aki új helyzetében a szépen beren­dezett munkásszállást sem érzi otthonának. Amolyan „minden mindegy”, vegeta­tív életmódot folytat, bár — ismételjük — dolgoz tud, akár becsületből is. Har­minchat évi házassága után elválik feleségétől, egyete­met végzett fiával sem tart­ja a kapcsolatot, egyedül maradva, meglehetős lelki sivárságban tengeti életét. Letartóztatása után tudja meg, hogy éppen abban az Remekművek a Thyssen-Bornemis gyűjteményből Kit világsikerű darabot mu­tat be ebben a hónapban a Miskoici Nemzeti Színház. Mindkettőt vendógrendező ál­lítja színpadra. Schubert dalaiból állítot­ta össze Három a kislány című, annak idején nagy fel­zúdulást keltett operettjét Berte Henrik (aki magyar területen született, de Bécs- ben élt). Főszereplőnek ma­gát a zeneköltőt tette meg az operettszerző, illetve a két szövegíró: Willner és Reichert. A közönségnek roppantul tetszett az újfaj­ta zenés móka — ezzel ho­nosodott meg az úgynevezett „életrajzi” operett —, a kri­tikusok azonban például ilyeneket írtak róla: „ . . . Schubertból, aki annyit adott a német népnek, szín­padi paprikajancsit farag­tak ... Ha védjük a termé­szetet, a füveket, a fákat, védjük a művészetet is ...” A kritikákra már senki sem emlékszik, az operett azonban világkarriert ara­tott. Édi, Hédi és Médi ap­jukkal, Tschöll papával el­foglalták helyüket az örök­becsű operetthősök sorában. A Miskolci Nemzeti Színház Orosz György vendégrende­zésében a hónap végén mu­tatja be a Három a kislány című háromfelvonásos zenés daljátékot. Ebben is, és a hónap másik bemutatójá­ban, A kék madár című me­sejátékban új arcokat fedez­het fel a közönség: színhá­zunk új tagjai közül többen A kék madár próbáján: középen Fehér Ildikó, balra Egerszegi Judit, jobbra Fráter Kata. (Jármay György felvételei) Külföldi egyetemekre lehet pályázni A napokban Jeleni meg a Művelődési Minisztérium fel­hívása : külföldi ösztöndíjra lehet pályázni az 1986—87-es és az 1987—88-as tanévre, a szo­cialista országok egyetemeire. Az erről szóló tájékoztató fü­zeteket — amelyek tartalmaz­zák a választható szakokat, a pályázat módját és idejét, va­lamint feltételeit — továbbá a jelentkezési lapokat, vala­mennyi középiskolába, egye­temre. illetve érdekelt intéz­ményhez eljuttatták. Az idén is elsősorban azok­ra a műszaki, agrár, orvos és társadalomtudományi sza­kokra lehet jelentkezni, ame­lyek hazai egyetemeken nem találhatók meg, illetve azok­ra a speciális területekre, amelyek ismeretét az illető ország egyetemein igen ma­gas színvonalon lehet eisa- jantaní. - Tgy például évek óta szovjet egyetemekről ke­rülnek ki a magyar repülő- mérnökök, higiénikus orvo­sok, valamint a nemzetközi újságírás szakemberei. Az el­múlt három évtizedben szá­mos bányászati, energetikai, gépgyártási, elektrotechnikai, vegyipari, élelmiszer-, köny- nyű- és építőipari, valamint közlekedéstechnikai szakág specialistái végeztek a Szov­jetunió mellett az NDK-ban, Bulgáriában, Csehszlovákiá­ban, Jugoszláviában, Len­gyelországban és Romániá­ban. A következő tanévtől kez­dődően az eddigiekhez képest nagyobb számban hirdették meg a különböző tanári sza­kokat is: egyebek között nyelv és irodalom, történe­lem, matematika, fizika, ké­mia és biológia tanári kép­zésre lehet jelentkezni. Új­donság a kínai nyelvszak: az ottani egyetemre azonban csak elsőéves, vagy előfel­vételi nyert egyetemi hall­gatók pályázhatnak. A felvételi kérelmeket 1985. .december 7-ig kell be­nyújtani a tájékoztató fü­zetben közölt feltételek alap­ján, a felvételi vizsgákat pe­dig a jövő év elején tartják meg. Hans Heinrich Thyssen- Bornemisza gyűjteménye a világ egyik legnagyobb ma­gánkollekciója. Nagyobb ré­szét hagyományosan a báró luganói (Svájc) villájában, kisebb részét újonnan vásá­rolt angliai kastélyában (Daylesford House—Glouces­tershire) őrzik. A család a századfordulón került kap­csolatba Magyarországgal. Heinrich Thyssen londoni egyetemi tanulmányai vé­geztével Magyarországon te­lepedett le. Feleségül vette Bornemisza Margitot, majd apósa adoptálta. így Hein­rich Thyssen-Bornemisza az Osztrák—Magyar Monarchia bárója lett. 1919-ig a rohonci Bornemisza-kastélyban él­tek. Ekkor Hollandiába, majd 1932-ben Luganóba költözött a család. A műtárgyak gyűjtése mindkettőjüknek egyaránt szenvedélye. Az apát első­sorban a régi művészet ér­dekelte. A műkereskedelem mai ál­talános irányával szemben, amely műtárgyak tömegét szállítja Európából Ameriká­ba, Thyssen báró világhírű darabokat vásárolt vissza Európa számára. Ezek közül való Jacques Daret (1403— 1464) Jézus születését ábrá­zoló képe, amely a Magyar s(e A zongoránál Schubert, akik hallgatják: Tschöll Médi, valamint a növadász és költő Schober báró. Azaz: Vadász István, Nagy Ibolya és Ábrahám István. Sz— Nemzeti Galériában látható kiállítás egyik fő darabja. Hans Friedrich Thyssen- Bornemisza a gyűjteményt a XIX. és XX. századi művé­szet kiemelkedő alkotásaival gazdagította, s nagy érdek­lődéssel fordult az amerikai festészet felé is. A század­elő művészetének egv-egy irányzatát jelzik a kiállítá­son Braque, Léger, Picasso, Kandinsky, Klee és Franz Marc képei. + Piero della Francesca. Guidobaldo da Montefeltro arcképe most lépnek először a pub­likum elé. Vadász István énekli-játssza Schubertét, Tschöll papa szerepében Varga Gyula komédiázik, fe­leségét Máthé Éva alakítja. Lányaik: Édi: Kátay Zsu­zsa, Hédi: Lévay Jolán, Mé­di : (kettős szerepösztásban) Körey Katalin és Nagy Ibo­lya. A további főszereplők: Kulcsár Imre, Ábrahám Ist­ván, Mátyás Jenő. Maurice Maeterlinck bel­ga—flamand költő—dráma­írónak a számára világhírt hozó Monna Vanna című színművét néhány éve mu­tatta be színházunk. Most A kék madár című költői szép­ségű, számos filmfeldolgo­zást megért mesejátéka ke­rül a műsorrendre. Balogh Gábor rendezi vendégként az előadást, amelynek be­mutatója a hónap közepén, vagyis most pénteken lesz. Vas István fordította a me­sedarabot, a két „gyereksze­replő”, azaz Tyltyl és Mytyl Fráter Kata és Egerszegi Judit, szüleiket Horváth Zsuzsa és Mucsi Sándor játssza, a Tündér Péva Ibo­lya. De fontos szerep jut Somló Istvánnak, Fehér Il­dikónak, Karancz Katalin­nak, Zsolnai Júliának és Matus Györgynek is.

Next

/
Oldalképek
Tartalom