Déli Hírlap, 1985. november (17. évfolyam, 257-280. szám)

1985-11-19 / 270. szám

A B-csoportos világbajnokság előtt Az esélyekről J s a miskolci válogatottakról 0 Beszélgetés a női kézilabdázók szövetségi kapitányévai * Nagy várakozás előzte, meg a kínai asztaliteniszezők miskolci szereplését. A hosszú és fáradságos utazás után m érsekeit teljesítményt nyújtottak. Csupán a női párosuk — Feng Jung és Liv Yang — került a döntőbe, ahol aránylag könnyedén nyertek a len~ gyei Szatkó—Kawalek kettős ellen. (Szabó István felvétele> December TO-en kezdődik a női kézilabda B-csoportos vi­lágbajnokság. Válogatottunk tegnap Tatán kezdte meg a felkészülést a sorsolás isme­retében nem kis feladatra. Ah­hoz ugyanis, bogy az A-cso- portos világbajnokságon jó helyezésre legyen esélye a csapatnak, a második—ötödik hely valamelyiken kellene most végezni. Ebben az eset­ben ugyanis az A-világbajnok­ságon kedvező sorsolást kap­hatna Magyarország válogatott­ja .. . A hét végi Duna Kupa mérkőzések szombati találko­zóit megtekintette a magyar női kézilabda-válogatót* szövetségi kapitánya. Csík János is. De nemcsak azért érkezett Mis­kolcra. hogy a pályán levő já­tékosokat megfigyelje. — Jövetelemnek elsősor- ban az volt a célja, hogy a szőkébb keretbe is jelölt Kondimé állapota felől ér­deklődjem, s személyesen to­vábbítsam a Tatára szóló meghívást. Az ex-góikiráiy- nő vállsérülésé ugyanis ag­gaszt. mert mindenképpen szükség van most a jó átlö­vőkre. Benne vélem megta­lálni azt a játékost, aki Gö­dömé és György mögött biztos bombázó lehet a csa­patban. — A híradásokból tudjuk: szűkített keret utazik Tatára. Büjelóhe-e már a résztvevőket? Mii ven munkákat végeznek maid az edzőtáborban? — A szűkített keretet — amely ebben az esetben 17 játékost jelent — még pén­teken kijelöltem Hétfőn dél­előtt utazik ez a 17 játékos Tatára, ahol az erőállapot felújítására helyezzük a hangsúlyt, Eredeti elképzelé­sem szerint ebben az idő­szakban nem játszottunk volna, de miután megtudtam, hogy a Borsodi Bányász együttese Becsbe utazása közben Tatán veszi fel vá­logatottját. Kondmét. úgy egyeztem meg a bányászcsa­Kézilabda A Miskolci Spartacus MB Il-ben bronzérmet szerzett női kézilabda-csapata Cseh­szlovákiában nemzetközi tor­nán vett részt. Hat együttes küzdött az értékes trófeáért, a miskolciak végül is a har­madik helyen végeztek. A szövetkezetiek 17:17 (10:9) arányú döntetlent ér­tek el a Nővé Zámkyval szemben. A gólok közül Nagy Ágnes nyolcat, Csanyi négyet szerzett. Következő mérkőzésükön 19-18 (9-11) volt az eredmény a Modran- ka ellen. Csányi 12, Sándor 3, Nagy A. két gólt ért el. A ZVL Zilina együttesétől Női cselgáncs Országos ifjúsági és ser- dülöbajnokságot rendeztek a női cselgáncsozóknak. A Miskolci VSC lányai ismét szép sikereket értek el. Az ifjúsági csapat — Király, pat vezetőivel: csütörtökön délután játszunk egy előké­születi mérkőzést. — Női kézilabda-válogatot­tunk az átalakulás időszakát éli. Mi« várhatunk a csapattól a B-világbajnokságon? — Koránt sincs olyan vá­logatottunk. mint évekkel ezelőtt: ebből a csapatból csak Rncz Mariann es Gó- dorné tartozik a nemzetközi élmezőnybe A többiek éppen most igazolhatják, hogy nem véletlenül szavaztam bizal­mat nekik. György, Nyári és Gombai már ahhoz a generá­cióhoz tartozik, akik régóta ott vannak a válogatottnál, természetesen tőlük várom elsősorban, hogy húzóembe­rek legyenek. A tizenhatos mezőnyből nyolc együttes jut tovább, s ezek közé kerülni nem jelenthet gondot együt­tesünknek. Ám ahhoz, hogy kedvező sorsolást kapjunk az A-csoportos VB-n, a 2—5. hely valamelyikén kellene végeznünk. Abban remény­a Santo 23-16 (11:8) arányban ka­pott ki a Spartacus, a gólo­kat Csányi (7), Fajosak és Nagy Á. (3—3) szerezték. A harmadik helyet eldöntő ta­lálkozón a miskolciak 12:11 (5:5) arányban nyertek (gól­szerzők: Csányi 8. Nagy A. 3. Fajcsák 1) a Trnava ellen. A nagyon megfiatalított — az átlagéletkor 18 év. hét já­tékos 15 éves — és négy korábbi, kezdő játékosát nélkülöző Spartacus jó be­nyomásokat keltett a tornán. Csányi 31 találatával a gól­lövőlista második helyén végzett. A döntőben egyéb­ként a Nővé Zámky 1-9:13 arányban kapott ki a Zili- nától. Majláth, Tiser, Dudás, Ko­vács K„ Macsuga és Kovács Sz. — aranyérmet szerzett. A serdülők — Barna, Tóth, Fekete, Misurák, Földényi — nagy küzdelem után a dobo­gó második fokára állhatták. kedem, hogy a tatai napok, majd a november 25-étói Budapesten folytatódó edzo- táborozás „összerazza” a lá­nyokat. Szerencsére olyan játékosok alkotják a keretet, hogy mindenki többre, jobb­ra vágyik Senkit sem kell nógatni még- a legerősebb fizikai félkészt tés során sem ... — A világbajnokságra 15 Já­tékossal utazik. Szerepelhet-e ebben a keretben Kondine? — Ha vállsérülése rend- bejön, a kezdőcsapat, mö­gött az első számú jelöltek között lesz a Borsodi Bá­nyász kiválósága. Am érthe­tő okokból, csak teljesen egészséges játékosokat jelö­lünk a VB-re. Szükségem lenne a jó Kondínera — adós is még ezzel a teljesítmény- nyel. Sok fantáziát látok benne, de valahogy „nyuszi” meg. amikor a címeres mez­ben pályára lep. Szeretném, ha végre a B-világbajnoksá- gon igazolná, hogy valóban klasszis játékos, nem vélet­lenül lett tavaly gólkirály, s az idén a góllövőlista máso­dik helyezettje ... — Ügy tudjuk, rajta kívül t, vannak — természetesen nem most, a világbajnoki keretbe — miskolci Jelöltjei . — Nem csinálok titkot bel lőle. hogy figyelemmel kísé­rem Vinczéné és Bocsiné Iá­tékát. Szükségem van balke­zes átlövőkre, így esett rá­juk a választás. Vinczénét a Kárpát. Kupára már elvit­tük. nem keltett rossz be­nyomást, de persze sokat kelj még tanulnia Főként a vé­dekezésben nyújtott teljesít­ménye marad el a kívánal­maktól Bocsine a jövő em­bere. remek adottságokkal rendelkezik. A világbajnok­ság után bizonnyal mindket- tőjüket több ízben is meg­hívom a kerethez, hogy szokják a légkört, s mielőbb illeszkedjenek be a csapatba. Ez persze még nem jelenti azt, hogy be is kerülnek az együttesbe, de nekem az az elvem: a kiszemeltek minél többet legyenek együtt, szok­ták a válogatott mérkőzések légkörét es ismerjék meg egymást. Tóth Zoltán Titkos helyszín... Ezt a meccset elvesz­tettem . .. Történt, hogy szombaton délelőtt csen­gett a telefon a szer­kesztőségben. Egy tü­relmetlen férfihaug kért segítséget: nem találja a Hejöcsaba—Nvubáí or NB fl-es férfi röplabdarricr- kozés helyszínét. (Bizo­nyára nem ő volt az egyetlen . . J A Nyírség­ből utazott Kié, hogy megnézze csapatát — amelyben mellesleg a fia, is játszik —. rie a Kra- Moz utcai iskolát (ide hirdetlek a meccset) zár- V2 találta. Értesítés, fel­irat a változásról sehol, sót a pedellus is csak az okot tudta, az uj hely­színt nem. Atéreztem a nyilvános fülkéből telefonáló ide­gen kiszolgáltatott hely­zetét, a mögötte levő több mint 200 kilometer fa raftatm ad. Segítséget ígértem. A hejőcsabaí sporttelep telefonja nem felelt — viszont en igen az idegennek, amikor ö visz- sza,hívott-: vesztettem, nem tudok segíteni. Azóta már tudom, hogy csapata is vesztett, de — gondolom — ez csak a kisebbik bá­nata . . . (—vich) Tovább tart az ózdiak me­netelese. a fekete-fehérek a hét végi fordulóban Sa.io- szentpéteren is nyerni tud­tak. s biztosan őrzik elsősé­güket a területi bajnokság Mátra-csoportiában. A sajó- bábonyiak ezúttal hazai pá­lyán botlottak meg. miként az Edelénv is otthonában vesztett. Hogy teljes legyen az otthon játszók sikertelen - sege. a Borsodnádasd is ha­zai pályán vérzett el. A Ti­sza-csoportban az Olefin biztos győzelmet aratott ott­honában. míg a H. Papp J SE Rákóczifalván gyarapí­totta pontjainak számát. EREDMÉNYEK: Mátra-csoport: ÓzcH Kohász- Borsodi Bányász 3-1 (3-1). Sal­gótarjáni Síküveggyár—Sajobá- bony 2-ti (•!-&). Recsk—Borsodná­aRlass Diósgyőri Édesipari Gyár azon­nali belépesse! alkalmaz 20 nő­doigozot 3 műszakos fizikai munkára, 40W Et-os havi kere­seti lehetőséggel, x általános is­kolai végzettség szükséges. Je­lentkezés: Diósgyőri Édesipari Gyár, munkaügyi osztály, Mis­kolc III., Fürdő u. 4. sz. A Diósgyőri Édesipari Gyár azonnali belépéssel alkalmaz egy éfi három műszákban női munka vállalókat 8 általános iskolai végzettséggel. Éjszakai pótlék 60 százalékkal elszámolva. Jelent­kezés: Diósgyőri Édesipari Gyár. munkaügyi osztály, Miskolc III., Fürdő u. 4. sz. Fiatal villanyszerelőt felveszek. Érdeklődni: Miskolc, Bacsó B- u. 101., vagy 15-388, reggel 8 órá­tól. Archívum-kezelői munkakörbe adminisztrációs gyakorlattal és szakképzettséggel rendelkező dolgozót alkalmaz a Borsod Me­gyei Lapkiadó Vállalat, Gépírói ismeret előny. Fizetés megegye­zés szerint. Jelentkezés: Miskolc, Bajcsy-Zsilinszky út 15. f. em. 115. szoba. Telefon: 38-941/110-es mellék. Hivatalsegédet (nem nyugdí­jast) kétinüszakos munkakörben alkalmaz a Borsod Megyei Lap­kiadó Vállalat. Jelentkezés sze­mélyesen Miskolc, Bajcsy-Zs. út 15. 1/115. ingatlan Különbejáratú szoba-konyha kiadó. Miskolc II., Malom 18, (Hejöcsaba.) Elcserélném Avas-dél, Engels utcai 3 szoba-összkomfortos, 2. emeleti tanácsi lakásomat 2 szo­bás, összkomfortos tanácsira, 2. emeletig. Lehetőleg a Vologdá- tól a városközpontig. „Érték­különbözettel 351 051” jeligére a hirdetőbe. Pince Nagy-Avas Felsősoron eladó. Érdeklődni 17 óra után a 67-259-es telefonon. Eladó 200 négyszögöles telken, felújításra szoruló kis családi ház. 1 1'2 szobásig tanácsi lakás szükséges. Miskolc. Martintelep. Szrogh Sámuel u. 23. dasd 2-t (2-t) Nagybátony—Ede- lény 1-0 (0-0). H. Köteles SE— Romhány 2-0 (0-0). Hatvan­Gyöngyös 0-0 B VSC—Strok 4-5 (0-0). Göd—Balassa gyarmat 1-0 (0-0). Tisza-csoport: Olefin SC —Karcag 2-0 ,(2-0). Volán Rá­kóczi^—H. Papp J. SE 0-0. A MATRA-CSOPOKT AI.LASA: 1. Özd 14 12 1 1 38- 3 29 2 Köteles SE 14 11 2 1 37-10 ?4 3. iiKüv eggy. 15 9 1 5 30-20 19 4. Recsk 14 7 4 3 26-13 18 5. BVSC 14 8 2 4 24-19 18 6. S.-bábony 14 7 2 5 16-14 16 7. Edéién y 14 6 3 5 20-18 15 8. N.-bátony 14 7 1 6 14-15 .15 9 Hatvan 14 5 4 5 17-19 14 16. B. Bányász 14 5 3 6 13-16 13 11. Göd 15 4 4 7 J 9-21 12 12. Gyöngyös 14 4 3 7 17-16 11 13. Relapátf, ia 2 6 7 14-22 10 14. Romhany 14 3 4 7 14*’28 10 15. B.-gyarmat 14 3 2 9 10-27 8 16. Sírok 14 3 1 10 12-31 7 17. B.-nádasd 15 3 1 11 16-37 7 A Tisza-csoportban a H. Pap» J. SE a 3.. az Olefin SC a 4. helyen áll. egyaránt 21 ponttal. Tapolcán, a Zó,fa ti. 126. sas. alatt eladó 259 négyszögöl szőlő. Érdeklődni: Kölcsey n. 25. fszt. 2. 1 4- 2 félszobás szövetkezeti lakás. 530 négyszögöl telek eladó. Érdeklődni: 68-893. 17 óra után. Bérbe adok műhely vagy rak­tár céljára szolgáló helyiséget. Érdeklődni 17 óra után. Felső- zsolca. Szent István 5. Háromszobás, hallos, garázsos családi, ház sürgősen eladó, Ér­deklődői 3 óra után. N.yéklád- haza. Hősök u. 17. Másfél szobás üres lakás hősz- szabb időre igényesnek kiadó, .a diósgyőri városközpontban. Ér­deklődni 17 órától 19 óráig, a 77-962 telefonszámon. Elcserélném 2 szobás, kertes, komfort nélküli házrészemet. 2 szobás bérházi lakásra, megegye­zéssel. Felsózsolca, Szent István 57. cidaS'Vetel 220 V betonkeverő és kistéglm eladó. Érdeklődni: Mályi, Béke u. 3. sz. Istállótrágya rövid szállítási határidővel. Telefon: 66-259. Üj sztereó rádiós-magnó és egy zsebrádió eladó. Telefon: 16-244. Eladó 2 db 40 csatornás CB- készülék, tápegységgel együtt. Érdeklődni napközben, az 52-455 telefonon lehet. jármű 3 éves ARO DÍZEL, terepes, há-* roméves műszakival eladó. Kon« dó, Harica u. 19. Figyelem: Figyelem: Ismét vállalunk MTZ-vel földmunkát, alap- és pincekiszedést, vala­mint építési törmelék felrakását elszállítással Érdeklődni: 18-272 telefonon 6—20 óráig. Kő-, kavics-, homokszállitás. Megrendelhető; 86-975, 18 óra után. Bajnok az Megjegyzem... ... hogy bármennyire jogosnak tartottam is azokat a sár­galapos figyelmeztetéseket, amelyeket az egyetemi körcsar­nokban rendezett Duna Kupa-mérkőzések alkalmával a ma­gyar edzők kaptak, egyet kell értenem mind Laurenrz I,ász­ló, az Építők, mind Pecsenye András, a Borsodi Bányász szakvezetőinek reklamálásával. A találkozókat a megegyezés értelmében — ebben a költ­ségkímélés nagy szerepet játszott — Magyarországon ma­gyar játékvezetők vezették, miként a rschszlovákiai mérkő­zéseken s a majdani osztrák találkozókon is hazai síposok muködnek közre. Am míg idegenben az otthoni csapatoknak a lehető legtöbbet igyekeznek segíteni a mérkőzések bírái azzal, hogy a mérlegelhető helyzetek megítélésénél — sót sokszor más esetben is! — az otthon játszó csapatot része­sítik előnyben, ennek éppen az ellenkezőjét láttuk Miskol­con a magyar síposoktól. Akik az Építők Hypobank elleni mérkőzésén hetesek egész sorától fosztották meg az erősen tartalékos fővárosiakat, s bizony igen furcsán fújták a tril­lákat a mezőny kiemelkedően legjobb csapatának Borsodi Bányász elleni mérkőzésén is. Félreértés ne essék: nem kívánom, hogy a játékvezetők gólt dobjanak a magyar csapatok helyett, azt azonban min­denképpen elvárhatjuk, hogy korrektül vezessenek. De ho­gyan lehet erre számítanunk, amikor az egyik bennfentes szerint: „Akkor elképzelhető, hogy nem jutnak ki Ausztriá­ba. vagy más külhoni meccsekre ezek a síposok .. Ha itt van az a bizonyos kutya elásva, akkor érthetőbbé válik a dolog. Amivel persze egyetérteni nem lehet. Mert a bíróknak minden esetben korrektnek, a ktilsó tényezőktől, befolyásoktól menteseknek kell(ene) lenniük. Am a hét­végi példa — s hosszasan sorolhatnánk a hasonlókat — is bizonyítja: ettől még messze járunk. Sajnos! (tóth)

Next

/
Oldalképek
Tartalom