Déli Hírlap, 1985. október (17. évfolyam, 230-256. szám)
1985-10-25 / 251. szám
Á léke készülve STOP! KÖZLEKEDÜNK! A te! beálltává! alapvető- i en megváltoznak a géokocsi ii. ínout iési feltctülvi, aohe- zeöbek a vezetési körűimé ' nvek, és a téli autózás gon a.is Ielkészülést követel. Hidegben a leggyakrabban előforduló gond a gépkocsik indíthatósága, üzemkészsége. ; Az elektromos berendezések gllaoika a döntő. Az. akkumulátorról tudnunk kell. hogy élettartama korlátozót*. Háromévesnél | idősebb akkumulátorral ne i induljunk neki a téli időszaknak. mert" n&gvon köny- nven csérben hagyhat bennünket. A hőmérséklet csökkenésével energiataroló képessege is romlik, és —10 3C- nál eredeti teljesí iménvének mindössze 60 százalékát képes leadni. Az akkumulátor állaootá- val szorosan összefügg a generátor vagy a dinamó, tehát az áramfejlesztő berendezések működőképessége is. A megfelelő kezelést, felülvizsgálatot. illetve beállítást a téli felkészülésünk során ajánlatos elvégezni. Ugyanilyen fontos a gépkocsi gyújtási rendszerének a felülvizsgálata. Egy megnövekedett elektródahézagú gyújtógyertya vagy egy beégett megszakító miatt nem tudunk gépkocsinkkal elindulni. Az akkumulátorsarukról a kábeleket vegyük le. tisztogassuk meg. és a fémtiszta felületet vékony zsírréteggel bekenve rakjuk vissza őket. Az akkumulátorsarukon elvesző energiafölösleg már nagyon sokszor okozott bosz- szú. agot. Figyelembe véve azt. hogy télen a vezetés: feltételek is rosszabbak, gondoskodnunk kell arról, hogy gépkocsink fűtése, illetve párátlanító berendezése hibátlanul működjön. Vizsgáltassuk felül a fagyálló folyadék tűrőképességét (ez a ma már széles körben elterjedt optikai módszerekkel csak egy pár perces vizsgálat kérdése). és végezzünk a gépkocsiban is szabályos próbafűtést. Ellenőrizzük a párátlanító berendezések állapotát. és ha van. akkor a hátsóablak-fűtés működő- képességét. Ellenőrizzük az ablakmosó folyadékot, és olyan kon- centratumot tegyünk bele, amely a téli működtetését is lehetővé teszi. Közismert az autósok körében az a tény. hogy a téli időszak a gépkocsikon korábban meglévő kisebb korróziós nyomokat tavaszra komoly foltokká növeli. Ha rászánjuk egy szombatunk délelőttiének pár óráját, akkor jó esélyünk van arra, hogy elkerüljük a tél okozta jelentősebb karosszériakárosodásokat. A folyamatot kezdjük gépkocsink gondos körbemosásával. Ezek után következik az elszenvedett kisebb sérülések, csomagszállítás közbeni karcolódások kijavítása. Az apró lakksérüléseket Ez a hámori épület aszó nemes értelmében véve nemzetközi „átjáróház”. Február óta svájci, angol, japán, francia, osztrák, NDK, NSZK, lengyel és csehszlovák turisták pihentek meg itt egy-egy éjszakára. Természetesen a hazai barátok előtt is állandóan tárva van a kapu. Ezen a szombat délTorrero*totó Piszkos trükkök az arénában Kaució nélkül nem lehet r Árverés vagy árlejtés? idejét meg kell hirdetni, hogy az minél szélesebb körű legyen. A licitálóknak a kikiáltási ár 10 százalékának megfelelő összegű kauciót kell letétbe helyezni. Ameny- nyiben az árlejtés eredménytelenül végződik, s a legtöbbet ígérő személy eláll a vételtől, elveszti a kauciót. Természetesen a többiek visszakapják a pénzüket, s egy újabb időpontban ismét meghirdetik az árlejtést Mostanában gyakran előfordul, hogy olyanok is rendeznek árverést, akik erre nem jogosultak, és nem tartják be az ezzel kapcsolatos szabályokat. Akiknek számára sérelmes a jogosulatlan árverés, illetve árlejtés, bíróság útján megtámadhatják ezeknek az eredményét. Lakásszövetkezetek, társasházak felesleges közös helyiségeiket gyakorta árverés útján akarják bérbe adni, hasznosítani. Megfeledkeznek azonban arról, hogy a rendelet szerint árverést csak bírósági végrehajtó rendezhet, illetve az erre jogosult jogi személyek. A bérbeadásra váró. közös helyiségeket legfeljebb árlejtés útján adhatják ki a legtöbbet ígérő bérlőnek. Az árlejtés tulajdonképpen azt jelenti, hogy a gazdaságtalanul fenntartott bérleményt árverés útján próbálják jövedelmezővé tenni. Ennek is megvannak a szabályai: árlejtést csak hivatalosan, közjegyző jelenlétében lehet lefolytatni. Ebben az esetben az árlejtés helyét és >jc Helga padlásszobájában házilag- készült a filcből való dekoráció. Családi körben Sziklamászók háza A bikaviadalok egyre inkább elüzletiesednek. Legújabban bevezették Spanyol- országban a torrero-totót, amelyet a hatóságok az arénatulajdonosokkal, a bikatenyésztőkkel és viadorokkal folytatott tizéves vita után engedélyeztek. A totózó arra tippel, hogy a torreádor megkapja-e a régi hagyományoknak megfelelően — a megölt bika mindkét levágott fülét, vagy csupán az egyiket, vagy egyiket sem, aszerint, hogy a zsűri jónak vagy gyengének minősíti a küzdelmet. Ezt az alatt dönti el az aréna elnöke. míg a viador véres kardját mossa. A döntésnél a közönség tetszésnyilvánítása, tapsa, vagy hallgatása, esetleg füttye számít. A torrero- totó is a nézők érdeklődésének fokozását szolgálja: teli arénák, teli pénztárak — ez a cél. Már Hemingvay is leírta, milyen trükkökkel igyekeztek a küzdelmeket veszélyesebbeknek feltüntetni, mint amilyenek valójában. Ezek azonban csak trükkök voltak. Ma a manipulációknak ezer változata van. Ilyen például a szarvvégek említett lereszelése, máskor a mérkőzés előtt addig verik az állat veséjét, míg apatikussá válik, kábítószert adnak be. vagy hosszantartóan szomjazni hagyják, majd hirtelen úgy teleitatják, hogy az arénában hamarosan legyengül. A cél mindig ugyanaz: a sztár-torreádort nehogy baj érje, hiszen akkor oda a tőke. Minél népszerűbb a viador, annál ártalmafanabb a kiválasztott bika. Ez a gondoskodás azonban csak a nagymenőknek jár. A sokkal nagyobb számú, kevésbé ismert torreádornak mindig az életét kell kockáztatnia. gépkocsink javítófestékével Kijavíthatjuk, egy-egy poty- tj öt rátéve a selült részre, ügyelni kell arra. hogy az évcK múlásával a szinelte- re.s valószínűségé a tartalék lesték es gépkocsink színe között egyre nagyobb lesz. Ha a gépkocsinkon levő lakksérülesek, karcolások (különösen a gépkocsi első részen figyeljünk erre) mer szemmel láthatóan nagyobbak, akkor a rozsdasodás megelőzésére célszerű először kémiai anyaggal kezelni a sérült felületeket. Ezek az oldó-. tiszti tóányagok bármelyik szaküzletben és autóápolási boltban beszerezhetők. Az így letisztított, rozsdátlanított felületre még egy nagyon vékony ún. glett- anyagot is rátehetünk, és ennek megszáradása után jöhet a sérült réteg kijavítása, saját festékével, vagy ha be tudjuk hozzá szerezni — nagyon sok kocsitipus- hoz már kapható —. lakk- spray felhasználásával. A krómrészek alapos letisztítása után célszerű a krómfelületeket az autóápolási boltokban kanható lakk krómvédő réteggel lekenni. Ennek tavaszi eltávolítása után csillogó krómfelülettel autózhatunk egész nyáron. Végül ugyancsak rendkívül fontos az alvázvédelem felülvizsgálata, a lekopott alvázvédő festékek, rétegek kijavítása. Az így „kikozmetikázott” járművel egész télen autózhatunk, nem kell félnünk a hideg, a só és a nedvesség együttes támadásától’sem. ba, és én lógtam a szikláról. Gyakran innen parancsolt haza, hogy igyekezzek, mert kihűl az ebéd. Hímer József a hobbijá- i val kombinálhatja munkája közben eredeti — festő — szákmáját. A Hegymászó Technikaval Szolgáltató Gazdasági Munkaközösség tagja. Most Baján dolgoznak; darupályát festenek. A közelebbi helyekre, mint például a papírgyár vagy Fel- i sőzsolca, edzésként biciklivel karikázik el. Ha van munka, jól keres, ha nincs, á korábbi keresetet kell beosztani. Lenne mit csinálni bő- . ven, de a vállalatok gyakran — pénzügyi nehézségeik miatt — addig halasztják az ilyen jellegű munkát, ameddig csak lehet. Pedig a világjáráshoz, a sziklamászó eszközök beszerzéséhez nem kevés pénz kell. A költségeket szerencsére a barát- | ságok révén sikerült redukálni. — Nekem is nagyon jól- ' esik, ha egy túra után vetett ágyban alhatok, és főtt ( ételt kapo'k. így, amit lehet; 1 én is viszonzok. így kapom a szakfolyóiratokat is, ame- ! lyekből az izgalmas mászóhelyeket felkutatom. ® HÁZASTÁRSI ÁLDÁSSAL És ő maga is mindent megtesz annak érdekében, hogy a hámori mászóiskolát hírnevessé tegye. Mondja, akkor a legboldogabb, ha egy Boulder-kőmászó, szikla- akrobatikai versenyen száz fényképzőgép mered egy lélegzetelállító jelenetre. A legutóbbi versenyen itt volt egy hírneves japán hegymászó lap szerkesztője és egy expedíció szervezőigazgatója is. Rajta és barátain is múlik, hogy milyen érdekesés izgalmas pályát jelölnek ki. I A következőket még emlékezetesebbé szeretnék tenni, hogy még nagyobb hírük legyen a világban ... Ehhez a szenvedélyhez csak feleségi áldását adja ’ Ilona : — Bár én is megpróbáltam! a sziklamászást lány- koromban, nem vittem sokra. Amikor pedig a kislányunk, Helga megszületett, még a buszon is féltem. Öt viszont már akkor feltette az apja .a sziklára, amikor még járni is alig tudott. Fényképen látjuk is a csodálatos attrakciót, persze az édesapa óvó karjaiban. Kétéves kora óta számára is minden túra igen nagy élmény; sátorban és autóban ugyanolyan jókat szundít, mint az ő kis kuckójában, a padlásszobában. O. E. ^ Így hal meg egy torrero ... Házi lorőióriiÉ az simáskerlekben Huszonöt*’-minilabora tórium mot -’-'vettek-1 át-* áron a* megyei Növényvédelmi és Agrokémiai Állomástól,„a .Szabolcs-Szatmár. megyei almatermelö gazdaságok". Műszereikkel percek alatt meghatározható a gyümölcs * cukorsavarányá,'' keményítőtartalma, húskeménysége, s minden olyan jellemzője, amelyekből pontosan megállapítható az alma érettségi f.oka. A, sok ezer tonna almát termelő Szabolcs-Szatmár megyében nagyon komoly gazdasági érdek fűződik ahhoz, hogy a gyümölcsöt lehetőleg mindig az arra legalkalmasabb időpontban, se éretlenül, se túléretten, hanem mindig akkor szedjék, amikor legjobb a' minősége, legjobb áron tudják értékesíteni. • A MUNKADÍJAT LELAKHATJÁK — Sokszor sajnáltam á barátainkat, mert eljöttek ide az ország másik végéből sziklát mászni, de a házunkat építették helyette — mondja a feleség. Így, kalákában készült .tehát a ház, s akik közremű-- ködtek benne, garantáltan „lelakhatják” a munkadíjat. — Ezen a hét végén, úgy számolom, 26-an leszünk. Hálózsák hálózsákot ér majd ... Az otthon berendezése és dekorációja is stílszerű. A Matterhorn havas csúcsáról készült poszter díszíti a szoba egyik falát. Azt . az illúziót kelti, hogy a természetben vagyunk, beszélgetünk, és közben peregnek a sziklamászásról készült diafilmkockák. Majd átmegyünk a konyhába, amelynek ablakából csodálatos panoráma nyílik a hámori erdőtől ölelt sziklára. — A férjem keríR-fordul, távcsövet vesz a kezébe, és gyakran innen, az ablakból dirigálja a mászóknak a fogásokat. • HOBBIBÓL; HIVATÁS — Tizennégy évesen kapaszkodtam fel először a sziklára — folytatja a háziasszony. — Édesanyám nehezen viselte el ezt a kezdet kezdetén: ment- a bolt- * afe A jól ismert sziklán is lehét újabb izgalmas pontokat találni (Kei ényi László felvételei) előttön például két pesti fiatalember vendégeskedik a házban. Hozták a sziklamászó felszerelésüket is, de előbb segítenek behordani a pincébe a szenet.