Déli Hírlap, 1985. augusztus (17. évfolyam, 179-204. szám)
1985-08-12 / 188. szám
Feltárják a falj estest a Tanácsház tér 13-ban Egy élvei a robbanás után ■jc Az újjáépülő ház az udvar felöl nézve Ez a tragikus esemény nég sokáig a miskolciak em- ékezetébe vésődik. Gázrobbanás történt tavaly nyáron i Tanácsház tér 13. számú lázban, és a lezúduló tör- nelék a fagylaltos előtt várakozók közé zuhant. Az épületben is tetemes kár keletkezett. hiszen a tetőszer- kezet fele szinte elrepült, és megrongálódtak a belső tartószerkezetek. Állványokkal kellett elzárni a ház , homlokzatát az utcai forgalomtól, de most úgy tűnik, hogy majd' évvel a baleset után végre eltűnhetnek az utcaképet csúfító pallók, műanyag lapok. Régebben megjelent cikkeinkből olvasóink megtudhatták: a keletkezett kárt növelte az is. hogy műemlék épületről van szó. amely kü- különösen becses a város számára. Az első helyszíni szemlék után azonban kiderült. hogy a robbanás következtében feltehetően értékes, régi falfestés is láthatóvá vált több helyen a szobákban. Ekkor azonban még Pem a festés feltárása volt a legsürgetőbb feladat, hanem a ház részleges felújítása, a megroggyant tartók, gerendák helyretétele. Nagy Sándor, a Miskolci Ingatlan- kezelő Vállalat főmérnöke: — Az utcáról is látható, hogy már felrakták a hódfarkú cserepeket a tetőre. Ezzel azonban még nincs vége a munkának, ugyanis kiderült, hogy az épület beltanivalónk, ugyanis kiderült, kicsit hullámos lett a lefedés. szintén a fa tartószerkezet állapota miatt: Ezeket a munkálatokat remélhetőleg e hónap végére be tudjuk fejezni. További gondot jelentenek a homlokzati falon levő díszítőelemek. Ezeket most csak durva, vakolással állítjuk helyre, ugyanis a tervek szerint a ház eredeti, tiszta építészeti stílusát visszahozva kívánják majd — szakértők bevonásával —- a véglege« homlokzati képet kialakítani. Visszatérve a napvilágra bukkant falfestéshez, érdemes felidézni mi történt nem sokkal a robbanás után. amikor a muzeológusok is körül tudtak nézni a helyszínen. Veres László, a Herman Ottó Múzeum igazgatója: — Feltártuk a falfelületeket. Ezt úgy kell érteni, hogy „kutatóárkokat” húztunk a falon, megbontva a sokszoros falfestés, vakolás rétegeit Végül is több mint száz négyzetmeter, 18. századi copf stílusú falfestést tártunk fel Ez az ornamen- tális. díszítő jellegű festés azért értékes, mert ekkoriban a polgárházakban voltak a tehetősebbeknél ilyen díszített falfelületek, ám nagyon kevés maradt meg ebből az utókornak. Megszületett az egyezség a falfestés feltárására, helyre- állítására is. A megbízást Seres László restaurátor kapta meg. De még nagyon sok. helyreállítani való akad az épületen, ezt azonban csak akkor tudják elvégezni, ha elkészülnek a tervek. Ügy tudjuk, hogy az épület valóban új életre kéj majd. ugyanis megváltozik funkciója : közművelődési célra hasznosítják. (k-ó) ♦ Az MKV buszparkjára rájerne a bővítés és a fejlesztés (Kerényi László felvétele) Bent már a festők dolgoznak Lesz-e )lKV-s kötvény? Veszteségből nem lehet fizetni Kötvényeket bocsátanak ki a tömegközlekedés fejlesztésére Debrecenben — jelentették be a héten, Miskolcon a hasonló gondokra megoldás volna-e az ilyen lépés? Közismert tény, hogy a tömegközlekedés színvonalának változását Miskolcon a közlekedési vállalat gépparkjának helvzete akadályozna. A kellő fejlesztéshez, bővítéshez szükséges pénzzel nem rendelkeznek, ám mégsem tervezik a debreceni példához hasonlóan, a kötvények kibocsátását — tudtuk meg a vállalat illetékesétől. S hogy miért nem? A visszafizetéshez nyereséget kellene produkálniuk. Márpedig a tömegközlekedés államilag dotált, s ahol csak a személyforgalomról gondoskodnak, ott éppenséggel veszteséggel kell számolni. Más lehet a helyzet az olyan vállalatoknál — például a Volánnál —, ahol az áruforgalom nyereséget termel. A városi tanács közlekedési csoportjánál is érdeklődtünk. Kérdésünkre elmondták, hogy ők sem látnák reálisnak a kötvényes megoldást. Pénzügyi lehetőségeikhez viszont támogatják a városi tömegközlekedést. Terveik között szelepei, hogy a VII. ötéves tervidőszakban az autóbuszpark állapotának szintentartására és a villamospálya rekonstrukciójának folytatására fordítsanak majd jelentősebb összeget. Munkában a babhegyező Svéd kliklokban a guruló málna Nyári szezon a hűtőházban Torony ház Nyári szezon a Magyar Hűtőipari Vállalat Miskolci Gyárában. Tart a máinadömping, a babvonal szinte szünet nélkül üzemel. A hasabburgö- n.va-készítő berendezéseket viszont most újítja fel a Hü- tőház szakembereiből álló vgmk. A terem aszfaltburkolata még csak alig kész, de néhány nap múlva már itt is kezdődhet a termelés. — Rekordtermés volt idén málnából — tájékoztat T. Nagy Sándor gyártásvezető- helyettes. — Ezeregyszázharminc tonna érkezett be. több mint eddig bármikor. A nagy mennyiség viszont némileg a mán őség rovására ment. A túlérett, vagy erőben szedett szemek ugyanis összeállnak, ezekből már csak lémálna lehet. Persze ez sem értéktelen, száz tonnát az osztrákok már át is vettek. A szalag mellett asszonyok válogatják a lefagyasztott gyümölcsöt. Az egész, ép szemek — ezt guruló málnánaK hív iák — egy része két és fél kilogrammos polietilén taszkokban kerül itthoni piacokra. Egy másik brigád tetszetős. húszdekás dobozokba adagolja, még cukrot is hintenek rá. — Külföldi vásárlóink a csomagolásra is igényesek. A svédek azokban a papírdo- bozokbam veszik át tőlünk az árut, amelyet külön erre a célra küldtek — magva rázza kalauzom. — Kliklok a neve ennek a csomagolási módnak. Hatvan tonnát rendeltek belőle északi vevőink. az első szállítmány a napokban indul útnak. A babvonal a rámpán kezdődik: itt billentik a platóra ömlesztett zöldbabot a teherautókról a mosóba, ahonnan a kaparólánc a babhehegye- zőkbe továbbítja. A forgó henger palástjára szerelt ké- 'sek a hüvely mindkét végét levágják. Válogatás után három babvágó méretre darabol. Ferdén forgó, radarszerű kerekek ezek. vagy egy inchre, vagy (ennek felére — 13 millimeter hosszúra — vágják a babot. Vízzel keverve szivattyú nyomja egy csővezetéken át a csigá . éíö- főzőbe, ihol 90—95 fokón hítják. Hűtés, fagyasztás és csomagolás után kész á gyorsfagyasztott termék. — Zöldhüvelvű babból érkezett a legtöbb, nyolcszáz- kilencven tonna, sárgahüvelyűből csak ■ száznyolcvan — sorolja az adatokat a gyártásvezető-helyettes. — Jelentős mennyiséget — háromszázötven tonnát — dolgoztunk fel úgynevezett roma- nóbabból is. A vékonv ceruzabab volt a legkevesebb — száznyolcvan tonna — ez főleg exportra, illetve a legnagyobb hazai száll-"k* ba kerül. A meggymagvazó még áll, de már ott sorakoznak mellette a pándimeaevel teli ládák. A világhírű. NSZK- beli dr. Oetker élelmiszeripari cég veszi meg mind a 350 tonnát. Inev kele^dőok külföldön a magyar hűtőipar termékei. Ez nemcsak a ~vü- mölcsöt-zöldséset term-’sk- nek. hanem a technolóaíai előírásokr.. sziaorúan ügyelő. hűtőházi szakembereknek is köszönhető Kovács A. Gábor ső födémében levő nagy fagerendák végei erősen korhadnak. Ezért ezeket helyükön hagyva a fölöttük futó acéltartókhoz kell erősítenünk. A tetőn is van javíNéptánc-gálaest, 15-én A magyarok világfesztiválja keretében néptáncgálaestet rendeznek a diósgyőri Vasas Művelődési Központban augusztus 15- én. csütörtökön. A színházteremben a csehszlovák Bodrog- és a Szinva-völgyi Vasas Néptánc Együttes lep LU este 7 órától. Éjjel 23 óra: a kilencedik emeleten üvölt egy gyerek. A hatodikon kalapáccsal verik a gázcsövet (később majd lefestik): Csend legyen! A hetediken újra működésbe lép a hifitorony, teljes hangerővel előre! A tizedikről a nyugdíjas váltó- és pénzügyőr visszamegy a. földszinti presszóba. Abbahagyja a gyerek a bömbölést. Gabi ekkor csönget nálam. Zsoltinak fáj a foga. Higgyem el, soha nem kap édességet. Reggel viszi a fogorvoshoz. Dehát megőrjíti éjjel a házat. Róla nem is beszélve. Az orvosság láttán is hisztizik. A férje külszolgálaton van. Csinálják már valamit. Hívom a feleségemet, barátnők Góbival, de látom, a kispárnámat már a fülére tette. Tehát én következem. Zsolti ötéves, a haverom, tgy elfogadja, hogy az ágya szélére üljek. Tréfálkozom: — Az egész ház részvétét küldi. Mindenki virraszt és együtt érez veled. Még nevetni is tud a tízemelet magas- ságnyi együttérzésen. — Az a gyanúm, Zsolti, hogy a fogadban (na. nem kell megmutatni!) egy csomó borzasztó picike, láthatatlan ember van és ott éppen ütik, verik egymást, s ez neked is fáj. Ebben a tablettában pedig, amit nem akarsz bevenni, szintén sok pici emberke van, de ezek olyanok, mint a rendőrök és arra valók, hogy a fogadból a rossz emberkéket kikergessék. De hogyan jutnak oda? Nézd meg a kezeden a böröcskédet! Látod alatta ezeket a kék ereket? Ezek csupa kis vasútvonalak, amelyek keresztül- kasul szaladnak benned. Azok az ici-pici rendőrök, akiket most bevehetnél ebben a tablettában, ezeken a kék vasútvonalakon addig utaznak, amíg eljutnak a fogadig. Zsolti engedelmesen bevette a gyógyszert, azóta is jó barátságban vagyunk. Azt mondta Gabi: csodát műveltem a gyerekkel. Dehogy. hát nem ti vettetek neki karácsonyra villanyvasutat? Különben is iMkner bácsinak, a hajdani gyermekszín- ház igazgatójának köszönjétek a dolgot: valaha ő adta be így a gyógyszert a kislányának, Noéminek. Egyébként a hatodikon már újrafestették a gázcső levert oldalát, a hetediken a hifitorony azóta is szünet nélkül működik, a tizedikről nyugdíjas öreg barátom, a váltó- és pénzügyőr rendszeresen jár a presz- szóbá. Igaz, neki műfogsora van. Benkő Károly Az áruk minőseiét vizsgálták A Kereskedelmi Minőségellenőrző Intézet az év első felében 511 budapesti és 242 vidéki kereskedelmi vállalatim’ s boltokban, raktárakban, Tüzép-teiepeken. valamint kiskereskedőknél és vendéglátóhelyeken vizsgálta a forgalomban levő áruk minőségét. Tapaszt« tataik szerint az élelmiszerek zöme ezú+tal is megfelelt a szabván velő írásoknak. A minőség azonban a korábbiakhoz hasonlóan változó, s ez a legtöbb esetben a technológiai fegyelem megsértésére vezethető viszsza. A tavalyi első fél évhez képest több a súÍvhiányos kenyér, a péksüteményeknek csaknem fele nem felelt meg az előírásoknak. A burgonya minősége nem javult, a forgalomban levő téli tárolású termék nagy részé sérült, foltos volt. A korábbiaknál valamivel kevesebb kifogásra adtak ókot a vendee’átóinar szolgáltatásai: a felszolgált meleg ételeknél az adagok 16 százaléka tért el az előírásoktól, szemben a korábbi pnol.-ben tapasztalt 20. olvkor 50 százalékkal. A csann.lt sörökéi is jobban adagolják.