Déli Hírlap, 1984. december (16. évfolyam, 283-304. szám)
1984-12-01 / 283. szám
Villantó d@féca horgon A nem horgász olvasdk kedvéért hadd tisztázzam elöl járóba: a sím beli galóca nem bolondgomba, hanem olvan nagytestű iiisztrángléie amely még i múlt században is bőviben élt hazai folyi- inkban. különösen a Dunában s teljes hivatalos elnevezése ezért ..Dunai galóca". Érzékletesen ina le ezt a szgp küllemű halat 'eles tudósunk Bél Matvás. a 18 szájadban: ..A nisztránanak van folyami faitája is. meivet a németek Huchen néven ismernek. Formára ugvan- azok. csak . ezeket fekete- fehér oötfyözésijk teszi rel- leazetessé. Akkora mennyiségben sehol se foaiák. mint a Dunában Ovakran három láb' íesv méternvih körüli méretűeket is fognak. Tudomásunk szerint súlya nem rel illik horogra csalni — idézi fel a fogás történetét. — A Popiád azon a felső szakaszon igazi hegyi hMvó. Vize kristálytiszta. Seoes sodrása mázsás köveket is görget. A nevezetes délelőt- tön egy olyan elágazást szemeltem ki. ahol hatalmas szikla osztotta ketté a medret. Amögött. a visszaforgó. gyöngyöző vízben táncoltattam a műhalat. Negyed tizenegykor elakadást éreztem. Aztán egy jókora, sötét test ugrott ki a vízből, nagyot rántva a harmincas zsinóron. Méteres ugrásokkal folytatta jobbra-balra a szabadulási kísérletet. Bö tiz percnyi fárasztás után adta meg magát a gyönyörű poprádi galóca Hetven s egynéhány centiméter volt a hossza, sú- lva jó három kilónvi. Tudom, hogy ez nem rekordpéldány — hiszen Kassán mutogatnak egy kipreparált igazi galóca-óriást. az élősúlyban 25 kilót nyomott. Nekem jnégis ez a poprádi délelőtt volt a mostani esztendő legemlékezetesebb élménye. (berecz) BÉLYEGGYUJTÉS ritkán még a harminc fontot (tizenöt kilónyi) is meghaladja. A sebes folvásű és tiszta vizeket szereti.” Ma már a folvószabálvozá- sok. s méginkább a vízszeny- nvezések miatt nálunk igen ritka, védett hal. Annál nagyobb horgászélmény, ha valakinek mégis sikerül galócát fognia — a szomszédolá- si lehetőség jóvoltából. Ilyen különleges szerencse jutott osztályrészül Dancsó Bélának. a miskolci Közalkalmazottak HE tagjának, megyei válogatottjaink vezetőjének. A kelet-szlovákiai területi bizottság vendégeként a Poprád folyón horgászhatott, november elején. A galóca ott is csak külön engedéllyel fogható. A vendéglátók figyelmessége neki és miskolci társának és közös jegyet juttatott. — Ezt .a nemes halat csak műcsalival, pergető módszerHtSNMJD 40 U*XL3 A miskolci Bláthy Ottó Villamosener- gia-ipari Szakközép- iskola Miskolc város felszabadulásának 40. évfordulója tiszteletére december 3- án 10 órakor ünnepséget rendez az iskola (Kun Béla út 7. sz.) előcsarnokában. Az ünnepség után nyitják meg ,,A világűr meghódítása” című bélyegbemutatót. melyet az iskola négy bélyeggyűjtő szakköre közösen rendez. A tárlat december 6-ig tekinthető meg, naponta »—16 óra között. A megnyitás napján az iskola előcsarnokában alkalmi postahivatal is fog működni 10—13 .1*. óra között, s a város felszabaduiásara utaló bélyegzéssel látja el az ott feladott küldeményeket. December 2-án Ka- posvárott, 3-án pedig Miskolcon lehet megszerezni a „40 éve szabad” feliratú postai bélyegzést. December 2-án Hatvanban emlékeznek meg bélyegzővel Hámár Kató születésének 100. évfordulójáról. A budapesti 8. sz. postahivatal a IX. kerület. Soroksári út 24. sz. alatti Malomipari Múzeumban működő alkalmi postahivatalban fogja alkalmazni azt a bélyegzőt, mely Mechwart András születésének 150. évfordulóját köszönti. A Magyarország —Franciaország államközi bélyegkiállítás színhelyén, a MABÉOSZ Budapest VI. kér., Vörösmarty u. 65. sz. alatti székházában december 7—16. között is fog működni alkalmi postahivatal, mely az eseményt megörökítő bélyegzést használ. A „Bélyegkiállítás a város felszabadulásának 40. évfordulóján” szövegű postai bélyegzést december 8-án Vácott lehet megszerezni. R. L. ^ A felszabadulás után néhány hónapig hadikórház volt a szálló. Sebesült szovjet katonák is meglakták a patinás Palotát. • • Ünnepi menü Lillafüreden Ä Palotaszálló vendégei A lillafüredi Palotaszátló lakóinak száma pillanatnyilag 310. Szerdán, december 5-én tesz a turnusváltás. Hétfőn, december 3-án, Miskolc felszabadulásának negyvenedik évfordulóján rendezik a búcsúestet. Az ország minden tájáról érkező vendégek előtt méltatják az esemény jelentőségét is. Mint minden évforduló, ez is emlékezésre csábít. A patinás Palota története: része Miskolc, Magyarország történetének is. A negyvenes években a háború miatt lendült föl a forgalom, de nem a táj szépsége miatt. Első osztályú áron nyújtott mer labrokátos lakosztályokból fehér vaságyas kórtermeket alakítottak ki. A drága berendezés a szabad ég alá került. A korabeli feljegyzések szerint „az orvosokon és az ápolókon az előírásos, frissen vasalt fehér köpeny volt, a betegek pizsamát kaptak.” Előbb sebesülteket kezeltek itt. Egy szemtanú szerint a gyógyult katonák, örömükben, a vízesés aljára hajigál- ták a már felesleges mankót ... A Palotaszállót 1947-ben a Nehézipari Központ kapta meg, majd 1949-cel kezdődött új fejezet történetében: ekkor vette kezelésbe a Mai formájában és felszereltségében 1977. december 8-tól üdülő ismét a Palota. A vendégkönyvben elragadtatott sorok dicsérik a kellemes napokat. Megkérdeztük Szabados Lászlóné üdülőigazgató-helyettest, hogy mi lesz az ünnepi menü december 3-án. A reggeli, szokás szerint, három választékú. Az ebéd zöldséges bableves vagy köménymagleves. Három közül választható a főétkezés is: Stefánia-vagdalt, bugaci rostélyos és borsodi pecsenye. Ráadásként édesség. gyümölcs és sajt között választhatnak a vendégek. Este hármas kínálatú a vacsora is: Háziasszonyoknak ajánljuk i sink, i főzzünk? láíky Tibor m^st^rszakács és Tóth Béla mester- és kiváló cukrász receptje és a kása a folyadék egy részét felvette, fedővel továbbra is letakarva, nem túl forró sütőben pároljuk mintegy 2—3 órán keresztül (!) Ha a levét korán elfőtte, kevés vízzel vagy csontlével pótolhatjuk. Nagyon felengedni nem szabad, mert amikorra a bab és a libacomb megpuhul, a levét is fel kell hogy vegye. A lábast a párolgás befejezése előtt fél órával kivesszük a sütőből, és a félig kisütött füstölt szalonnaszeleteket ráhelyezzük, zsírjával meglocsoljuk, visszatesszük és készre páSegítik a vérellátó építését Az Állami Biztosító Borsod megyei Igazgatóságának dolgozói vállalták, hogy három éven át anyagi hozzájárulással segítik a megyei vértranszfúziós állomás építését. Ennek eredményeképpen 50 ezer forintot utaltak át a társadalmi összefogással készülő beruházás számlájára. nedéket a tehetőseknek. Pusztító terhüket a bombázók a vasgyárnál dobták le, ide már nem jutott belőle. A szállodának egyébként is bombabiztos óvóhelye volt. A légiriadó idején lift szállította a vendégeket a bunkerbe. A háború alatt a Palotaszálló többször gazdát cserélt. A megszálló német csapatok (s ez szó szerint értendő) lovastól költöztek be a hajnadi fogadóba. A pazar lakomák színhelyén, a Mátyás-teremben, istállót rendeztek be. A németek kita- karodása után a szovjet csapatok hadikórháza lett a szálló. Két hétig tartott, amíg a faragott székes, liA technika történetéből Szakszervezetek Országos Tanácsa. A lakosztályokat szobákká alakították, a széfek helyét befalazták. Működésének első negyedszázada alatt a SZOT-üdülő mintegy kétszázezer vendéget fogadott. Éppen tíz éve annak, hogy az elodázhatatlan felújítási munkák miatt bezárták a Bükk ékkövét. sertésszelet Imperial-módra, Petőfi-rostélyos és hidegtál. És persze lesz. tánc, műsor is. A vendéglátók aligha kételkedhetnek abban, hogy a vendégek jó hírét viszik el majd Lillafürednek, Mis- kolcnak, ebből a sok vihart megélt, kormányfőknek és minisztereknek is otthont adó épületből. (brackő) Szibériai Szibéria és a Távol-Kelet folklórja címmel hatvankötetes sorozat készül a Szovjetunió Tudományos Akadémiája Szibériai Tagozatánál« gondozásában. A szerkesztésben a Szovjetunió 20 felsőoktatási intézményének és 14 kutatóintézetének néprajzosai vesznek részt. A sorofolklór zat 33 szibériai nép legszebb népköltészeti alkotásait gyűjti csokorba. A kiadvány kétnyelvű lesz, a művek eredeti nyelven és oroszul jelennek meg. A köteteket lemezek egészítik ki, amelyeken népművészek előadásában hallhatók a szibériai népek dalai. Az első tíz kötet az év végéig a boltokba kerül. DEBRECENI RICSETES LIBACOMB Hozzávalók: 3 db libacomb, 60 dkg bab, 15 dkg árpakása (ricset). 20 dkg vöröshagyma. 15 dkg zsír. 2 dkg fokhagyma. 1 dkg pirospaprika. 1 dkg őrölt bors. 15 dkg füstölt szalonna, só — ízlés szerint. Elkészítése: az előző este (!) beáztatott nagyszemű babot leszűrjük, átmossuk, és lábasba téve annyi vízzel öntjük fel. hogy bőven ellepje. Nyersen hozzáadjuk a finomra vágott vöröshagymát, a zúzott fokhagymát. a megmosott árpakását, a zsírt, a pirospaprikát, a borsot és a sót. Jól összekeverjük. Ezután a libacombokat lehetőleg a lábas aljára tesszük, egven'^'esen elosztva, és fedő staff for^aliuk (Lassú tűzön aőnk^of rnegrázogatva. hogv 'e ne é°>er'.* Keverni már nem szabad, mert ez esetben az árpakása ragadóssá válik! Amikor a bab roljuk. Melegen, frissen tálaljuk. GESZTENYEKORONG Hozzávalók: 50 dkg gesztenyepüré, 15 dkg margarin, 3 tojás. 10 dkg porcukor, 10 dkg liszt, kevés barackíz, csokoládé. Elkészítése: a gesztenyepürét burgonyanyomón átpaszírozzuk. majd a porcukorral és a margarinnal simára keverjük. Egyenként hozzáadva a tojásokat, jó simára elkeverjük, s hozzáadjuk a lisztet is. Zsírozott, lisztezett sütőlemezre (vagy tensibe) simacsöves habzsákból 3—4 cm átmérőjű korongokat alakítunk ki a masszából. Közepes hőmérsékletű sütőben sütjük. A kisült, majd kihűlt korongokat a barackízzel össze- töltnik. s olvasztott csokoládéval megspricceljük. Könnyen és hamar elkészíthető. igen mutatós és finom vendégváró. A repjlés A repülés hőskorának két. század eleji gépét mutatjuk be. mindkettőt 75 évvel ezelőtt, 1909- ben szerkesztették meg. Svachulay Sándor (1875—1955) egylégcsavaros, monoplán-típusú repülőgépét több változatban is elkészítette. A Kolibri-gépek törzse és szárnyváza — úttörő módon — hegesztett acélcsőből készült. A Kolibri IV-gyel Dobos István pilóta az 1913-as budapesti nemzetközi repülőversenyen 125 km/óra sebességet ért el. hőskorából Svachulay készített kétéltű repülőgépet. amely szárazon és vizen szállhatott le, nevéhez fűződik a leszállási sebességet csökkentő berendezés, valamint az állítható légcsavar feltalálása is. Itt említjük meg, hogy érdekes olvasmány a Repülő életem című önéletrajzi regénye. Ugyanezen évből származik Finger cseh mérnök biplánja. amely Prágában ma is látható (képünkön). K. A. Limlomtalanítás »1ISKU1C1 tvoztisztasagi vállalat értesíti Miskolc város lakossá gát. hogy 1984. december 10-től december 22-ig limlomtalanita« vegez, az alant felsorolt ütemezés szerint: a tas Selyemrét észak—dél lakótelep Belvárosi lakótelep (Tanácsköztársaság városrész) Szinva—Népkert lakótelep Avas-dél lakótelep Szentpéterl kapu kelet—nyugat lakótelep Vologda lakótelep Győri kapu észak—dél lakótelep Kilián észak—dél. Bulgárföld Diósgyőr városközpont (Kuruc, Árpád u.) Berekalja lakótelep Majláth-lakótelep Perecest városrész Sajó-parttól az Eszperantó térig (József Attila Bajcsy-Zsilinszky, Széchenyi, Tízes honvéd' utcák vonalától jobbra Eszperantó tértól a diósgyőri városközpontig Diósgyőri városközponttól Lillafüredig valamint Hámor, Lillafüred. Omassa Sajó-parttól József Attila u.. Bajcsv-Zsilinszky Széchenyi, Tízes honvéd u. tengelyétől balra. Lrejőcsabáig Martintelep, Szirma városrész Hejőcsaba, Üttöröpark városrész, Görömbölv. Tapolca december 10-én, december 10-én, december 10-en, december 11-én, december 12-én, december 12-én, december 13-án, december 14-én, december 17-én, december 17-én, december 17-én, december 18-án, december 19-én, december 19-én, december 20-án, december 20-án, december 21-én, december 21-én. Kérjük a lakosságot, szíveskedjen a limlomot a szemétgyűjtő edényzet közvetlen közelében elhelyezni. MISKOLCI KÖZTISZTASÁGI VÁLLALAT