Déli Hírlap, 1984. december (16. évfolyam, 283-304. szám)

1984-12-01 / 283. szám

Villantó d@féca horgon A nem horgász olvasdk kedvéért hadd tisztázzam elöl járóba: a sím beli galóca nem bolondgomba, hanem olvan nagytestű iiisztrángléie amely még i múlt században is bőviben élt hazai folyi- inkban. különösen a Duná­ban s teljes hivatalos elne­vezése ezért ..Dunai galóca". Érzékletesen ina le ezt a szgp küllemű halat 'eles tu­dósunk Bél Matvás. a 18 szájadban: ..A nisztránanak van folyami faitája is. meivet a németek Huchen néven is­mernek. Formára ugvan- azok. csak . ezeket fekete- fehér oötfyözésijk teszi rel- leazetessé. Akkora mennyi­ségben sehol se foaiák. mint a Dunában Ovakran három láb' íesv méternvih körüli méretűeket is fognak. Tudo­másunk szerint súlya nem rel illik horogra csalni — idézi fel a fogás történetét. — A Popiád azon a felső szakaszon igazi hegyi hMvó. Vize kristálytiszta. Seoes sodrása mázsás köveket is görget. A nevezetes délelőt- tön egy olyan elágazást sze­meltem ki. ahol hatalmas szikla osztotta ketté a med­ret. Amögött. a visszaforgó. gyöngyöző vízben táncoltat­tam a műhalat. Negyed ti­zenegykor elakadást éreztem. Aztán egy jókora, sötét test ugrott ki a vízből, nagyot rántva a harmincas zsinó­ron. Méteres ugrásokkal foly­tatta jobbra-balra a szaba­dulási kísérletet. Bö tiz perc­nyi fárasztás után adta meg magát a gyönyörű poprádi galóca Hetven s egynéhány centiméter volt a hossza, sú- lva jó három kilónvi. Tudom, hogy ez nem rekordpéldány — hiszen Kassán mutogat­nak egy kipreparált igazi ga­lóca-óriást. az élősúlyban 25 kilót nyomott. Nekem jnégis ez a poprádi délelőtt volt a mostani esztendő legemléke­zetesebb élménye. (berecz) BÉLYEGGYUJTÉS ritkán még a harminc fontot (tizenöt kilónyi) is megha­ladja. A sebes folvásű és tiszta vizeket szereti.” Ma már a folvószabálvozá- sok. s méginkább a vízszeny- nvezések miatt nálunk igen ritka, védett hal. Annál na­gyobb horgászélmény, ha va­lakinek mégis sikerül galó­cát fognia — a szomszédolá- si lehetőség jóvoltából. Ilyen különleges szerencse jutott osztályrészül Dancsó Bélá­nak. a miskolci Közalkalma­zottak HE tagjának, megyei válogatottjaink vezetőjének. A kelet-szlovákiai területi bizottság vendégeként a Poprád folyón horgászhatott, november elején. A galóca ott is csak külön engedél­lyel fogható. A vendéglátók figyelmessége neki és mis­kolci társának és közös je­gyet juttatott. — Ezt .a nemes halat csak műcsalival, pergető módszer­HtSNMJD 40 U*XL3 A miskolci Bláthy Ottó Villamosener- gia-ipari Szakközép- iskola Miskolc város felszabadulásának 40. évfordulója tisz­teletére december 3- án 10 órakor ünnep­séget rendez az is­kola (Kun Béla út 7. sz.) előcsarnoká­ban. Az ünnepség után nyitják meg ,,A világűr meghódítá­sa” című bélyegbe­mutatót. melyet az iskola négy bélyeg­gyűjtő szakköre kö­zösen rendez. A tár­lat december 6-ig tekinthető meg, na­ponta »—16 óra kö­zött. A megnyitás napján az iskola elő­csarnokában alkal­mi postahivatal is fog működni 10—13 .1*. óra között, s a vá­ros felszabaduiásara utaló bélyegzéssel látja el az ott fel­adott küldeménye­ket. December 2-án Ka- posvárott, 3-án pe­dig Miskolcon lehet megszerezni a „40 éve szabad” felira­tú postai bélyegzést. December 2-án Hat­vanban emlékeznek meg bélyegzővel Há­már Kató születésé­nek 100. évforduló­járól. A budapesti 8. sz. postahivatal a IX. kerület. Sorok­sári út 24. sz. alatti Malomipari Múze­umban működő al­kalmi postahivatal­ban fogja alkalmaz­ni azt a bélyegzőt, mely Mechwart And­rás születésének 150. évfordulóját köszön­ti. A Magyarország —Franciaország ál­lamközi bélyegkiál­lítás színhelyén, a MABÉOSZ Budapest VI. kér., Vörösmar­ty u. 65. sz. alatti székházában decem­ber 7—16. között is fog működni alkal­mi postahivatal, mely az eseményt megörökítő bélyeg­zést használ. A „Bé­lyegkiállítás a vá­ros felszabadulásá­nak 40. évforduló­ján” szövegű postai bélyegzést december 8-án Vácott lehet megszerezni. R. L. ^ A felszabadulás után néhány hónapig hadikórház volt a szálló. Sebesült szovjet katonák is meglakták a patinás Palotát. • • Ünnepi menü Lillafüreden Ä Palotaszálló vendégei A lillafüredi Palotaszátló lakóinak száma pillanatnyi­lag 310. Szerdán, december 5-én tesz a turnusváltás. Hétfőn, december 3-án, Mis­kolc felszabadulásának negy­venedik évfordulóján rende­zik a búcsúestet. Az ország minden tájáról érkező ven­dégek előtt méltatják az ese­mény jelentőségét is. Mint minden évforduló, ez is emlékezésre csábít. A pa­tinás Palota története: része Miskolc, Magyarország tör­ténetének is. A negyvenes években a háború miatt len­dült föl a forgalom, de nem a táj szépsége miatt. Első osztályú áron nyújtott mer labrokátos lakosztályokból fehér vaságyas kórtermeket alakítottak ki. A drága be­rendezés a szabad ég alá ke­rült. A korabeli feljegyzések szerint „az orvosokon és az ápolókon az előírásos, fris­sen vasalt fehér köpeny volt, a betegek pizsamát kaptak.” Előbb sebesülteket kezeltek itt. Egy szemtanú szerint a gyógyult katonák, örömük­ben, a vízesés aljára hajigál- ták a már felesleges man­kót ... A Palotaszállót 1947-ben a Nehézipari Központ kapta meg, majd 1949-cel kezdő­dött új fejezet történetében: ekkor vette kezelésbe a Mai formájában és felsze­reltségében 1977. december 8-tól üdülő ismét a Palota. A vendégkönyvben elragad­tatott sorok dicsérik a kel­lemes napokat. Megkérdez­tük Szabados Lászlóné üdü­lőigazgató-helyettest, hogy mi lesz az ünnepi menü de­cember 3-án. A reggeli, szokás szerint, három választékú. Az ebéd zöldséges bableves vagy kö­ménymagleves. Három közül választható a főétkezés is: Stefánia-vagdalt, bugaci ros­télyos és borsodi pecsenye. Ráadásként édesség. gyü­mölcs és sajt között választ­hatnak a vendégek. Este hármas kínálatú a vacsora is: Háziasszonyoknak ajánljuk i sink, i főzzünk? láíky Tibor m^st^rszakács és Tóth Béla mester- és kiváló cukrász receptje és a kása a folyadék egy ré­szét felvette, fedővel to­vábbra is letakarva, nem túl forró sütőben pároljuk mint­egy 2—3 órán keresztül (!) Ha a levét korán elfőtte, kevés vízzel vagy csontlével pótolhatjuk. Nagyon felen­gedni nem szabad, mert ami­korra a bab és a libacomb megpuhul, a levét is fel kell hogy vegye. A lábast a pá­rolgás befejezése előtt fél órával kivesszük a sütőből, és a félig kisütött füstölt szalonnaszeleteket ráhelyez­zük, zsírjával meglocsoljuk, visszatesszük és készre pá­Segítik a vérellátó építését Az Állami Biztosító Bor­sod megyei Igazgatóságának dolgozói vállalták, hogy há­rom éven át anyagi hozzá­járulással segítik a megyei vértranszfúziós állomás épí­tését. Ennek eredményekép­pen 50 ezer forintot utaltak át a társadalmi összefogás­sal készülő beruházás szám­lájára. nedéket a tehetőseknek. Pusztító terhüket a bombá­zók a vasgyárnál dobták le, ide már nem jutott belőle. A szállodának egyébként is bombabiztos óvóhelye volt. A légiriadó idején lift szállí­totta a vendégeket a bun­kerbe. A háború alatt a Pa­lotaszálló többször gazdát cserélt. A megszálló német csapatok (s ez szó szerint ér­tendő) lovastól költöztek be a hajnadi fogadóba. A pazar lakomák színhelyén, a Má­tyás-teremben, istállót ren­deztek be. A németek kita- karodása után a szovjet csa­patok hadikórháza lett a szálló. Két hétig tartott, amíg a faragott székes, li­A technika történetéből Szakszervezetek Országos Ta­nácsa. A lakosztályokat szo­bákká alakították, a széfek helyét befalazták. Működé­sének első negyedszázada alatt a SZOT-üdülő mint­egy kétszázezer vendéget fo­gadott. Éppen tíz éve an­nak, hogy az elodázhatatlan felújítási munkák miatt be­zárták a Bükk ékkövét. sertésszelet Imperial-módra, Petőfi-rostélyos és hidegtál. És persze lesz. tánc, műsor is. A vendéglátók aligha ké­telkedhetnek abban, hogy a vendégek jó hírét viszik el majd Lillafürednek, Mis- kolcnak, ebből a sok vihart megélt, kormányfőknek és minisztereknek is otthont adó épületből. (brackő) Szibériai Szibéria és a Távol-Kelet folklórja címmel hatvankö­tetes sorozat készül a Szov­jetunió Tudományos Akadé­miája Szibériai Tagozatánál« gondozásában. A szerkesz­tésben a Szovjetunió 20 fel­sőoktatási intézményének és 14 kutatóintézetének népraj­zosai vesznek részt. A soro­folklór zat 33 szibériai nép legszebb népköltészeti alkotásait gyűj­ti csokorba. A kiadvány két­nyelvű lesz, a művek erede­ti nyelven és oroszul jelen­nek meg. A köteteket leme­zek egészítik ki, amelyeken népművészek előadásában hallhatók a szibériai népek dalai. Az első tíz kötet az év végéig a boltokba kerül. DEBRECENI RICSETES LIBACOMB Hozzávalók: 3 db liba­comb, 60 dkg bab, 15 dkg árpakása (ricset). 20 dkg vö­röshagyma. 15 dkg zsír. 2 dkg fokhagyma. 1 dkg pi­rospaprika. 1 dkg őrölt bors. 15 dkg füstölt szalonna, só — ízlés szerint. Elkészítése: az előző este (!) beáztatott nagyszemű ba­bot leszűrjük, átmossuk, és lábasba téve annyi vízzel öntjük fel. hogy bőven ellep­je. Nyersen hozzáadjuk a fi­nomra vágott vöröshagymát, a zúzott fokhagymát. a megmosott árpakását, a zsírt, a pirospaprikát, a borsot és a sót. Jól összekeverjük. Ez­után a libacombokat lehető­leg a lábas aljára tesszük, egven'^'esen elosztva, és fe­dő staff for^aliuk (Lassú tű­zön aőnk^of rnegrázogatva. hogv 'e ne é°>er'.* Keverni már nem szabad, mert ez esetben az árpakása raga­dóssá válik! Amikor a bab roljuk. Melegen, frissen tá­laljuk. GESZTENYEKORONG Hozzávalók: 50 dkg gesz­tenyepüré, 15 dkg margarin, 3 tojás. 10 dkg porcukor, 10 dkg liszt, kevés barackíz, csokoládé. Elkészítése: a gesztenye­pürét burgonyanyomón át­paszírozzuk. majd a porcu­korral és a margarinnal si­mára keverjük. Egyenként hozzáadva a tojásokat, jó si­mára elkeverjük, s hozzáad­juk a lisztet is. Zsírozott, lisztezett sütőlemezre (vagy tensibe) simacsöves habzsák­ból 3—4 cm átmérőjű ko­rongokat alakítunk ki a masszából. Közepes hőmér­sékletű sütőben sütjük. A kisült, majd kihűlt koron­gokat a barackízzel össze- töltnik. s olvasztott csoko­ládéval megspricceljük. Könnyen és hamar elkészít­hető. igen mutatós és finom vendégváró. A repjlés A repülés hős­korának két. szá­zad eleji gépét mutatjuk be. mindkettőt 75 év­vel ezelőtt, 1909- ben szerkesztették meg. Svachulay Sán­dor (1875—1955) egylégcsavaros, monoplán-típusú repülőgépét több változatban is el­készítette. A Ko­libri-gépek törzse és szárnyváza — úttörő módon — hegesztett acél­csőből készült. A Kolibri IV-gyel Dobos István pi­lóta az 1913-as budapesti nemzet­közi repülőverse­nyen 125 km/óra sebességet ért el. hőskorából Svachulay készí­tett kétéltű repü­lőgépet. amely szárazon és vizen szállhatott le, ne­véhez fűződik a leszállási sebessé­get csökkentő be­rendezés, vala­mint az állítható légcsavar feltalá­lása is. Itt említ­jük meg, hogy ér­dekes olvasmány a Repülő életem című önéletrajzi regénye. Ugyanezen év­ből származik Finger cseh mér­nök biplánja. amely Prágában ma is látható (ké­pünkön). K. A. Limlomtalanítás »1ISKU1C1 tvoztisztasagi vállalat értesíti Miskolc város lakossá gát. hogy 1984. december 10-től december 22-ig limlomtalanita« vegez, az alant felsorolt ütemezés szerint: a tas Selyemrét észak—dél lakótelep Belvárosi lakótelep (Tanácsköztársaság városrész) Szinva—Népkert lakótelep Avas-dél lakótelep Szentpéterl kapu kelet—nyugat lakótelep Vologda lakótelep Győri kapu észak—dél lakótelep Kilián észak—dél. Bulgárföld Diósgyőr városközpont (Kuruc, Árpád u.) Berekalja lakótelep Majláth-lakótelep Perecest városrész Sajó-parttól az Eszperantó térig (József Attila Bajcsy-Zsilinszky, Széchenyi, Tízes honvéd' utcák vonalától jobbra Eszperantó tértól a diósgyőri városközpontig Diósgyőri városközponttól Lillafüredig valamint Hámor, Lillafüred. Omassa Sajó-parttól József Attila u.. Bajcsv-Zsilinszky Széchenyi, Tízes honvéd u. tengelyétől balra. Lrejőcsabáig Martintelep, Szirma városrész Hejőcsaba, Üttöröpark városrész, Görömbölv. Tapolca december 10-én, december 10-én, december 10-en, december 11-én, december 12-én, december 12-én, december 13-án, december 14-én, december 17-én, december 17-én, december 17-én, december 18-án, december 19-én, december 19-én, december 20-án, december 20-án, december 21-én, december 21-én. Kérjük a lakosságot, szíveskedjen a limlomot a szemétgyűjtő edényzet közvetlen közelében elhelyezni. MISKOLCI KÖZTISZTASÁGI VÁLLALAT

Next

/
Oldalképek
Tartalom