Déli Hírlap, 1984. október (16. évfolyam, 231-257. szám)
1984-10-03 / 233. szám
> \?UOt (t r • Műemlékeink Bcisod-Abaúj- Zemplén megyében címmel Dobos Lajos fotóiból nyílt kiállítás a Herman Ottó Múzeum Papszeren levő, régi házában, Miskolc egyik féltett műemlék épületében. Szép szineskep-koi- lekcióval bizonyít, ja a fényképezőgép mestere, hogy ebben oz ország- résznyi megyében mennyi megóvott kincse van a múltnak. (Képünkön a sárospataki vár Lo- rántffy-erkélye.) (Cikk a 2. oldalon) Lakók pa (CIKK AZ 3. OLDALON) Itt működött a távírda (CIKK AZ 5. OLDALON) A Medicor miskolci gyára felnőtt, s partner tudott, lenni a jó hírű magyar orvos-elektronikai ipar nagy családjában. Az új ötletek iránti fogékonyság párosult oz önellátásra való törekvés költségkímélő szándékával is. A háttériparul szolgáló II. számú telep tevékenységéről szól képes beszámolónk a 3. oldalon. (Kerényi László felvételei) Ma reggeli telefon Van-e influenzaA Kosarára nytíTt nyár után változékonyra váltott az időjárásunk. Ezzel magy arázható, hogy mostanában kollégáink, ismerőseink közül sokan panaszkodnak influenzás tünetekre, vagy valóban elért bennünket a járvány? — kérdeztük Bársonyos Jenőtől, a Városi Közegészségügyi Szolgalat vezető főorvosától. — Járványról srá incc A körzeti orvotok m-nveiben jelentik nekünk, ha a szokottnál is több beteg keresi fel influenzás tünetekkel a rendelőkét. Ez ideig er. röl nem kaptunk ilyen értesítést. Az igaz, hogy az. Utóbbi hetekben igen változatos az időjárás, s nehezen tudjuk eldönteni, hogyan öltözködjünk. Vannak, akikre ezek a front hatások erősen hatnak, magasabb lesz a vérnyomásuk, ingadozik kedélyállapotuk. Ugyanakkor a változékony idő miatt kisebb meghűlések, náthák is előfordulhatnak. De szerencsére ezek nem vezetnek komolyabb betegségekhez. Azt tudom tanácsolni, hogy lehetőleg a mindennapi időjárásnak megfelelően öltözködjenek, és ha már a meghűléses betegség tüneteit észlelik magukon, forduljanak orvoshoz. Szobrot kap Tegnap véget ért az űrkutatás történetének leghosszabb űrrepülése: Le- onyid Kizim, Vlagyimir Szo- lovjov és Oleg Atykov moszkvai idő szerint 13 óra 57 perckor visszatért a földre a Szaljut—7 ürállomás- / ról. Űrhajójuknak, a Szojuz T—11-nek leszálló egysége a kazahsztáni Dzsezk.azgan várostól 145 kilométerre délkeletre ereszkedett a' földre. Az űrhajósok egészségesek, jól viselték a 237 napos rekord időtartamú űrrepüléssel járó megterheléseket. A sikeres űrrepülés végr rehaj fásáért, a feladatok teljesítése során tanúsított helytállásért és hősiességért, a Szovjetunió Legt elsőbb Taf- Ribának Elnöksége kitüote^ • r / Medice r- hátfér Brigádvetélkedő „Szabadság, tégy gazdaggá minket!” címmel megyénk {elszabadulásának 40. évfordulója tiszteletére szocialista brigádvetélkedöt hirdetett a Kereskedelmi, Pénzügyi és Vendéglátóipari, Dolgozók Szakszervezetének megyei bi- zottságá. A vetélkedő megyei ágazati döntőjét ma délután két órakor tartják a Tokaj vendéglátóházban. Gsrog tiltakozás Athén tiltakozott NATÓ-szövetségeseinél azért, mert a jelenleg folyó „Display Determination ''84” fedőnevű hadgyakorlat lehetőséget biztosít a török vadászgépeknek arra, hogy berepüljenek a Görögország által el-, lenőrzött légiérbe — közölte tegnap Dimit- risz Marudasz, a görög kormány szóvivője. Marudasz hozzátette, hogy a NATO-hagy- gyakorlat a nyugati katonai szövetségen belüli egyezmények megsértését jelenti és veszélyezteti a görög területek és a polgári repülés biztonságát. A kormányszóvivő elmondta, hogy Görögország minden szükséges intézkedést, megtett területe es légtere biztonságának érdekében. A szóvivő nem részletezte ezeket a lépéseket, viszont kilátásba helyezte, hogy Görögország megfontolja az Égei-ten- ger fölött vezető polgári légiforgalmi folyosók lezárását. Halármenti találkozó Losonczi Pál és Kirchschläger országaink kapcsolatáról Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke és dr. Rudolf Kirchshláger, az Osztrák Szövetségi Köztársaság elnöke tegnap nem hivatalos, baráti határmenti találkozót tartott Sopronban, illetve Eisenstadtban. Dr. Rudolf Kirchschlügert Losonczi Pál köszöntötte a soproni határátkelőhelynél, majd az államfők kölcsönösen bemutatták kíséretük tagjait. A vendégek és vendéglátóik gépkocsival a soproni tanácsházára hajtatta«:, itt Markó József, a városi tanács elnöke üdvözölte a magyar és osztrák államférfiakat, és úttörők virágcsokrokkal kedveskedtek nekik. Ezt követően Losonczi Pál és dr. Rudolf Kirchschläger szűk körben megbeszélést folytatót: a tanács épületében. A délelőtti program városnézéssel folytatódott. Délben Losonczi Pál ebeket adott dr. Rudolf Kirchschläger tiszteletére a Lőver Szállóban. Délután az ausztriai Eisenstadtban folytatódtak a két államfő megbeszélései. A tárgyalásokat követő rögtönzött sajtóértekezleten Losoncéi Pál hangsúlyozta: látogatása annak kifejezése is, hogy nincsenek a két ország között vitás kérdések. A lehető legkedvezőbben fejlődő kapcsolatok példát adnak két különböző társadalmi rendszerű ország békés együttműködésére. E jó kapcsolatokra építve szeretnénk azokat minden területen továbbfejleszteni — hangsúlyozta az Elnöki Tanács elnöke —, hiszen ez különösén fontos a jelenlegi feszült nemzetközi helyzetben. Rudolf Kirchschläger utalt arra, hogy a két ország vezető politikusai közötti határmenti találkozóknak régi hagyományai vannak. — Tárgyalásaink tartalmáról csak megerősíthetem — mondotta azután —, amit Losonczi elnök úr mondott: igen baráti megbeszélések voltak, amelyek kapcsolataink valamennyi területére kiterjedtek. Közösen keressük az utakat, hogyan tehetnénk kapcsolatainkat még behatóbbá. Egy kérdésre válaszolva: növekszik-e az Ausztriába látogató magyar turisták száma is úgy, mint á hazánkba látogató osztrákoké, Losonczi Pál elmondta: 1984 első felében magyar turisták több vendégnapot töltöttek Ausztriában, mint osztrákok Magyarországon. Kirchschläger elnök alátámasztotta az információt: idén eddig több mint 200 ezer magvar turista töltött hosszabb ’dőt Ausztriában — mondotta. Losonczi Pál a késő esti órákban visszaérkezett MaJ gyarországra. XVI, ÍVFOLYAM, 233. SZÁM 1434. OKTOBER 3„ SZERDA í: 146 fii Szíívjet—del-jemetii tár az űrhajós Konsztanfyin Cscmyenko az SZKP KB főtitkára, a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsa Elnökségének elnöke tegnap Moszkvában megbeszélést folytatott Ali Nasszer Mohammeddel, a Jemeni Szocialista Párt Központi Bizottságának főtitkárával, a JNDK Legfelsőbb Népi Tanácsa Elnökségének elnökével, a Jemeni Népi Demokratikus Köztársaság miniszterelnökével. Ahi Nasszer Mohammed köszönetét mondott azért az önzetlen, internacionalista segítségért, amelyet a Szovjetunió nyújt a JNDK-nak a gazdasági, a társadalmi és kulturális fejlődés feladatainak megoldásához, nemzeti függetlenségének megszilárdításához. * A közel-keleti helyzetet elemezve megállapították, hogy az Egyesült Államok és Izrael egyre agresszívabb politikát folytat az arab országokkal szemben. Céljuk az, hogy leszámoljanak az arab nemzeti felszabadító mozgalommal és elsősorban a haladó arab rendszerekkel. Konsztantyin Csernyenko megerősítette: a Szovjetuniónak meggyőződése, hogy az átfogó, tartós és igazságos közel-keleti rendezés csak kollektiv erőfeszítések révén, valamennyi érdekelt fél részvételével érhető el. téseket adományozott Leo- nyid Kizimnek, Vlagyimir Szolovjovnak és Oleg Aty- kovnak. Az űrhajó parancsnoka, Leonyid Kizim Lenin-rendet és A Szovjetunió' Hőse címet jelképező Arany Csillagot kapott. Kizim ezáltal másodízben nyert el a Szovjetunió Hőse címet. így a vonatkozó rendelkezések értőimében szülőhelyén felállítják bronz mellszobrát. Vlagyimir Szolovjovot és Oleg Atykovot a Szovjetunió Hőse címmel, az azt jelképező Arany Csillaggal, továbbá Lenin-renddel tüntette ki tegnap a Szovjetunió Legfelsőbb Tanácsának Elnöksége. Mindkét űrhajós megkapta A Szavjetunió űrhajósa címet. A Duna gyümölcse Megkezdődő*' az őszi lehalászás. A bajai Üj Élet Halászati Termelőszövetkezet tagjai a bátmonostori Duna- ágból kifogott halat a bikali halieidoigűzoua szállítják, i