Déli Hírlap, 1984. október (16. évfolyam, 231-257. szám)

1984-10-22 / 249. szám

Szezonnyitó premier 4 Karamazov testvérek A modern orosz regény atyja kétségtelenül Fjodor Mi- hajlovics Dosztojevszkij. Hatá- , sa — mindmáig — az európai és az amerikai regény- (és dráma-) irodalomra vitathatat­lan. Dosztojevszkijt újra és újra „felfedezzük*’, mert olyan mélységeket tart fel a XIX. század végi Oroszországban, az emberben, amelyet utánozni sokan, de felülmúlni kevesen tudtak. Dosztojevszkij figurái „antihősök**, azaz nagyon is gyarló és esendő emberek, akik szinte belevesznek (a ma kedvelt kifejezésével) a „min- dennapiságba”, de szívük mé­lyén él és lobog a vágy va­lami tisztább, egyértelműbb világ után, amelyben vissza­nyerik az értelmüket és tar­talmukat az olyan fogalmak, mint: a szeretet, jóság, hűség, összegezve: a humánum. Nem meglepő, hogy a színház — már a korabeli is — úgymond „felfedezte” Dosztojevszkijt. Történeteinek drámaiságát, tragikus mélységét, a kitűnően megformált jellemeket és a frappáns dialógusokat. Pedig Dosztojevszkijt színpadra vin­ni maga az istenkísértés, hi­szen még a legavatottabb, leg- beleérzöbb átdolgozás is csu­pán a töredékét, csontvázát tudja visszaadni ezeknek a hatalmas epikus áradásoknak. Ugyanakkor mindenki mást és másként érzett fontosnak, akarva- akaratlanul is eltor­zítva ezzel az eredetit, a dosz- tojevszkiji mondandót. Szikora János, a Miskolci Nemzeti Színház évadnyitó premierjén a krimit érezte fontosnak és vitte színpadra A Karamazov testvérekből. Jogot éppen a szerző adott ehhez az értelmezéshez — végeredményben felfogható egy gyilkosság történeteként is __t de ezzel elmetszett né­hány’ fontos intellektuális és érzelmi szálat (Aljosa, Zo- szima atya stb.), amely nél­kül érthetően csonkább az élmény, mint a regényé. Mindezt azonban nem kriti­kaként mondom, mert hi­szen minden átdolgozás szük- scgszerüen csonkítás is. Szikora János mindig meg­lepi valamivel a nézőt. Min­denekelőtt a színpadképpel. Ezt tette legutóbb a Rómeó és Júliával, s fontos — ér­telmező — funkciója van A Karamazov testvérekben is. Első látásra zavaró, bizarr, de kétségtelenül hatásos ez a fából ácsolt ferde kereszt­forma — s egyáltalán a fer­de síkok —, amely az elő­adás során elemeire bontha­tó, jól bejátszható teret biz­tosít. Sajátos elegyet alkot a színpadon a stilizált a natu- ralisztikussal, s ez érvényes a színészvezetésre is. Itt csak utalok az almafára, amely — pergő almáival — egyszerre jelöli a teret magát, s a múló időt is, de asszociálhatunk az életfára, a bibliai tiltott gyü­mölcsre is. Nem ilyen egy­értelműek Lábas Zoltán jel­mezei, s ha már ezekkel kezdtem, itt szólok a zené­ről is. Mártha István állí­totta össze a zeneirodalom klasszikusaiból. Gyönyörűek ezek a zenei betétek, ám a hangerő túlméretezett. Sosem fogom megérteni, miért kell a színészeket arra kénysze­ríteni, kárhoztatni, hogy — a berekedésig — emelt han­gon mondják a szövegüket. Ez nemcsak erre az elő­adásra érvényes! A hangerő nem pótolhatja a tónusokat, az átélésből, belülről jövő színeket! A regény szereplői közül — érthetően — csak a kulcs­figurák jelennek meg a szín­padon. Színházunk legjobb erői lépnek színre, ám a tel­jesítmény nem egyenletes, egyenértékű. Dosztojevszkij­nél Aljosa, a legkisebb fiú a hangsúlyos. Mihályi Győző alakítása kiérlelt, és a szó jó értelmében intellektuális. Érti, érzi, amit mond, s ó beszél a legszebben a mis­kolci színpadon. Kevésbé áll ez Körtvélyessy Zsoltra, aki két apát is — a Karamazov fiúkét és a Törzskapitányt — alakít. Az utóbbiban volt meggyőzőbb, igaz, ez a sze­rep a hálásabb. Hangsúlyai furcsák, olykor indokolatla­nul kettétöri a mondatokat, szavakat. Igen nagy teher hárul Gáspár Tiborra, Dmit- rij, a „rossz Karamazov” fiú szerepében. A vadságot, szer­telenséget és szerencsétlensé­get el is hiteti, a tragikum azonban elsikkad, ha nem szakít néhány modorosságá­val. Olykor mintha nem tud­na mit kezdeni a kezével, gesztusaival. Egyenletes, egy­ívű Bregyán Péter alakítása Iván szerepében, ö az a Ka­ramazov fiú, aki beleőrül a felelősségtudatba, a jóváte­hetetlenbe. Ez utóbbit — a megőrülés jelenetét — még érlelni fogják az előadások. Dóczy Péternek — Szmer- gyakov — el kell hitetnie, hogy hidegfejű gyilkos. A fia­tal színész kevés eszközzel dolgozik, a gyilkossági epi­zódban (nemcsak az ő hibá­ja ez) nem teljesen meggyő­ző. Dosztojevszkijnél mindig különös hangsúlyt kapnak a nők, akik az érzelmeket és a tisztaságot viszik a vad, nyers férfivilágba. A Katye- rina—Grusenyka kettősből Molnár Zsuzsa volt a visz- szafogottabb, intellektuáli- sabb, Máhr Ági (dekoratív szőke parókában) a szerte­lenebb, szenvedélyesebb. Az Egy grafikus bemutatkozása A megye amatőr képző­művészeinek kiállításán sze­repelt először a tehetséges fiatal grafikus, Urban Tibor. önálló kiállításon a szikszói Petőfi Sándor Művelődést Központban mutatkozik be először. A kiállítást ma dél­után négykor nyitják meg. Oravecz Imre költészete Időnként rangos íróvendé­geket hív meg a kedd esti beszélgetéseire a Kelet Iro­dalmi és Közművelődési Al­kotócsoport. Legközelebb hol­nap este hattól Oravecz Imre találkozik a kör tagjaival és az érdeklődőkkel. Műsor Ác Dmitrij (Gáspár Tibor) sorsa beteljesedett. Az ügyész (Kulcsár Imre) apagyilkossággal vádolja. (Jármay György felvétele) átdolgozás velük és Zoszima atyával szemben volt a leg­szűkmarkúbb. Ez utóbbi sze­repében Varga Gyulának csupán néhány villanás ju­tott, de ez is erőtlenül. Nem értjük — a látottak alapján — Aljosa iránta való rajon­gását, az idős Karamazov el­lene való szenvedélyes kitö­rését. Teljesértékű, s mint mindig, most is megbízható alakítás volt a Csapó Jánosé — Grigorijként. A többi sze­rep lényegében epizóddá csonkult az átdolgozásban, de igen fontosak. Két kisfiú ne­vével: Papp Zoltán (Ujusa) és Pagonyi Róbert (Kolja) kezdem a felsorolást, mert az ő jelenlétük feszültséget, érzelmi töltést hoz a szín­padra. A többiek: Gyarmathy Ferenc (orvos): Sallós Gábor (vendéglős), Mucsi Sándor (Pan Musialowicz), M. Szi­lágyi Lajos (Pan Wroblews- ki), Varga Tamás (rendőrka­pitány, törvényszéki őrpa­rancsnok), Tetei Gyula (vizs­gálóbíró), Kulcsár Imre (ügyész), Ábrahám István (Fetyukovics ügyvéd), Má­tyás Jenő (Miuszov), Dutkon Mária (I.) és Balogh Kata­lin (II. hölgy) jól tették a dolgukat. Ha valamit javí­tani kell még, az a tárgya­lási jelenet, mert itt a ta­karások, mozgások olykor komikus hatást is keltenek, s ez ellenkezik a Doszto- jevszkij-regény szellemével.1 Itt kell megemlítenem Deve- cseri. Vera m. v. koreográfiá­ját, amely túl stilizált ah­hoz, hogy a regény ismerete nélkül is megértse a néző a Nagy inkvizitor, a Kánai menyegző, vagy a kocsmai mulatozás jeleneteit. Szikora János végül is a teljesség élményével ajándé­kozza meg a nézőt, amely ugyan nem azonos a Dosz­tojevszkij-regényével, de hisz nem is erre vállalkozott. A katharzis nem sikkad el, a néző megrendültén áll fel a székéről azzal a mohó vágy- gyal és kíváncsisággal, hogy újból kézbe vegye magát a regényt, szembesítse a két élményt Ha úgy tetszik szol­gálat, amit a színház teljesít ezzel az előadással, tisztel­gés a nagy orosz író előtt. Horpácsi Sándor HÉTFŐ K —uth rádió: 12.00: Déli Kró­nika. — 12.30: Ki nyer ma? — 12.45: Utak, ösvények... — 13.05: Zenei érdekességek az elmúlt hét műsorából. — 14.00; Hírek. — 14.i0: Molnár András operett­felvételeiből. — 14.35: Madelon, az eb. — 14.55: Édes anyanyel­vűnk. — 15.00: Irodalmi évfor­dulónaptár. — 15.30; Kóruspó- díum. — 16.00: Hírek. — 16.05: Ugróiskola. — 17.00: Eco-mix. — 17.30: Népzenekedvelöknek. — 18.00: Van űj a Nap aiatt. — 18.15: Hol volt, hol nem volt... — 18.30: Esti Magazin. — 19.15: A Rádiószínház bemutatója. Mellékutcák. — 19.49; Népdalok. — 20.15: Egy este Gregor Jó­zseffel. — 21.30: Amiről a világ vitatkozik. — 22.00: Hírek. — 22.20: Tíz perc külpolitika. — 22.30: Halló, itt vagyok! — 23.30: de Falla: A bűvös szerelem. — 24.00: Hirek. Petőfi rádió: 12.00: Hirek né­metül, oroszul és angolul. — 12.10: Fúvósátiratok. — 12.25 Kis magyar néprajz. — 12.30 Cigánydalok, csárdások. — 13.00 Hírek. — 13.05; Pophullám. — 13.45: Idójárás- és vízállásjelen­tés. — 14.00: Kettőtől ötig. — 17.00: Hírek. — 17.05: Újdon­ságainkból. — 17.30: ötödik se­besség. — 18.30: Tlp-top pará­dé. — 19.00: Hirek. — 19.05: Melis György notaf elvételeiből. 19.30: Sportvilag. — 20.05: Minden hangra emlékezem. — 21.00: Hírek. — 21.05: Es ná­lunk? — 21.35: A lemez harma­dik oldala. — 23.00: Hírek. — 23.20: Angot asszony lányá, — 24.00; Éjféltei hajnalig. r t A Népszabadság és A Hét szombati kerekasztal-beszélge- tése minden bizonnyal sokáig foglolkoztatja majd a nézőket, mint ahogyan mindig is téma volt az egészségügy. Itt csupán utalok a Valóságban megje­lent, nem kis vitákat kavaró tanulmányokra az orvosi eti­káról, a hálapénzről, az ingye­nes egészségügyi szolgáltatá­sokról. Olyan téma ez, mint a futball vagy a gyermekneve­lés: mindenki hozzá tud szól­ni, mert vagy önmagának, vagy valamely hozzátartozójának dol­ga volt vele. Van ezekben a beszélgetésekben némi inge­rültség, elégedetlenség, sőt olykor bizony keserű indulat is, attól függően, hogy kinek mi­lyen volt a találkozása az egészségüggyel. Am az indu­lat soha nem jó tanácsadó, s a téma nem intézhető el né­hány sommás megjegyzéssel. Ezért találom jó címnek a szombat délutánit: Az egész- légügy egészéről beszéljünk. Az eoészségügy “ egészéről beszéljünk ötven perc alatt természe­tesen nem lehetetett lezárni a Népszabadság vitasoroza­tát, sem a témát kimeríteni. Kívánatos tovább is, hogy a .tévé (és a sajtó) napirenden tartsa, minél többen szólja­nak hozzá, mert — ahogyan a szombati beszélgetésben is elhangzott — a nyilvánosság csak használhat az egészség­ügynek. Joggal vetődik fel a kér­dés, hogy miért olyan neu­ralgikus pont ez, miért min­dennapos téma? Nos, nem­csak a hálapénzek miatt. Ügy tűnik — ezt erősítették meg a szombaton megszólaltatott szakemberek is —, hogy egészségügyünk és szociálpo­litikánk — az eredmények elismerése mellett is — las­san megérett a szervezeti, szemléleti változásokra. Ép­pen azért, hogy a rendelke­zésre álló anyagi és szellemi erőkkel hatékonyabban tud­junk gazdálkodni. Mert kí­vülről is (mi: betegek), de belülről (orvosok, ápolók) még jobban látszik, hogy a jelenlegi szervezeti keretek a további fejlődés gátjaivá váltak. Ennek az egyik kö­vetkezménye a már említett „hálapénz-jelenség”, másrészt azok a szociálpolitikai gon­dok, amelyek megoldását az egészségügy már nem tudja egyedül megoldani, illetve ezek a kényszermegoldások csak felemásak lehetnek. Ilyen az öregek és a rok­kantak gondja, az új „nép­betegségek”, mint például az alkoholizmus, a narkománia jelentkezése stb. A megelő­zés, az egészség védelme, az egészséges életmódra való nevelés, ösztönzés valóban csak szélesebb társadalmi összefogással, s nagyfokú tudatossággal oldható meg. Sok kérdés fogalmazódott meg szombaton délután — néhány nyugtalanító is —, amelyek megoldása több, mint anyagi vagy csak orvo­si feladat H. S. A BORSODI VEGYI KOMBINÁT PÁLYÁZATOT HIRDET A HOTEL POLIMER SZÁLLODA vezetői munkakörének betöltésére. Pályázati feltétel: kereskedelmi és vendéglátóipari főiskolai végzettség, valamint a szálloda-, illetve vendéglátóiparban szerzett legalább 5 éves vezetői gyakorlat. A pályázók közül előnyben részesülnek az ide­gen nyelvtudással rendelkezők. Fizetés megállapodás szerint. Szükség esetén lakás biztosítható. A pályázat tartalmazzon részletes önéletrajzot, az eddigi tevékenység ismertetésével. A benyújtott pályázatokat bizottság bírálja el, melynek eredményéről minden pályázót írásban értesítünk. A pályázatot a vállalat személyzeti és oktatási főosztályára kell benyújtani: 1984. november 15-ig. CÍM: BORSODI VEGYI KOMBINÁT, személyzeti és oktatási főosztály, 3702 Kazincbarcika, Bolyai tér 1. A pályázat iránt érdeklődőknek — hivatali idő­ben, 6.30—14.50 óráig — személyesen, vagy tele­fonon részletes felvilágosítást nyújtunk. (Telefon: 48/10-211/15-80.) 3. műsor: 13.06: Hírek. —13.05: A befejezetlen mondat. — 13.34: Népdalok, néptáncok. — 14.00: Zenekari muzsika. — 15.35: Fia­talok stúdiója. — 16.00: Kapcsol­juk a 6-os stúdiót. Fúvósmuzsí- ka. — 17.00: Iskolarádió. — 17.34: Jon Vickers operaáriákat éne­kel. — 18.10; Uj lemezeinkből^ — 19.00: Hirek. — 19.05: XX. századi magyar politikusok. — 19.35: Kapcsoljuk a Zeneakadé­mia nagytermét. — 21.40: A Zsebrádiószlnház bemutatója. Korcsolya. — 21.55; A hét zene­müve. — 22.25: Operarészletek. — 22.56: Magyar zeneszerzők. — 23.30: Hírek. Miskolci rádió; 17.00; Műsor­ismertetés, hirek, időjárás. — 17.05: Hétről hétre, hétfőn este. Zenés magazin. Telefonügyelet: 33-510. Szerkesztő: Horváth Kál­mán. (Közben; El szeretném mondani. Paulovits Ágoston jegyzete. — Válaszolunk hallga­tóink leveleire. Karcsai Nagy Éva összeállítása.) — 18.00: Eszak-magyarorszagi Krónika. (Edelény a várossá válás útján. — Hol tart á szüret Heves me­gyében?) — Sport. — 18.2S: Szemle az Eszák-Magyarorszag. a Déli Hirlap, a Heves megyei Népújság, valamint á Nógrád keddi számából. Szlovák televízió: 15.15: Sport­magazin. — 16.16: Ikarus. —, 17.00: Katonák műsora. — 18.00. Sílketnémák klubja. — 18.40: Találkozás barátokkal. — 10.30; Tv-hiradó. — 20.00: Halj meg, bolond. — 21.20: Honvédelmi műsor. — 22.00; Világhíradó. — 22.13: A népművészetről. Kiállítások; Vasas Galéria (14 —19); Zombori József és Lő- rincz Róbert grafikái. — Fotó­galéria (10—20): XVI. észak- magyarorszagi fotóművészeti szemle. Filmszínházak: Béke (3): Ok­lök és koponyák (mb. színes szovjet). — (n6): Te, rongyos élet (színes magyar, 14 éven felülieknek!) — <fg): Kelly hő­sei I—II. (mb. színes amerikai, dupla és III. helyár!) — Béke kamaramozi (4); Tű a széna­kazalban (mb. színes angol, III. helyár!) — (6); A k a rátérő Kobra (mb. színes japán, 16 éven felülieknek, III. helyár!) — Kossuth (f3); Panda maci kalandjai (mb. színes japán). — (hn5) : A szenzáció áldozata (mb. színes amerikai). — (7): Elcse­rélt szerelem (színes magyar). — Hevesy Iván Filmklub (fS és f7): Rekonstrukció (görög. 14 éven felülieknek!) — Táncsics (f4. fS és f8t • Szentivénéji szex­komédia (szines amerikai, II. hely ár 11 — Táncsics kamara­mozi (6): E. T. (A földönki- vüli) (mb. szülés amerikai, ki­emelt és III. helyár!) — Szikra (3, 5 és 7): Kéjnő Kaliforniába készül (mb. sz'nés amerikai. 16 éven felülteknek, II. helyér!) — Petőfi (4. 6 és 8): A Jedi visz- szatér (szines amerikai kiemelt és III. helyar!) — Fáklya (4. 8 és 8): Gyilkos bolygó (mb. szí­nes amerikai, 16 éven felüliek­nek, III. helyár!) — rákivá kamaramozi (f5): Szerelem Montrealban (rtib. kanadai. 14 éven felülieknek, II. helvár!) — Tokaj, diszkómozi (17): Szabad­lábon Velencében ímb. szirtes francia—olasz). — Tapolca, Ady (7): Omega, Omeaa Omega (szi­nes magyar, n helyár!) — Krúdy (f?): Ezüstnyereg (fel­újítás. mb. színes olasz II. helv­ár!) — Vasas. Sikerfilmek Mo­zija (6): A Kobra napiá (mb. sznes olasz 14 éven feliünk­nek. III. helyár í) — Egyetem étterem ff»): Gyertek el a név­napomra rsztnes maevar 14 éven felülieknek!) — Hámor (f6): öklök és koponyák ímb. szov­jet). — Nehézipart Műszaki Egyetem (5 és 7): Szomszéd szeretők ímb. szines francia, 14 éven felülieknek, II helyár!) — Szirma (f6) • Harmadik típusú találkozások I—II. (amerikai. 14 éven felülieknek, dupla és III. helyár!) — Pereces (6); Halál­csapda (mb. amerikai. 16 éven felülieknek, III. helyár!) KEDD Kossuth rádió; 8 60: Hírek. — 8.20: Társalgó. — 9.44: Esik az eső. — 10.00: Hírek — 10.05: Érdekes szigetek. — 10.25: Ének­lő Ifjúság. — 10.40: Haydn; D- dúr (öra) szimfónia. — ll.ioj Nóták. - 11.40; A sötétség me­lyén. Petőfi rádió; 8.00: Hírek. — 8.08: Slágermúzeum. — 8.50: Tíz pere külpolitika. — 9.00: Hírek. — 9.05: Napközben. Televízió, 1. műsor: ».58; Pa­rasztok. — 10.10: Híres spanyol operaénekesek. Angeles Gulin. — 11.19: Képújság. % I

Next

/
Oldalképek
Tartalom