Déli Hírlap, 1984. március (16. évfolyam, 52-78. szám)
1984-03-10 / 60. szám
Válaszoltak a MIK illetékesei Villantó Hatásos egyszerűség, célszei ű harmónia Bodorkázás Bár még foga van a napnak, a kora márciusi idő már egyre több horgászt kicsal a vízpartra. Az évad- első halai majdnem minden vizünkön a szép nevű bodorkák. A folyókon a partmenti forgókat kedvelik, ott érdemés kutatni utánuk. Nagy csapátokban tanyáznak a könnyebben felmelegedő holtágak szegélyvizein, s a tavakban, tározókban is a part közelébe húzódnak a jég eltakarodása után. A bodorka étkes hal és nem válogatós. . Fogható gilisztadarabbal, rovarlárvákkal, főtt tarhonyával, különféle ízesítésű kenyérgyurmával. Jó a szaglása, ezért a zamatos-illatos csali messzebbről is magához vonzza a kóborló bodorkát. Igen jó távcsalit -készíthetünk tojássárgájával összegyúrt kenyérbélből ügy, hogy kevéske vaníliás cukrot is keverünk bele. Bodorkázni könnyű készséggel, 3—4 méteres teleszkópbottal, minél vékonyabb zsinórral, kis horoggal élvezet. Mértéktartó, de rendszeres etetéssel partközeibe csalható, és ott tartható a bodorkanépség. A vékony zsinórt legjobb közvetlenül a bot végére erősíteni, így a legbiztosabb a hal megakasz- tása, mert nincs nagy hajlata a damilnak, mint peremorsós horgászatkor. A kisebbje már vízközt elkapja a csalit. Ezért ha a szebbjére, a tenyérnyi példányokra pályázunk, úgy súlyozzuk.a zsinórt, hogy gyorsan fenéktájra érjen a horog. Egy-két óra alatt, állandóan kézben tartott bottal, kitartó etetéssel meg lehet fogni egy jó vacsorára elegendő tavaszi bodorkát. A nagyobb- ját a tisztítás után érdemes beirdalni, így a szálkái szét- darabolódnak, s a paprikás lisztben meghempergetett hal olyan ropogósra süthető, hogy szinte szétomlik a szájban. A teljes átsütés fortélya, hogy háromszor-négyszer átforgatjuk a lábasban a halat. (berecz) Kabátok, tavaszra Az idei tavaszi divatot az egyszerűség és a változatosság jellemzi. A nehéz gazdasági helyzet itt is érezteti hatását, a fogyasztók nagy része igényli a tartós, időtálló ruházati cikkeket. Az alapanyagok ezért választékosabbak, s a természetes anyagok állnak előtérben. A divat sokkal gyakorlatiasabb, mint a korábbi szezonokban, de szebb és elegánsabb. A tavaszi módi egymondatos irányelve: hatásos egyszerűség, célszerű harmónia. A domináló színek: a fekete, a fehér, és a piros. A kabátok tiszta gyapjúból, selymes gabardenből, köny- nyű velúrból, finom posztóból készülnek. A vonalvezetés laza, de nem túl bő. A hosszak változóak, rendeltetésük és anyagaik szerint. A kuli jellegű kabátok ejtett- vállúak, ragián, mélyített karöltővel készülnek. Kevés a nagy gallér, gyakoribb a magasra zárható keskeny kihajtó. A sportos öltözékek célHáziasszonyoknak ajánljuk Mii süssünk, mii Izzünk? Iáik y Tibor mesterszakács receptje hulása előtt hozzáadjuk a karikára vágott füstölt kolbászt is. Végül a káposztát összekeverjük a pörkölttel, s az egészet még egyszer felforraljuk, majd forrón tálaljuk. Tejföllel és kaporral ízesítve is elkészíthető. szerűek; vitorlavászonból, csillogó fényű fóliából, vízhatlan réteggel bevont ballonból készülnek, sok nagy zsebbel, nyomópatenttel, fémkarikával, ringlivel, zsinórbefűzéssel. A technika történetéből NANÁSI KÁPOSZTA Hozzávalók (5 személyre): 60 dkg füstölt tarja. 20 dkg vöröshagyma, 10 dkg füstölt szalonna, 15 dkg zsír, 20 dkg füstöltkolbász, 2 dkg pirospaprika, 1 dkg köménymag, 1 kg savanyú káposzta, só ízlés szerint. Elkészítése: tíz dkg karikára vágott hagymát a kockára vágott, lepirított füstölt szalonna zsírján meg- fonnvasztunk. Hozzákeverjük a köménymagot, beletesszük a kimosott savanyú káposztát, ráöntünk fél liter fizet vagy csontlevet, s félig puhára pároljuk. A füstölt húst kockára vágjuk, és a zsírból, hagymából, paprikából pörköltlevet készítünk. A kész pörköltlébe tesszük a kockára vágott húst, melyet puhára párolunk. A hús puszülék úgy működött, hogy az az „adó” billentyű lenyomásával zárult az áramkör és a „vevő” megfelelő billentyűje szintén lenyomódott. ' K. A. Elektromos távíró 210 évvel ezelőtt, 1774-ben mutatta be Le Sage francia feltaláló az elektromos távírás egyik korai elődjét, a kísérleti távíró berendezését. (Képünk.) Az előtérben az adó- berendezés látható, amelybe dörzs- elektromos forgókerék segítségével fejlesztett villamos áramot vezettek be. A zongora billentyűzetéhez hasonló adón minden billentyű egy-egy betűt, jelet vagy számot képviselt, és ezek mindegyike vezetékkel volt összekötve a „vevő” hasonló asztalával, illetve billentyűjével. A kéKik csatáztak a tetőn: Ez volt az a bizonyos tető. .. Tűzrendészen szempontból sem közömbös, milyen állapotok uralkodnak ott fenn. Elhagyott csatatérhez hasonló látványt kapott lencsevégre egyik munkatársunk a Bársony János u. 35. számú lakóépület tetején néhány héttel ezelőtt. Leszakították a lépcsőházitól a tetőre vezető ajtókat, s kidőltek a korlátok is, így meglehetősen sok veszélyt rejtegetett a panelház teteje. A Miskolci Ingatlan- kezelő Vállalat illetékesei levélben válaszoltak, s most ebből idézünk. „A Miskolc, Bársony János u. 35. sz. alatti épület tetőrészén hibaelhárítási üzemünk a szükséges helyreállítási munkálatokat, el végezte, dolgozóink a felhalmozódott törmeléket, szemetet eltávolították. A cikkben leírtakkal kapcsolatban felhívtuk házfelügyelőink, valamint épület- és járdatakarítóink figyelmét, hogy hetente legalább egy alkalommal kötelesek az épületek tetőrészén — nem lapostetős kiképzés esetén pedig a Lakóházak padlásterében — ellenőrzést tartani, és amennyiben rendellenességet tapasztalnak, meg kell tenniük a szükséges intézkedést. Sajnos, az ehhez hasonló vandál cselekmények megakadályozására vállalatunknak nincs lehetősége, és mivel az elkövetők ismeretlenek, eredményes .rendőri beavatkozás sem várható. A tényhez tartozik azonban, hogy ilyen óriási pusztítást zaj nélkül nehéz elképzelni, és az is, hogy erről az épület bérlői közül senki sem szerzett tudomást. Tudjuk, hogy garázda elemekkel egyes emberek szembefordulása nem eredményes, de akár vállalatunk, akár a 07- es telefonon a rendőrség értesítése már tetten érést vagy legalább az elkövetők kilétének megállapítását eredményezhette volna. így mint említettem, vállalatunk csak a helyreállítás iránt intézkedhetett.” * örvendetes, hogy ezután kötelessége lesz az illetékeseknek ellenőrizni a házak padlástereit, lapostetőit is. A garázdák ellen persze nem könnyű védekezni, s az emberi közömbösség is sokszor a kezükre játszik. Érdemes azonban odafigyelni arra is, amit az egyik lakó mondott el nekünk telefonon a Bársony János utcai házból. A rendetlenséget az ö tapasztalatuk szerint ugyanis többek között a régebben a tetőn dolgozó szerelők okozták, s ezt bizonyítja az is, hogy ritkán akad olyan vandál, aki felcipel néhány zsák szigetelőanyagot azert, hogy fém szémőrhttssa . .. ' (k—ó) vasárnaptól Noha a közigazgatási átszervezéssel együtt megszűnt a miskolci járás, vasárnap még mindig városi és járási I. osztályú bajnokságként folytatódik a küzdelem a Miskolc környéki labdarúgócsapatok között. Mint az a tabellából is kiderül, a Sa- t jólád együttese vezeti a mezőnyt, ; de nincs reménytelen helyzetben j a Szirmabesenyő, az Önöd és a I Nyékiádháza csapata sem. Éppen ezért kiélezett harc várható e négy csapat között a bajnoki címért. AZ ŐSZI VÉGEREDMÉNY : 1. Sajólád 14 10 3 1 41- 9 23 2. Szirmabesenyő 14 10 3 1 47-19 22* 3. Ónod 14 9 3 2 51-17 21 4. Nyékládh. 14 10 1 3 46-18 21 5. B.-szirák—Szirma 14 8 3 3 26-13 19 6. Sajósenye 14 7 2 5 33r26 16 7. Bocs 14 7 1 6 32-26 15 8. Varbó 14 5 3 6 27-31 13 9. H.-németi 14 6 2 6 17-33 13* 10. Sajókaza 14 4 4 6 15-14 12 11. Gesztely 14 4 4 6 16-16 12 12. Kesznyéten 14 3 4 7 15-33 10 13. Sajópetri 14 1 2 11 11-44 4 14. Sajókeresztúr 14 — 4 10 15-60 4 15. Mályi 14 1 1 12 8-46 2* Az első fordulóban elmaradt Varbó—Mályi és a 8. fordulóban elmaradt Sajólád—Varbó mérkőzéseket 3-0 gólkülönbséggel a pályaválasztók javára igazolták. A Szirmabesenyő, a Hernad- németi és Mályi csapataitól 1—l bajnoki pontot levontak a hibájukból elmaradt ifjúsági mérkőzések miatt. Tisztelet a tiüloyeknek Nőnapi bál lesz ma a Diófa étteremben. A Miskolci Vendéglátóipari Vállalat az Aphrodité társkereső szolgálattal együtt lesz a házigazdája az este 7 órakor kezdődő mulatságnak, amelyen vendégművészek is fellépnek. A Miskolci Mélyépítő Vállalat alkalmaz: szakágnak megfelelő mérnöki képesítéssel, valamint megfelelő szakmai gyakorlattal rendelkező munkavállalót, termelési osztályvezető állás betöltésére Fizetés: megegyezés szerint. Jelentkezés: a vállalat főmérnökénél Miskolc, Partizán utca 2. sz. Értesítjük közületi vásárlóinkat, hogy a SZOTíüzeiőutalványok értékesítését 1984. március 12-én I. sz. megrendelőirodánkban (Miskolc, Hoffmann O. u. 9.) megkezdjük Az utalványok megbízólevél, elszámolási utalvány, bélyegző ellenében vehetők át.