Déli Hírlap, 1984. március (16. évfolyam, 52-78. szám)
1984-03-07 / 57. szám
A OH várospolitikai fóruma Három bosszúság Az útppílés útjában • CíniPr a szál} run Kossuth apánk lábainál * Megsárgult képeslap őrzi a Szabadság tér (egykor: Erzsébet tér) régi hangulatát íjra indulhat a kisvasulas Munkavédelmi konferencia Serleg és oklevél Három bosszantó üggyel foglalkozunk mai fórumunkban. Az elsó az Avasra vezető utat összenyomó présházak sorsa. Kicsit sokáig kellett várnunk az illetékesek válaszára, de az a fontos, hogy megnyugvásunkra szolgál: a szabálytalanul épitett présházakat (présházakat?) legalább részben le kell bontani, és elkezdődhet az út szélesítése. Egy magántársaság Miskolc címerével díszítette a nylonszatyrokat. Helytelenítettük és sajnálkoztunk afölött, hogy nincs paragrafus a tiltásra. Rosszul tudtuk: a címer illetéktelen használata szabálysértés, és pénzbírságot vonhat maga után. A harmadik esetben látszólag nem történt sza bólysértés, a Kossuth-szobor talapzatát övező vaskorlátot bizonyára legálisan bontották le. Egyik olvasónkhoz hasonlóan mégis úgy véljük, hogy hiba volt szétszedni a tér régi hangulatát örzö alacsony korlátot. Minderről bővebben: + A szabálysértő présházak. (Présházak?) program A miskolci IBUSZ-iroda, a Miskolci Vendéglátóipar] Vállalat és a lengyel utazási irodák együttműködésének eredményeként az eddiginél lényegesen több lengyel turistacsoport látogatott el városunkba. Az IBUSZ- iroda tízmillió forintos bevételre tett szert az együttműködés három éve alatt, s ez elsősorban annak köszönhető, hogy sikerült vonzó programokat kínálni az ide érkező turistáknak. Különösen nagy sikere volt a Bük- ki-partynak. A kisvonatos program az idén újra indulhat, mivel már kijavították a farkasgödör—örvény- . kői kisvasúti pálya hibáit. Hány tanácsi bérlakás áll üresen? — ez a téma negyedévenként visszatér a városi tanács végrehajtó bizottságának ülésein. Legutóbb az is kiderült, hogy a miskolciak úgy vélik: jóval több üres bérlakás van a városban, mint amennyiről a hivatalos jelentések számot adnak! A tájékoztató szerint az előző év negyedik negyedében három, illetve hat hónapot meghaladóan 21 tanácsi lakás volt bérlő nélkül városunkban. Az okokat ezúttal is csoflortosították: három lakásban műszaki helyreállítást végeznek a szakemberek, 18 esetben pedig még tartott a hatósági eljárás. Vajon valóban több 21-nél az üres bérlakások száma? Dr. Zimmermann Rudolf, a városi tanács igazgatási osztályának vezetője: — Kétségtelenül több, de ennek az az oka. hogy a jelentésekben csak azok az otthonok szerepelnek, amelyek már három hónap óta nem találnak gazdára. Ami három hónapon belül van. nem szerepel a listán, hiszen nagyon sok olyan esetünk van. ami(Folytatás az 1. oldalról) A 174 ezer dolgozót képviselő konferencián elhangzott, hogy az otthoni (gyáron kívüli) balesetek száma többszöröse annak, mint ameny- nyit az üzemen belül regisztrálnak. így aztán joggal fogalmazódhatott meg. hogy az otthon is „veszélyes üzem”. A szerencsétlenségek nagy százalékában szerepet játszik az alkohol. Nem véletlenül, de kiváló üzleti érzékkel a prügyi Tiszamente Tsz szakembere a rendezvénynek otthont adó színházterem előcsarnokában a hordozható, könnyen kezelhető „Alcohol- tester”-t mutatta be. A tavalyi munkavédelmi versenv legjobbjainak Tóth József. ukara nyújtottá át' az diámékor hagyatéki ügyek, vagy fellebbezések miatt nem költözhetnek be az üres otthonokba. A testületi ülésen kiderült az is, hogy az ügyintézési időn a jövőben röyidítenek, mert lesz végre hagyatéki raktár, a Miskolci Ingatlankezelő Vállalat üzemelteti, így megoldható, hogy egy haláleset után a megmaradt ingóságokat ide szállítsák, s a hagyatéki eljárás lefolytatása ne akadályozza a bérlakás újra történő kiutalását. A hagyatéki raktár nemcsak ilyen esetekben vehető igénybe, hanem akkor is. ha felújítás miatt kiköltöztetnek valakit egy régi nagy méretű belvárosi lakásból egy kisebb átmeneti otthonba, s nincs hova tenni a rengeteg bútort. Azt is elmondták a lakásügyekkel foglalkozó illetékesek, hogy a régóta üresen álló otthonok között sok olyan akad. amit azért nem tudnak elfogadtatni, mert finoman fogalmazva nem megfelelő a lakókörnyezet, azaz rossz hírű utcákra, területekre nem hajlandó senki sem költözni, még átmenetileg sem. (k—ó) réseket. Az első helyezettek serleget, a többiek oklevelet kaptak. A vasipari szakma sorrendje: ÚKÜ, DIGÉP, Borsodná- dasdi Lemezgyár. A, gyáregységi helyezési lista: Kismotor és Gépgyár. Mezőkövesd. Medicor—Orel, Csavaripari Vállalat ongai gyára. Vegyipar: Tigáz miskolci üzemegysége, Tiszai Kőolajipari Vállalat, TVK. Serleget kapott az ÉMÁSZ és az MKV is. Élelmiszeripar: Borsodi Sörgyár, Borsod megyei Tejipari Vállalat. Miskolci Sütőipari Vállalat. Mezögazdasag — vízügy: Tokaj-hegyaljai Állami Gazdasági Borkombinát, Szerencsi Állami Gazdaság, ÉVÍZIG. Két építőipari vállalatot díjaztak: a Hollóházi Porcelángyárat és a Tégla- és Cserépipari Vállalat Északmagyarországi Üzemét. A gyáregységek közül elismerésben részesült a sajószent- péteri üveggyár és a BVM alsózsolcai gyára. Helyiipari vállalatok: Kazincbarcikai Városgazdálkodási Vállalat, Távhőszolgáltató Vállalat, Borsod megyei Építőanyagipari Vállalat. A kereskedelmi vállalatok közül a Miskolci Vendéglátóipari Vállalat kapott serleget, a Bükkvidéki Vendéglátóipari Vállalat oklevelet. Az áfészek sorrendje: Mezőkövesd. Tokaj. Az egészségügyi ágazatban a Vasgyári Kórház érdemelte ki a serleget. A szakszervezeti titkárok, munkavédelmi vezetők és felügyelők közül nyolcvanan kaptak jutalmat. Aligha gondolták volna a hajdani miskolciak, akik a „Hideg sor” nevet ragasztották a Nagyváthy utcától az Avas-tetőre vezető útra, hogy ez a girbe-görbe macskaköves szerpentin forgalmas városi útvonal lesz. Az idén már autóbusz is fog erre közlekedni, ha sikerül mindenütt megfelelően kiszélesíteni az utat, enyhítve a beláthatatlan, éles szögű kanyarokoA. A szélesítés azonban nemcsak néhány útépítő brigád ügye létt. mert az építők akadályba ütköztek: az egyik kanyarban présházak épültek fel úgy, hogy elfoglaltak minden talpalatnyi helyet, amerre az út terjeszkedhetne. A szélesítés miatt már lebontottak néhány öreg házat, ám ezek újonnan épülteK, meg be sincsenek vakolva. Az ügyről január elején írtunk lapunkban, s néhány hétre rá megérkezett a városi tanács építési osztályának válasza: a Miskolci Beruházási Vállalatot, az útépítés lebonyolítóját bízták meg a további információnyújtással. A vállalat illetékesei arról tájékoztatták lapunkat, s olvasóinkat: már a cikk megjelenése előtt tudomásuk volt arról, hogy a szóban forgó házak útban vannak, ám ezt hiteles mérési adatokkal is bizonyítani kívánták. Még tavaly megbízást adtak a geodétáknak, akik felmérték a területet, annak megállapítására, hogy a présházak valóban a kiadott engedélyeket áthágva épül- tek-e. A mérés azt bizonyította, ami szabad szemmel is jól látható volt: a két utolsó ház nem az engedélyben megszabott helyre került. Az ügyben a vb-hi- vatal műszaki osztályáé, az engedev kiadójáé az intézkedés joga. Döntésük szerint a házak építőit arra kötelezték, hogy egy métert bontsanak vissza az épületekből. az építésügyi szabályok megszegéséért pedig szabálysértési eljárás indul. Az ügy apróbb építésrendészeti szabálysértés. s mondhatnánk azt is, az építők személyes balszerencséje. hogy a házak „útban lettek”: egy-kettőre kiderült a turpisság. Hogy az ügy mégis ilyen nyilvánosságot kapott. annak nemcsak a közlekedők, a lakótelepiek érdeke, a közlekedésbiztonság védelme az oka, hanem az is. hogy rendet kell tenni a/ építési ügyekben. Akkor is, ha épp nincs útban az a bizonyos ház. o „Visszaéltek a város címeiével” címmel megirtuaa közelmúltban, hogy egy tna- gánvállalkozás tagjai engedély nélkül reklámszatyorra nyomatták Miskolc címerét. A cikkben szelepeit, hogy bizonyára masok is felhasználják vagy felhasználták jogosulatlanul a város címerét, és, sajnos, különösebb szankciókkal nem rendelkezünk, amivel elejét vehetnénk az ilyen nemkívánatos tevékenységnek. A cikkel kapcsolatban levelet kaptunk Veresne dr. Jakab Zsuzsannától. Miskolc megyei város Tanácsa Végrehajtó Bizottságának titkárától. Azzal egészítette ki írásunkat, hogy a városi tanács már a 4/1974. sz. rendeletével szankcionálta a varos címerével és zászlajával kapcsolatos visszaélésekét. A jelenleg is hatályban levő tanácsrendelet 14. paragrafusának 1. bekezdésé szerint: „Szabálysértést követ el es 1000 forintig terjedő pénzbírsággal sújtható a?, aki a város címeret és zászlaját engedély nélkül vagy az engedélytől eltérő módon állítja elő, használja fel vagy terjeszti.” E szabálysértés miatt ritkán történik íelelössegrevo- nás, mert a tanácsnak nem célja, hogy a címer esztétikus formában és módon való felhasználását szükségtelenül korlátozza. Bár a tanácsrendeletet a hatályba lépésekor kihirdettük, a jelek szerint a címer, s a zászló használatával kapcsolatos előírások nem közismertek. Mindezt egy részletesebb cikk keretében ismertetjük a közeljövőben. S azt sem hallgatjuk el. hogy a Déli Hírlap tavalyi és az idei falinaptárain sem hiteles a város címere. Sajnos, a Borsodi Nyomda többször felhasználta már ezt a tévesen szerkesztett klisét. €1 A képeslapon kibetűzhetetlen a dátum, de a ráírt szövegből, pontosabban a címzettből és a feladóból ki tudta következtetni Ruszkai István, hogy a két világháború között készült. Azóta sokat változott a tájkép. Nem látható például az ava- si kilátó, amely — mint köztudott — 1956-ban leégett. A nyugállományú miskolci patrióta azonban nem ezt akarta szemléltetni a régi képeslappal, hanem azt, hogy egykor alacsony vaskerítés övezte az Erzsébet, mai nevén Szabadság tér Kossuth-szobrát. Miért szerelték le. és hova lett? — kérdezi, bizonyára sokak neveben. Nemcsak praktikus okok nfiatt hiányolja a kerítést — védte a gyepet a letaposástól —, hanem azért is, mert sok más, vasból kovácsolt, öntött tárggyal együtt, ez is egy darab volt a város múltjából. Ha jól megnézik a képet, a fürdő oldalában láthatnak egyet azok közül az öntöttvas oszlopon álló lámpákból is, melyek valamikor szépen díszítették a teret. • Az utóbbiakat pótolni fogják, ha nem is épp ilyen, de stílusában hasonló lámpaoszlopokkal. Talán el lehetne készíteni társadalmi munkában — a fényképek alapján — a vaskerítést is. Vitathatatlanul emelné a szobor szépségét és megóvná a koszorúkat, virágokat attól, hogy a futkározó gyerekek talpa alá kerüljenek. A város legszebb fekvésű tere megérdemli, hogy a részleteire is figyeljünk! Játék a zacskóval Tanácstag beszámolója Holnap tartja tanácstagi I Feldolgozó Vállalat, Szentpé- beszámolóját Gáspár Sándor téri kapu 5—7. sz., 17 óra- (30. vk.J, Erdei Termékeket I kor. Szaporodnak a boltokban a fura játékok. A kipróbálhatat- lan villanyégő után most egy újabbat fedeztem fel, s ajánlok az olvasók figyelmébe. Lnnék az időtöltésnek lehetne a neve az Is: „Rakd tele, ha tudod”. Játszható bármely ABC-ben, ahol a kedves vevőre van bízva a péksütemény zacskóba pakolása, s ahol megteremtettek egy további feltételt is, azaz a zsemlés rekeszhez kiflikhez méretezett stanielik legyenek kitéve. Ezután kezdődhet a játék. A vásárló bemegy az üzletbe, és mohó vággyal megpróbálja a zsemléket bepasszírozni a 1 il 1 ip úti zacskókba. Kettőnél többet nem fog tudni (sokat próbált ismerőseim szerint nagy ügyességgel talán hármat is), s még ennél a mennyiségnél sem biztos, hogy a csomagolóanyag szakadás nélkül kibírja. A szórakozásnak ez a fajtája általában egy ember számára biztosítja az idő eltöltését, de a boltosok mint drukkerek részt vehetnek benne. Buzdíthatnak például emigy: ..Próbálkozunk. próbálkozunk?” Ettől persze a zacskó nem telik meg hamarabb, de mivel az ember érző lény, hát jólesik, ha odafigyelnek rá. Új játékokra mindig kapható népnek ismerik a magyarokat. Várható tehát, hogy a „Rakd tele ..játék hamar megszokottá, unalmassá válik. Ezért javaslom a kereskedelem dolgozóinak: vezessenek be újításokat. Tippel is szolgálhatok. Van még a kiflisnél is kisebb zacskó, például amibe a cukordrazsét mérik ki. Állíthatom, hogy ezekbe még nagyobb élvezet volna zsemlét préselgetni. Addig is, míg a továbbfejlesztés lehetőségeit fontolgatják, kérem, ahol adottak az új játék tárgyi feltételei, ott a bolti dolgozók ne rontsák el vásárlói örömünket, s nehogy — véletlenül — zsemlékhez méretezett stanicli kerüljön a zsemlékhez. (bujdos) A miskolciak szerint több van • • í. rés lakások \egre lesz hagyatéki raktár